Лидия Демидова - Змеёвка

Тут можно читать онлайн Лидия Демидова - Змеёвка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Змеёвка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Демидова - Змеёвка краткое содержание

Змеёвка - описание и краткое содержание, автор Лидия Демидова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти второй жены, подданные прозвали правителя Георга «черным вдовцом», а по королевству поползли слухи о жутком проклятии. В глазах придворных дам поселился страх, кому-то из них предстояло стать третьей женой правителя, ведь король не мог долго оставаться вдовцом. Но молодой мужчина наперекор всем канонам решил посвятить свою жизнь крохотной дочери. А через несколько лет судьба подарила ему встречу с прекрасной незнакомкой, заставившей его окаменевшее сердце забиться сильнее. И вот во дворце правителя вновь слышится звонкий смех, а счастье плещется через край. Но однажды молодая королева исчезает без следа… Неужели проклятие действительно существует? Или прекрасную девушку утащило жуткое чудовище из королевского сада? А может ответ где-то рядом, просто об этом никто не догадывается?

Змеёвка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змеёвка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Демидова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во мне не осталось больше веры. Три беременности! Три! Каждый раз безмерная радость, множество надежд, грандиозные планы, а в итоге… выкидыш и очередное разочарование, – молодая женщина всхлипнула, не сводя с супруга глаз, наполненных слезами. – Я случайно подслушала ваш разговор, и твой отец прав… Ты последний из рода, и должен…

Орландо не позволил Лее договорить, перебив ее:

– Мне все равно будут у нас дети или нет, пойми же это, – мужчина поцеловал руку жены. – Если хочешь, мы можем усыновить малыша… Любимая…

Лея горько расплакалась, уткнувшись лицом в ладони. Обняв ее двумя руками, Орландо баюкал жену, как ребенка, а сам думал о том, что любимая женщина несчастна по его вине. Он был единственным наследником своего отца, все остальные братья или сестры погибли еще в утробе матери. С самого детства он слышал разговоры о семейном проклятии и о том, что рано или поздно ветвь их семьи прервется. Видимо, судьба так распорядилась, что именно ему предстояло стать последним из великого рода. Сейчас в нем кипела злость на отца, который будто совершенно об этом забыв, эгоистично обвинил в создавшейся ситуации Лею. Увидев, как жена бежит по садовой дорожке, вытирая слезы, Орландо понял, что она случайно услышала их разговор, и бросился ей вслед…

Вокруг стемнело, а пара так и продолжала сидеть под старой лодкой. Они молчали, потому что слова в данный миг им были не нужны. Вокруг раздавался тихий умиротворяющий шелест волн. Лея успокоившись, прижалась к плечу любимого мужчины, искренне наслаждалась этими минутами тишины и покоя.

– Я люблю тебя, – прошептала она, – и хочу только одного, чтобы ты был счастлив.

– Мое счастье – это ты, – ответил мужчина, – и давай, договоримся, больше к этому разговору не возвращаться. Мне плевать, что думает мой отец, да и другие родственники. Я больше не желаю видеть твоих слез. Запомни это. А сейчас идем, пора возвращаться домой.

Орландо резко поднялся, стряхнул с брюк песок и протянул руку супруге:

– Засиделись мы тут.

Лея доверчиво вложила руку в его ладонь, и мужчина рывком поднял ее с песка.

– Ночь на дворе, да и отец, наверно, к ужину нас заждался, – продолжил он, отряхивая золотистые песчинки с юбки супруги.

Молодая женщина промолчала о том, что встречаться со свекром ей совсем не хочется, понимая, что Орландо опять расстроится. «Посижу немного, потерплю, а потом уйду спать пораньше, сославшись на головную боль», – решила она.

Супруги побрели по пляжу в сторону дома. Огромная луна то пряталась в полупрозрачных тучах, то вновь освещала темное звездное небо. Легкий бриз приятно обдувал лицо, окутывая неповторимым соленым ароматом океана.

– Как красиво, – внезапно произнесла девушка, остановившись и показав рукой на ночное светило. – Она такая большая, и какая-то сказочная. Заметил?

Лея, сбросив туфельки, подбежала к кромке воды, оставляя на мокром песке следы. – Океан такой теплый.

– Милая, ты как ребенок, – укоризненно покачал головой ее супруг, – никто не купается по ночам. Это может быть опасным. Идем домой.

– Какой ты скучный… Настоящий чопорный граф, такой же, как твой отец. Точная копия. Через несколько лет между вами совсем не останется разницы, – рассмеялась она в ответ и еще дальше забежала в воду, не обращая внимания на то, что подол ее платья полностью промок. – А люблю своего Орландо – смелого, отважного, немного романтичного, а самое главное, совершенно забывшего обо всех правилах этикета. И где тот сумасбродный мужчина, укравший мое сердце?

– Сейчас я тебя научу, как нужно разговаривать с мужем, госпожа графиня, – серьезно произнёс Орландо и бросился к девушке. Обхватив Лию за талию, он буквально уронил ее в воду, тем самым вызвав недовольный вскрик жены. – Будем правила этикета учить вместе. Ты и я!

Ответом ему послужил заливистый женский смех.

– Люблю тебя, – признался Орландо, помогая жене справиться с волной и встать на ноги. – Моя любимая, желанная, единственная.

В ответ Лия обняла мужа за шею, и сама потянулась к его губам, даруя ему нежный осторожный поцелуй, выражая, таким образом, свои чувства. Мужские руки с ее талии соскользнули вниз, и мужчина глухо застонал. Он сгорал в жарком огне страсти и желал только одного – утолить свой голод. Не раздумывая ни секунды, Орландо вынудил жену, обхватить его ногами за талию, и уже через мгновение они, став единым целым, растворились друг в друге…

Чуть позже, тяжело дыша, прижавшись к мужской груди, Лия тихо рассмеялась.

– Милая, что тебя так развеселило? – последовал закономерный вопрос.

– Представила лицо твоего отца, когда он нас увидит в таком виде, – ответила девушка и вновь хихикнула. – Мы мокрые насквозь и слегка потрёпанные… Ай, не могу даже представить, что нам скажет старый граф. Думаю, ничего хорошего.

– Зайдем в дом через задний вход. Не будем шокировать старика, – предложил Орландо.

– Ты прав.

Пара смеясь, вышла из океана и, обнявшись, медленным шагом побрела по пляжу в сторону лестницы. Они поднялись на несколько ступенек, когда Лея внезапно остановилась.

– Что случилось? – тревожно спросил Орландо. – Тебе плохо?

– Тссс, прислушайся.

Мужчина замер – плеск воды, ветер, непонятное шуршание и писк…

– Слышишь? – Лея посмотрела на мужа. – Будто ребенок плачет.

– Не выдумывай, – одернул ее Орландо. – Какие могут быть здесь дети, да еще в это время! Лея?!

Но тут писк повторился, и мужчина в темноте сам бросился на звук. В этот момент из-за туч вновь показалась желтая луна и осветила плетеную корзину на огромном валуне. Лея бросилась вслед за мужем, не обращая внимания ни на мокрое платье, ни на песок, в котором противно утопали ноги. Увидев к корзине ребенка, пара замерла.

– Что это? – Лея посмотрела на малыша, в кружевных пеленках. – Как младенец мог здесь оказаться?

– Милая, – мужчина поднял корзину, и с нее ручьем закапала вода. – Наверно, ребенка принесла сюда волна. Не знаю, что с малышом приключилось, но оставить его здесь мы не можем.

– Конечно, – согласилась Лея, оглядываясь по сторонам. – Завтра попробуем выяснить, что произошло.

Ребенок в корзине жалобно заплакал, и мужчина с женщиной, поспешили домой. Увидев их на пороге роскошного особняка, служанка в темно-синей униформе, забыв о традиционном поклоне, испуганно охнула:

– Лорд, леди, что с вами случилось?

– Кларисса, быстро горячей воды, чистые полотенца, какую-нибудь простынь, – приказала Лея и, не обращая внимания на промокшее платье, с которого на дорогой паркет стекали капли воды, прошла в гостиную. За овальным столом, накрытым к ужину, сидел пожилой темноволосый мужчина, и со скучающим видом держал в руке бокал красного вина. Обернувшись, он удивленно приподнял седые брови, окинул недовольным взглядом, невестку и прокомментировал ее внешний вид:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Демидова читать все книги автора по порядку

Лидия Демидова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеёвка отзывы


Отзывы читателей о книге Змеёвка, автор: Лидия Демидова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x