Ирина Алхимова - Власть камня
- Название:Власть камня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Алхимова - Власть камня краткое содержание
Власть камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дирк, посмотри, пожалуйста, как дела у мисс Берринджер, а я пойду разузнаю, что произошло, – Кэйт набросила на плечо ремень медицинского чемоданчика и поднырнула под заградительную ленту.
Роскошный интерьер элитного ночного клуба, несомненно, производил впечатление на посетителей, но Кэтрин немного напрягало засилье черного и белого цветов с редкими вкраплениями красного. Она прошла через пустой главный зал, погруженный в тусклый полумрак, а потом спустилась в подвальный этаж, где располагались помещения для особых гостей. Кэйт неплохо здесь ориентировалась, потому что клуб «Chess», несмотря на весь свой элитарный пафос, частенько фигурировал в криминальных сводках.
В отличие от основного зала, все комнаты нижнего этажа были ярко освещены, в коридоре вдоль стен стояли полицейские, откуда-то доносились истерические рыдания и приглушенный гомон мужских голосов. Кэйт никто не остановил, поэтому она беспрепятственно дошла до самого конца коридора, где толпились коронеры в сине-черных комбинезонах. Господи, неужели опять пострадал кто-то из девушек? Кэтрин перехватила чемоданчик за ручку, протиснулась мимо коронеров и остановилась на пороге большой комнаты, напоминавшей будуар обезумевшей шахматной королевы.
Первое, что бросилось в глаза – красного цвета здесь явно было в избытке. Он господствовал над традиционной черно-белой гаммой, забивая своей вызывающей яркостью мебель и даже отделку стен. Пол и вовсе был целиком красным, а висящий в воздухе специфический запах крови и испражнений полностью перебивал фирменный одорант, который владелец клуба Роберт Айлер заказывал у известного парфюмерного бренда.
– Руками это дерьмо не разгрести, тут понадобится лопата… – услышала Кэйт за спиной сдавленный голос одного из коронеров, потом раздались звуки рвоты.
В самой середине комнаты на крохотном островке относительно чистого пола стояли лейтенант полиции Райли Фелан и детектив Холдер. Мужчины что-то тихо обсуждали, и, насколько Кэйт смогла рассмотреть, с руками у Лукаса все было в порядке. После его внезапного появления в больнице с раненым братом и их последующего исчезновения прошло три дня. Он уверял, что через пару дней его раны заживут, и, как бы абсурдно это ни прозвучало, оказался прав.
Вчера кровать и все медицинское оборудование были неизвестно как возвращены обратно в палату вместе с чеком на сумму, которая раз в десять превышала затраты на лечение Кристиана Корвела. Вся эта чертовщина вызвала очень много вопросов и привлекла к Кэйт избыточное внимание больничного персонала…
– Доктор Вильерс! – лейтенант Фелан заметил застывшую в дверях Кэйт и двинулся к ней, осторожно перешагивая через выпотрошенные тела. – Мне очень жаль, что вам пришлось это увидеть, но я один везде не успеваю, а остальные просто сбежали. Мы вас вызвали не для освидетельствования, тут и без врача все ясно. Необходимо оказать помощь работникам клуба, потому что без медицинской поддержки допросить их нам вряд ли удастся. Господи, доктор, надеюсь, вы не беременны? Зрелище не для слабонервных, а я не хочу нести ответственность за гибель нерожденного ребенка.
– Нет, Райли, я не беременна, – уверенно заявила Кэйт. Она поискала глазами детектива Холдера, но того уже и след простыл. – Что здесь произошло?
– Если бы я знал… – Фелан стянул с рук резиновые перчатки и отбросил их в сторону. – О, вы только посмотрите, кто пожаловал! Доктор, я сейчас вернусь.
Фелан пошел навстречу грузному человеку в вызывающе дорогом костюме с тщательно зализанными назад темными волосами.
– Комиссар Бейли сказал, что вы здесь всем распоряжаетесь, – недовольным голосом сообщил вошедший лейтенанту.
– Это спорное утверждение, господин мэр, поскольку все мои подчиненные разбежались и мне некем распоряжаться. Но раз уж вы лично рискнули сюда спуститься, пойдемте, я попробую ввести вас в курс дела.
Мэр бросил испуганный взгляд в сторону злополучной комнаты и на всякий случай даже отступил на пару шагов.
– Думаю, мне не обязательно на это смотреть.
– Я не согласен, господин мэр, ваше мнение было бы весьма полезно для дела.
– На что это вы намекаете, лейтенант? – лицо мэра Донована опасно побагровело, но полицейский даже бровью не повел.
– А разве не вы, сэр, приобрели годовой абонемент на пользование Королевскими апартаментами? – Фелан указал большим пальцем в сторону места преступления. – Как раз сейчас мы допрашиваем здешнего администратора.
– С ума сошли, Фелан?! Думаете, я к этому причастен? Мало ли что я оплачивал… Да здесь полгорода перебывало!
– Действительно, ваши коллеги по партии любят на досуге … э-э-э … поиграть в шахматы, но я не припомню случая, чтобы кто-то из них оставил после себя четырнадцать трупов. Прошу заметить, мы в буквальном смысле считали по головам, потому что тела искромсаны до неузнаваемости, а их части перемешаны между собой. Мы даже не в силах идентифицировать убитых, придется проводить генетическую экспертизу, как после авиакатастрофы.
Лицо мэра Донована из багрового вдруг сделалось зеленоватым. Он поспешно достал из кармана носовой платок и зачем-то вытер рот.
– Вот и проводите свою экспертизу. О результатах доложите комиссару Бейли, потому что меня срочно вызывают в столицу! – с этими словами городской голова резко развернулся и почти бегом потрусил к лестнице.
Фелан проводил чиновника мрачным взглядом.
– Среди персонала клуба нет никого старше двадцати трех лет, здесь часто подрабатывали студенты местного университета. Кто-то превратил ни в чем не повинных юных созданий в колбасный фарш, и, если мне удастся напасть на след этих исчадий ада, их покровителям на земле тоже не поздоровится. Я всех выведу на чистую воду! – решительно пообещал лейтенант. – Пойдемте, доктор, я вас провожу.
Когда Кэйт удалось, наконец, добраться до дома, часы показывали полночь. У нее хватило сил только на то, чтобы принять душ и высушить волосы. Есть после увиденного в ночном клубе ей не хотелось, но и заснуть, несмотря на усталость, удалось не сразу. Когда Кэйт, наконец, забылась тревожным сном, было уже два часа ночи, а в половине третьего раздался настойчивый звонок в дверь.
Бредя в полусне в прихожую, она ожидала увидеть полицейских, но в квартиру бесцеремонно ворвался Стивен Демойн и сразу направился к бару. Он безошибочно выбрал графин с самым дорогим скотчем, щедро плеснул в стакан янтарной жидкости и небрежно бросил через плечо.
– Принеси лед.
Кэйт тяжело вздохнула. Вчерашний день явно не задался, да и ночь оказалась не лучше…
– Сам принеси, – буркнула она и обессиленно рухнула на диван. – Зачем ты пришел так поздно? Тебя снова вызывали на допрос?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: