Нина Князькова - Ее Высочество Любовь

Тут можно читать онлайн Нина Князькова - Ее Высочество Любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ее Высочество Любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Князькова - Ее Высочество Любовь краткое содержание

Ее Высочество Любовь - описание и краткое содержание, автор Нина Князькова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брачный обряд Его Высочества принца Каритера и леди Любови проведен. Теперь студентка школы ОДИНочек поменяла графский титул на статус принцессы. Чего только не сделаешь ради мужчины…
Однако, с новым статусом навалилось и множество проблем. Нужно пережить королевский бал, выдать замуж подругу-драконицу, помочь родиться ребенку своей преподавательницы и найти заговорщиков. И это помимо того, что появилась возможность помочь найти королю Нэратеру его королеву.
Итак, третья книга школы ОДИНочек готова рассказать о том, каково это: жить в статусе принцессы, когда ты простой медик.

Ее Высочество Любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее Высочество Любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Князькова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – выдохнула я и собралась с мужеством. – Об этом всем подумаем потом. После бала. А пока мне нужно подготовиться…

– Какое ужасное платье. И это носят при дворе? – Суриза нашла платье именитой модистки и теперь рассматривала его. – Любовь, принцесса не может такое носить.

– Такое никто не может носить. – Проворчала я.

– Поэтому мы взяли на себя смелость заказать леди Керон платье для тебя. Его пошили за один час и экстренным порталом переправили в замок. Корита, разворачивай. – Велела она девушке.

Из открытого свертка появилось… Я такую прелесть только в фильмах видела. Мягкая шнуровка, серебристо-жемчужная ткань и струящийся материал. И все это перемежалось белыми ажурными лентами. Вроде бы ничего необычного, но смотрелось просто потрясающе.

Пока я разглядывала эту прелесть, Суриза выставила всех мужчин в коридор и принялась за меня. Точнее, они все за меня принялись. И Олта, и Ютина, и Корита. Сначала меня запихали в купальню, вход в которую нашелся прямо в гостиной. Затем меня натерли кремами и мазями, чтобы кожа как бы светилась изнутри. После этого облачили в тончайшее нижнее белье и набросили сверху полупрозрачную нижнюю рубашку. А вот сверху то самое платье.

– Ого! – Олта уставилась на меня так, как будто впервые увидела.

– Госпожа, вы прекрасны! – Восхитилась Корита.

– Красавица. – Подчеркнула Суриза. – Нужна прическа. – Решила она. – В комнату коротко постучали и демоница отвлеклась. С кем-то пошушукалась и повернулась ко мне. Корита уже колдовала над прической. – Принесли украшения из королевской сокровищницы. – Она кивнула на сундучок в своих руках.

Олта тут же сунула свой нос в ларец.

– Ух ты! – Вынесла вердикт подруга. – Всегда знала, что ваше королевство не бедствует. Но чтобы до такой степени?

– Что там? – Я сидела ровно, стараясь не шевелиться, так как Корита поднимала пряди наверх.

– Вот. – Олта запустила руку в сундучок и вытащила длинную связку бус, состоящих из королевского камня. – На такую нить можно купить половину земель моего отца. – Прикинула она ценность данного предмета.

Ничего себе! И я такое должна на себя надеть? Король обалдел что ли? Меня ж только из-за этой вещицы украсть захотят и налысо побрить.

– Может, не надо? – Спросила жалобно.

– Воля короля – закон. – Напомнила Суриза.

– Я могу вплести камни в волосы, госпожа. Будет красиво. – Добавила Корита.

– Ладно. – Пришлось согласиться. – Вплетай.

Помимо прочего, еще пришлось прицепить увесистую брошь на платье. Благо, та хорошо сочеталась с бусами в волосах, поблескивая все теми же черными камнями. Действительно вышло красиво. В меру скромно, но сразу было видно ценность моего облачения.

– До начала бала осталось десять минут. – Олта оторвала меня от зеркала и вытащила из спальни в гостиную покоев. – Сейчас мы все уйдем в бальный зал, а Корита останется здесь, чтобы перед сном с тебя все аккуратно снять. И после бала нас всех переправят в графский замок. – Пояснила она мне. – А ты пока готовься к танцу, которым вы будете открывать бал.

– Танцу? – Ужаснулась я. – Я не умею танцевать.

– Придется научиться. Минут за семь. – Хихикнула подруга и сбежала следом за всеми остальными.

– Ваше Высочество, я оставлю вас. Нужно прибраться. – Корита покосилась в сторону спальни, где мы устроили импровизированный салон красоты.

– Конечно. – Кивнула я, позволив девушке скрыться за дверью.

Ужас какой… Танцы! Это ж надо… Совсем про это не подумала. Я принялась вспоминать все, что мне рассказывал об этикете и танцах мистер Дорбер. Но это ж почти два года прошло…

– Родная. – Вывел меня из мозгового штурма хриплый голос моего мужа. Сам он стоял в дверях и с восхищением смотрел на меня. – Ты прекрасна. Так на маму похожа. Она часто носила такую же прическу.

Я смутилась.

– Спасибо. Ты тоже шикарно выглядишь. – Нервно улыбнулась.

– Что случилось, любимая моя? – Каритер нахмурился.

– Я танцевать не умею. – Печально вздохнула и опустила голову.

Наверху послышался смешок, а сильные пальцы приподняли мой подбородок.

– Не думай об этом. Я поведу, а ты просто подчиняйся движению. – Шепнул он мне на ухо.

– Я буду самой неуклюжей принцессой в истории. – Скривилась я.

– Ты самая прекрасная принцесса в истории. – Не согласился он. – Нам пора. – Рядом открылся портал. – Не думай сегодня ни о чем.

Ага. Ему-то легко говорить. Он с детства в этом котле варится. Вздохнув, призналась себе в том, что не в этом дело. Было бы желание. А желания быть принцессой у меня нет никакого. И непонятно что с этим делать.

Вышли из портала мы в широком пустом коридоре. За высокими дверями слышался шум и возгласы. Видимо, нам туда.

– Ничего не бойся. – Каритер положил мою руку на свой локоть и дверь открылась.

За дверями стоял высоченный демон, смутно мне знакомый. По-моему, я у его жены когда-то роды принимала. Демон низко поклонился и громко, так чтобы все слышали, возвестил:

– Их Высочества принц Каритер и принцесса Любовь!

В зале тут же стало тихо. Так тихо, что создавалось ощущение, что никто не дышит. Зловещая тишина. На мой вкус, в морге было бы лучше.

– Идем. – Услышала Каритера, и мы с ним шагнули в богато украшенный зал.

Все присутствующие тут же согнулись в поклонах, образовав коридор до самого трона, где восседал со скучающим видом король. К нему мы тоже шли в полной тишине. Единственное, что я боялась напороться на чьи-нибудь неосторожные рога, выставленные во время этого затяжного поклона.

– Дети мои! – Его Величество поднялся с трона, когда мы подошли. – Поздравляю с успешным прохождением обряда! – Мы склонили головы в знак признательности (если честно, то я повторяла за Каритером). – Сегодня все представители всех родов королевства приветствуют ваш новый статус. Они убедились в подлинности полотна. – Позади короля развернулась простыня, запачканная моей кровью. Король, напоровшись на мой потяжелевший взгляд, ехидно усмехнулся. – Данная ткань является прекрасной демонстрацией чистоты королевской крови в будущем. – Я прищурилась. Ну получит он у меня какую-нибудь неожиданность. Мой свекр улыбаться перестал и подозрительно на меня посмотрел.

Пока Каритер высокопарно отвечал отцу на придворном языке, я уже придумала свое ответное слово. Поэтому, когда мой принц закончил, я ни секунды не колебалась.

– Благодарю вас, Ваше Величество. И тоже желаю вам добра, счастья и жену хорошую. – Повторила я свое первое пожелание в этом мире. – А также успехов в личной жизни. – Добила.

– В-ведьма, – прошипело Величество чуть слышно с перекошенной мордой. Затем, он махнул на нас рукой. – Открывайте бал!

Придворные тут же разогнулись и отошли к стене. Каритер вывел меня в середину зала. Откуда-то справа зазвучала музыка, и мой принц повел меня в странном танце, ритм которого постоянно сбивался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Князькова читать все книги автора по порядку

Нина Князькова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее Высочество Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ее Высочество Любовь, автор: Нина Князькова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x