Алисия Эванс - Жена на одну ночь. Больше не твоя
- Название:Жена на одну ночь. Больше не твоя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисия Эванс - Жена на одну ночь. Больше не твоя краткое содержание
Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.
Жена на одну ночь. Больше не твоя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – согласилась я. Вряд ли Грег сможет показать, как я работаю. – Прошу, – я провела Дэйрона на кухню. – Здесь я сама варю огромные кастрюли каши, – развела руками я.
– Сами? Как занятно. А откуда вы родом? – он окинул кухню беглым взглядом и вновь принялся рассматривать меня.
– Из дальних земель, о которых вы, наверное, и не слышали, – улыбнулась я.
– Я неплохо знаю географию, – хмыкнул Князь.
– Может, чего-то хотите? – сменила тему я. – Чай? Компот? – кофе на рынке я не нашла.
– Хочу вас… – Дэйрон запнулся, повисла неловкая пауза. – Хочу узнать вас получше. Почему я никогда не слышал о подопечной герцога Грегориана?
– Я бедна, не имею титула, власти, семьи и денег. Вряд ли он хотел распространяться обо мне, – грустно произнесла я, чувствуя, как кольнуло сердце. Дэйрон ведь именно такого мнения обо мне. – На террасе у нас столы, здесь мы разливаем кашу.
– Неужели посуду никто не ворует? – с усмешкой поинтересовался Дэйрон. Я ощутила прилив раздражения.
– Не пропало ни одной тарелки, – отчеканила я в ответ.
– Занятно, – он осматривал все очень бегло, без капли заинтересованности. Его интересовала только я. – А вам не страшно? – вдруг спросил он.
– Чего мне бояться? – оторопела я. Дэй же не собирается мне угрожать…?
– Защита на доме весьма слабая, что понятно, ведь вы пускаете сюда большое количество людей. Павел служит в крепости – я видел на его руке кольцо пограничника. Мне доложили, что большую часть времени вы здесь одна, – Дэйрон удивил меня неплохой осведомленностью. Стало так приятно оттого, что он интересуется моей жизнью.
– У меня все хорошо, – ответила я.
– Я бы на месте вашего опекуна озаботился вопросами безопасности. Молодой девушке небезопасно жить одной в городе, – в его голосе послышалась угроза. Что-то мне подсказывает, что Грегу предстоит тяжелый разговор с мужем своей сестры.
– Грег заверил меня, что на доме стоят охранные заклинания, – вспомнила я.
– Да, но их легко обойти, – удивил меня Дэй. Уж кто-то, а он в таких делах разбирается. – Странно, что вы сами этого не понимаете, – снова намек на мою необразованность. Интересно, в девятнадцать лет я еще могу поступить в какую-нибудь магическую академию? Не очень-то приятно чувствовать себя необразованной дурочкой.
– А что у нас брать? – парировала я. – Кашу покупаем самую дешевую, посуда глиняная, золота в доме совсем немного, – Грег убрал сундук, объяснив, как я могу воспользоваться средствами оттуда.
– Саша, в этом доме есть кое-что ценнее золота, – странно прищурился он. Я смущенно опустила взгляд. Нельзя забывать, что Дэйрон женат, и вроде бы как даже не на мне. Это нормально, что он при живой жене флиртует с другой женщиной?
– Вы о моих запасах розового мыла? – заговорщицким шепотом спросила я. – Только т-с-с-с! Не говорите Павлу! А то он любит его брать, а потом пахнет как ходячий розарий.
Дэйрон расплылся в улыбке и рассмеялся чистым и добрым смехом. Он смотрел на меня также, как и в первые дни нашего знакомства – с восхищением и нежностью.
– Вы напомнили мне одну старую знакомую, – произнес он. Пф! Не такую уж и старую!
– Вы мне тоже, – не осталась в долгу я. Повисла неловкая пауза. Мы смотрели друг на друга и улыбались, как два влюбленных дурака.
– Что вы говорили о чае? – вспомнил Дэйрон. – Я бы выпил.
Князь Тьмы напрашивается в гости на чаепитие? А жена в курсе?
– Александра, как давно вы в городе? – продолжил допрос Дэйрон, когда я проводила его на кухню и налила травяной чай. Мы сидели за столом прямо как тогда, в шикарной ресторации. В какой-то момент мне в руку ткнулся влажный собачий нос. Гард! Пробравшись под стол, этот прохвост попросил ласки. А Дэйрон и не догадывается, что его хранитель хулиганит. Ладно уж, так и быть – я погладила шелковистую шерсть слуги Тьмы. Я тоже скучала, мой хороший.
– Дня три, – пожала плечами я. – А вы, герцог Рондэй? – позволила себе нахальный вопрос.
– Эм-м… – он не ожидал такого вопроса. – Да, довольно давно. Я служу…у Завесы.
– Я слышала, в последнее время там очень непростая ситуация, – я проявила искреннюю обеспокоенность. – Говорят, даже Князь Тьмы получил серьезное ранение… Как он? – я вперилась в Дэйрона внимательным взглядом.
– Ерунда, – отмахнулся он, но мое беспокойство было ему приятно. Да-да, я знаю этот взгляд довольного кота, которого накормили сметаной! – Тархи укусили за плечо. Он уже восстановился.
Его ни на минуту нельзя оставить! Стоило сбежать, как Дэйрона покусали тархи! Я не удержалась и щелкнула хранителя по носу. Вот и куда он смотрел, простофиля?! Будь я хозяйкой в замке, лишила бы его буженины и перевела на косточки за такой проступок!
– Всего лишь укусили? – мы с Князем смотрели друг другу в глаза. Во мне бурей бушевало беспокойство. Хотелось сорваться с места, сорвать с него сюртук и осмотреть место ранения. – Разве о простом укусе будут говорить на улицах? – сглотнула я.
– Почему вас волнует Князь? – Дэйрон вдруг подобрался. Неужели в чем-то меня подозревает? Тоже мне, нашел шпионку. Волнует потому, что он мой супруг, пусть и условно-бывший. Не чужие же люди, в самом деле.
– А почему вас волнует моя лавка? – подловила его я. Князь улыбнулся. Кажется, мы оба понимаем, в чем тут дело, но стараемся не замечать этого «слона посреди гостиной». – Я знаю! Вы хотите отведать моей чудесной каши! – пошутила я, и Князь расплылся в доброй улыбке.
– Из ваших рук я бы принял даже яд, – вырвалось у Дэйрона.
– Думаете, я настолько плохо готовлю? – я перевела его комплимент в шутку. Ух! Не так-то просто отбиваться от флирта. Князь прет как танк… Неужели женушка его не удовлетворяет?
– Вы удивительно похожи на… – протянул Дэйрон, но вовремя поймал себя за язык.
– На кого? – спросила, затаив дыхание.
– На одну девушку, которую, я думал, уже не встречу никогда, – прозвучало с искренним сожалением, но внутренне я возликовала. Он заметил, что я вовсе не Алессандра! Он скучал, он помнит меня настоящую! Меня, а не ее. – Кстати, в семье ее тоже называли Саша, – заметил Дэй, нахмурившись. Штирлиц снова близок к разоблачению.
– Кстати, о семье. Разве вас не ждет дома жена? – уколола его я.
– Не ждет, – мрачно ответил Дэй. И понимай, как хочешь! То ли с женой отношения не заладились, то ли ее и вовсе нет… И ведь не спросишь прямо!
– Значит, у нас много времени? – обрадовалась я. – Надо провести его с пользой. Может, расскажете, наконец, зачем вы прибыли? Неужели посмотреть на мою маленькую кухню?
– Посмотреть на вас, – выдал Дэй. И ведь не солгал. До лампочки ему мои кастрюли и столы для выдачи.
– Что во мне особенного? – смутилась я.
– Вы…удивительная, – выдавил Дэйрон, и в комнате стало душно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: