Анна Минаева - Леди-Бунтарка, или Я решу сама!
- Название:Леди-Бунтарка, или Я решу сама!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Леди-Бунтарка, или Я решу сама! краткое содержание
Но я не пойду на поводу у этих правил. Я все решу сама!
Леди-Бунтарка, или Я решу сама! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, леди Геладан. Приятного аппетита.
Тетушка скользнула взглядом по моему наряду, неодобрительно фыркнула, но ничего не сказала. По крайней мере, пока что.
Опустившись на стул с высокой мягкой спинкой, я сняла с блюда стеклянный клош, взялась за вилку и приступила к трапезе. Где-то на периферии маячило дурное предчувствие. Я все глубже погружалась в собственные мысли, все сильнее ощущала приближение чего-то неизбежного. И потому не чувствовала вкуса пищи.
А потом Эленел Геладан откашлялась и с неподдельной радостью в голосе известила:
– Румия, сегодня пришло письмо из ордена. Назначена дата вашего знакомства с будущим мужем. Это случится завтра.
Кусок застрял в горле. Для того чтобы позорно не закашляться, я схватила бокал с соком и медленно, глоток за глотком, осушила его. Выиграла этим действием несколько долгих томительных секунд.
– Это прекрасная новость, – я повернулась лицом к тетушке и изобразила радостную улыбку. – Мне прямо не терпится сообщить высокоуважаемым чародеям о том, что вы ошиблись.
– Если ты это сделаешь, то я вышвырну тебя с поместья, как безродную собачонку, – мило улыбнулась женщина, сжимая в руках столовый нож. – Или ты думаешь, что я потерплю вмешательство в мои планы.
– Оно того будет стоить, – проговорила я и свела лопатки вместе.
Все что угодно, но только чтобы у этой женщины ничего не получилось.
– Встань на мое место, – прошипела она, сжимая в кулаке нож, – пятнадцать лет я живу как отшельница, хотя мое поместье находится в центре столицы. В дворцовом квартале! Все отвернулись, обсуждают за спиной. Ведь я сестра предателя короны!
– Начнем с того, что поместье не ваше, леди Геладан, – отозвалась я ей в тон, рассматривая обстановку столовой через тонкое стекло пустого бокала. – Оно принадлежит роду. А вы не единственная его представительница.
– Можешь огрызаться сколько угодно, Румия, – она улыбнулась. – Вот только у тебя есть магический дар, близкий к чистому. Так говорил твой отец. – Она выдержала театральную паузу. – И теперь ордену решать, как именно распоряжаться твоей жизнью.
Я закусила губу. Тетушка знала, что моя магия далека от нормальных представлений и классификаций. Понимала, что это может повлечь кучу вопросов, проверок. Ведь своим примером я доказываю, что часть правил, которые соблюдают в мире, можно нарушать. А если возможно рождение одного такого мага, то это шанс увеличить количество чародеев в королевстве.
Не удивлюсь, если на мне решат ставить эксперименты, чтобы понять причину подобного феномена.
А это в мои планы не входило.
Отвечать на последнюю реплику тетушки я не стала. Пусть думает, что смогла меня сломить. Пусть считает, что я так просто сдамся.
Но не на ту напала.
– Благодарю за увлекательную беседу, леди Геладан, – я отодвинула от себя опустевшую тарелку и вспорхнула со стула. – Сожалею, но у меня есть кое-какие дела.
– Да-да, конечно, Румия, – женщина моментально включилась в игру, вернула себе тот тон, которым обычно говорила со мной в присутствии других людей. – Благодарю за составленную компанию. И выражаю свои надежды на то, что ты выйдешь на улицу в таком виде.
– Вы, как всегда, проницательны, дорогая тетушка. Я как раз собиралась на прогулку, – сдержать усмешку удалось с трудом.
– Ты позоришь весь род Геладан, – процедила она сквозь зубы. – Леди не должна надевать брюки. Я прикажу выбросить весь твой гардероб!
– В таком случае мне придется гулять голышом. Сомневаюсь, что это породит меньше сплетен.
Не дожидаясь очередного завуалированного оскорбления, я вышла из столовой и направилась в сторону библиотеки. Книга с нужным заклинанием была отложена еще вчера. Осталось только успокоиться и не позволить дару выйти из-под контроля.
А с этим у меня были существенные проблемы.
Закрывшись в книгохранилище, я достала тот самый пухлый том в черном переплете, уложила его на один из двух столов и открыла. Выровняла завернутый уголок, провела пальцем по шелковистой бумаге и остановилась на нужной строке.
Слова вырывались вместе с воздухом, втягивали в себя мою магию. Я ломала язык, но зачитывала заклинание поиска человека. Старалась использовать только чистую энергию, а под конец произнесла имя нужного мне мужчины.
Мгновение ничего не происходило, а потом заклинание сработало. Я почувствовала, как меня медленно тянет к выходу, указывает дорогу. Не сопротивляясь этому чувству, я вышла из библиотеки и направилась к выходу. В эти мгновения я мечтала только о том, чтобы в холл не выглянула тетушка и не испортила мои чары.
Обошлось.
Поместье осталось за спиной, мимо по широкой дороге лениво проплывали коляски, запряженные лошадьми, а я спешила к центру дворцового квартала. Магия тянула за собой, подсказывала, куда поворачивать. И где-то минут через двадцать заставила остановиться перед шикарным двухэтажным особняком из черного камня. Огромные окна, должно быть, делали помещения до безумия светлыми. Вот только с внешней стороны на них были наложены зеркальные чары, мешая подглядывать за жизнью королевского охотника.
Пересекая границу и разбитый во дворе сад, я надеялась на то, что это дом Рэймонда Риордана, а не одной из его любовниц.
С чего я взяла, что у мужчины, которого хотят сделать моим мужем, есть любовницы? Потому что глупо считать иначе.
Широкое крыльцо, тонкие перила и небольшой молоточек из алого металла. Кажется, изображена на нем спящая летучая мышь. Хотя я могу и ошибаться.
Собрав всю свою решимость в кулак, я постучала три раза и отступила на шаг. Казалось, прошло около часа, когда с той стороны раздались шаги, а потом дверь открылась.
На пороге стоял невысокий мужчина в черно-белом костюме. Седые волосы оказались собраны в хвост на затылке, в бесцветных глазах плескался немой вопрос.
– Добрый день, – выдохнула я. – Могу ли я увидеть хозяина этого дома?
– Господин Рэймонд сейчас никого не принимает, – коротко ответил дворецкий, легко склонив голову. – Приношу свои извинения, но вам придется перенести ваш визит. Будет лучше, если вы сообщите ваше имя. Как только у лорда Риордана будет свободный час, мы вам сообщим.
– Сожалею, – с легким раздражением отозвалась я, – но я как его будущая жена хотела бы поговорить с ним сейчас.
Мужчина вскинул серые брови. А я, пресекая возможные вопросы, задрала длинный рукав рубашки и продемонстрировала левое запястье.
– Прошу прощения, – дворецкий ощутимо побледнел. – Проходите. Я доложу господину о вашем визите.
Холл поместья оказался небольшим и светлым. Четыре белые колонны уходили ввысь, впивались каменными пальцами в потолок. На каждой из них были изображены какие-то существа с кожистыми крыльями и длинными шеями. Возможно, это были драконы, но утверждать не стану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: