Лидия Демидова - Нянька для змееныша
- Название:Нянька для змееныша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Демидова - Нянька для змееныша краткое содержание
Нянька для змееныша - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для своей «ценной добычи» Торр выделил роскошные огромные апартаменты с высокими потолками и красивой деревянной мебелью. Когда после наказания змей принес меня и уложил в кровать, я практически сразу уснула, а вот когда проснулась и осмотрелась… Я почувствовала себя лилипутом в стране великанов. Высоченные потолки, украшенные разноцветным необычными пестрыми рисунками, огромные панорамные окна, спальня размером с футбольное поле, ванна, больше похожая на бассейн. Размах впечатлял. Все было таким необычным – деревянная мебель, ковры повсюду, сундуки и комоды вдоль стен, картины, золотые подсвечники, посуда из золота и серебра, мне даже стало казаться, что я попала в восточную сказку во дворец какого-нибудь богатейшего шейха. Потрясающая красота и невероятная роскошь, к которой я за это время так и не смогла привыкнуть.
После долгого чтения безумно захотелось пить. Наполнив золотой кубок нектаром из кисло-сладких ягод решши, подошла к окну, распахивая тонкие створки, заменяющие стекла. Усевшись на подоконник, я залюбовалась видом на прекрасный лазурный водоем. Природа здесь конечно была особенной. Необыкновенные насыщенные цвета преобладали во всем. Безумно голубое небо, яркое желтое солнце, лазурная вода, зеленые деревья с необычными оранжевыми и розовыми цветами – казалось, какой-то сумасшедший художник опрокинул здесь свои краски, перепачкав все в округе. В первые дни от непривычной яркости болели глаза, но через пару дней я привыкла, и теперь мне даже нравилось любоваться красивым видом за окном.
Удивительно, но в этом мире всегда было тепло. Вернее, если верить книге о жизни нагов климат здесь был умеренным, а во время зимнего периода начинался сезон проливных дождей. Когда Торр притащил мне талмуд и приказал его прочитать, я возмутилась, но открыв первые страницы, поняла, что эта книга позволит мне многое узнать о мире, в котором невольно стала пленницей. Наги… оборотни, в которых сочетались человеческая и змеиная сущность. Если верить записям они являлись невероятными воинами. В этом мире почему-то ничего не было известно о телевизорах, интернете, видеосъемке, хотя в науке змеелюди перегнали человечество на века, невероятные технологии – техника, оружие, корабли – шаттлы. Но в то же время наги свято хранили традиции прошлого и никогда не забывали свои корни. Невероятно, но Леррон совмещал в себе прошлое и будущее, объединив их в одно единое целое.
– Шейла, – меня окликнул мелодичный приятный женский голос. – Господин Торр приказал привести тебя.
Я обернулась и кивнула синеволосой девушке по имени Рахиль. Она была представительницей расы орива. Когда я увидела ее в первые, то обомлела. Невероятная холодная красота, наверное, именно так можно было охарактеризовать ее внешность-длинные волнистые голубые волосы, яркие фиолетовые глаза с желтым зрачком, пушистые ресницы, алые губы. Лицо ее почему-то показалось мне кукольным. Лишь потом я узнала, что девушки расы орива отличаются своей природной холодностью, и яркие эмоции им были в принципе несвойственны. Ее мир назывался Грето. Там всегда было холодно, вечные морозы и снега, постоянный голод и нехватка пропитания. Девушки сами соглашались стать наложницами нагов, мечтая покинуть свой мир. У них даже открыли академии, в которых юные оривы женского пола изучали историю змеелюдей, получали уроки танцев, музыки и обольщения нагов. Самые лучшие ученицы получали возможность перейти в мир Леррон. Об этом мне с гордостью рассказала сама Рахиль, ведь она была одной из лучших.
Не могу сказать, что мы с ней подружились, но относилась она ко мне довольно лояльно и всегда с охотой отвечала на мои бесконечные вопросы.
– Шейла, господин не любит ждать, – поторопила меня Рахиль. «Что еще этому гаду нужно?», – вздохнув, соскочила с подоконника и подошла к ней:
– Ну, идем.
– Нет, – покачала головой девушка. – Тебе надо переодеться. Вот возьми.
В одно мгновение в руках оказалась стопка вещей.
– Это традиционное платье нагов. Господин хочет посмотреть, как ты будешь выглядеть в нем, и поторопись.
Пришлось идти переодеваться. Наряды нагов были весьма своеобразны. Мужчины были весьма ревнивы и закутывали своих жен в закрытую одежду, зато на наложницах было минимум одежды. Для меня сразу приготовили полупрозрачные штаны, открытые кофточки, юбки с высокими разрезами и прочую одежду гаремных девушек. Сначала было очень некомфортно, но, когда поняла, что кроме Торра другим мужчинам вход в гарем запрещен, я успокоилась. Более того, эта одежда как нельзя лучше подходила к жаркому климату Леррона.
Развернув традиционное платье нагов, присвистнула. Наряд представлял собой полупрозрачную голубую блузку с длинными рукавами, такую же юбку и длинный кусок ткани лазурного цвета. Верхний край полотна был украшен каймой, необыкновенно красивой вышивкой и сияющими камнями. Надев нижнюю одежду, стала вертеть в руках полотно, не сразу сообразив, что традиционным нарядом нагов являлось сари. А когда догадалась… Опыта в ношение такой одежды у меня не было, но классику индийского кино, думаю, смотрели все. Заправив часть полотна в юбку, обернула ткань вокруг себя и закинула свободный край на плечо.
Я посмотрела в зеркало и мне очень понравилось мое отражение. Не знаю, в чем искупал меня Торр, но мой организм будто омолодился, и сейчас мне можно было дать не больше двадцати. Моя кожа всегда была очень чувствительна к солнечным лучам, и в лучшем случае я становилась похожа на розового поросенка, а в худшем – это были ожоги, и даже крем от загара с множеством факторов защиты не спасал. Сейчас же мое тело приобрело ровный бронзовый оттенок, о котором я всегда мечтала. Каштановые волосы стали насыщенного темного цвета и нереально блестели. Геллекс действительно творил чудеса. А еще Торр вживил мне универсальный переводчик, и я стала понимать не только его, но и наложниц из других миров.
Принцип действия этого «аппарата» мне был непонятен. Как объяснил наг, это подвижная капсула вшивалась под кожу. Двигаясь по сосудам, она растворялась в организме, позволяя воспринимать всю информацию по-другому. Теперь мой мозг автоматически переводил фразу, сказанную на любом языке. Оказывается, у всех нагов был такой переводчик, впрочем, как и у иномирянок.
– Шейла! – меня окликнула Рахиль. – Ты там умерла, что ли? Разозлишь господина, и мне из-за тебя достанется. Поторопись!
– Да иду я. Иду, – напоследок окинула себя взглядом и направилась за девушкой.
Дом Торра был похож на огромный многоэтажный дворец с множеством коридоров, переплетающихся в непонятном хаотичном порядке. Здесь запросто можно было заблудиться. Гарем располагался в отдельном крыле. Главной в нем была нагиня Карро, неприятная мадам, от которой хотелось держаться подальше. Она была родственницей Торра, и как меня предупредили, с ней лучше не ссориться. Я видела ее лишь однажды. Абсолютно некрасивая женщина с грубыми чертами лица, очень высокая с широкими плечами и квадратной фигурой. Карро была мужеподобной. Как шепнула мне Рахиль, она в своем роде «старая дева», потому что ни один наг не решился взять ее в жены. Ну что сказать, в принципе я их понимаю. Просыпаешься утром, а рядом лежит вот такое квадратное «чудо». Эта нагиня управляла гаремом Торра, в который входило всего три девушки, но и они скоро должны были покинуть этот дом. На мой логический вопрос – почему, Рахиль пояснила, что по закону наг должен жениться до своего трёхсотлетия, чтобы успеть не только продолжить свой род, но и вырастить детей. Как оказалось, здесь процветали договорные браки, а еще практиковали обручение, когда девочки были еще совсем маленькими, дабы не упустить выгодную партию. У Торра есть прекрасная невеста, молодая красавица нагиня из сектора изумрудных, о которой все знают, ну и понятное дело, никто не видел, потому что наг тщательно скрывал имя своей суженой до определенного срока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: