Виктория Миш - Приманка для дракона
- Название:Приманка для дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Миш - Приманка для дракона краткое содержание
Приманка для дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он не отпустит, – прошептала Лирэль.
– Где дядя? – я решительно развернулась. – Спрошу у него сама.
– Принимает ванну, приводит себя в должный вид, – Лирэль отступила. – И вам нельзя на мужскую половину. Подождите его в гостиной…
Я чуть не взвыла от досады. На третий этаж подниматься мне запрещено, а именно там располагались родительские – теперь уже дядюшкины – комнаты. Хорошо еще, что Рэг предпочитал жить отдельно.
– Тогда пусть Дон передаст мой ультиматум: если разрешит посетить ведьмака, чтобы избавиться от кошмаров, я без скандалов и истерик выйду замуж за его сына. Ты говорила ему, что кошмары меня и сегодня мучили?
Служанка кивнула:
– Мне приказано докладывать о каждом случае.
– Тогда я всё сказала.
Когда Лирэль передала мои слова камердинеру, тот был крайне удивлен – я подгладывала в замочную скважину и видела. Но ответ пришел быстро и поразил всех нас: дядюшка согласился и даже выделил свою карету, чтобы я поскорее вернулась домой.
– Ехать всего пятнадцать минут, – сокрушалась Лирэль, – сколько длится ритуал, я не знаю. Мисс Изабель, а если вы не успеете в храм? Нехорошо опаздывать на столь важную службу! А как же Рэг, ведь он заедет за вами?..
– Пусть они с дядюшкой подождут меня в Храме. Думаю, что успею вернуться. Ритуал длится полчаса, – вдохновенно врала я, – даже переодеться успею. Нет, Лирэль, платье менять не буду. Поеду в этом…
– Но как же… – служанка была ошарашена резкими переменами, она растерянно огляделась и, всплеснув руками, спросила: – А вдруг с вами что-то случится? Вдруг ритуал сработает неправильно?.. Ох, чует мое сердце, не к добру вы едете!
– С такими громилами мне ничего не страшно, – сказала я, имея в виду Фила и Христофера – наших охранников.
Дядя специально нанял их для меня. Выезжала я редко – не чаще раза в месяц, – и они всегда меня сопровождали.
– Ну хорошо, – оттаяла служанка и напоследок осенила магическим благословением: – В добрый путь!..
ГЛАВА 3
Я ехала в дядиной карете и исподволь рассматривала сидящего напротив Дона. Камердинер дремал, а я думала, что неспроста дядя отправил его со мной – окончивший магическую Академию уж всяко лучше присмотрит, чем простые охранники. Осталось выяснить, насколько силен этот мужчина. Уже то, как пристально ощупывал он меня взглядом при отъезде, настораживало.
Хорошо, что я догадалась не брать с собой шкатулку. Пусть она размером и с женский дорожный несессер, а все равно не осталась бы незамеченной. Дон смог бы распознать мою сокровищницу даже под плащом, который я накинула якобы потому, что утром свежо.
Мы свернули на главную улицу, и лошади понеслись вскачь. Нас тряхнуло, и Дон распахнул глаза.
А в принципе, он симпатичный. Не старый еще, лет под сорок, с чуть вьющимися коричневыми волосами и ладной фигурой. Не женат, без детей, насколько я знаю. Служит дядюшке лет десять и вполне мог бы помочь мне бежать, вот только…
Я заставила себя отвести взгляд и посмотреть в окно.
Нет, не смогу его соблазнить. Никак. Совесть не позволит мне вытворить такое и уронить достоинство семейства Форштайн.
Так что придется чем-то тяжелым по голове.
Интересно, он сможет заметить, как я подкрадываюсь?
Дон что-то спросил, и я вздрогнула. Вопрос я в упор не расслышала и теперь чувствовала крайнюю неловкость. Обдумывая план побега, так погрузилась в мысли, что окончательно выпала из реальности.
– Осталось обогнуть улицу Риддеров, и мы на месте, – приятным голосом произнес камердинер.
Нет, я не смогу его ударить. Он слишком милый и предупредительный. Он не сделал мне ничего плохого. Соблазнять тоже не в моих правилах. Что же делать?!
У меня была с собой тысяча фортинов золотом, официально выданных дядей. Для проведения ритуала это достаточная сумма, с учетом чаевых. А вот для подкупа и пособничества в побеге – ничтожно мало. Хорошо, что я тайком вынула из шкатулки три самых дорогих колье и два старинных перстня. Необычайная красота драгоценностей соединялась с поистине исторической ценностью – служанка говорила, что колье были подарены королевой моей прапрабабушке за верную службу. Она была фрейлиной и дальней родственницей королевской семьи.
Надеюсь, их хватит, чтобы откупиться.
Ведьмак, к которому меня привезли, занимал приличный особняк в центре столицы. Белоснежные колонны при входе, высокие и светлые комнаты – всё это удивляло и вызывало дополнительные вопросы. Мы на аудиенцию к министру приехали или всё-таки к ведьмаку? Что он делает такого, чтобы жить в хоромах наравне с правителями? Даже стало немного обидно за мой графский род. Как рассказывал учитель, нанятый дядей для восстановления в моей памяти исторических событий и знаний об этикете, наша кровь была чуть ли не древнее королевской.
Охранники остались караулить у входа, а мы с Доном прошли через приемную в кабинет, отказались от чая и прохладительных напитков и уселись в широкие кожаные кресла, чтобы дождаться приема.
– Недурно, – пробормотал Дон, оглядывая стол из красного дерева и стоящий на нем великолепный набор писчих принадлежностей из серебра.
– Благодарю. Я сам выбирал их, – ведьмак подкрался так бесшумно, что мы с Доном одновременно подпрыгнули в креслах.
И выглядел он странно – резко контрастировал с шикарной обстановкой. Ну совсем не вязался с ней высокий черноволосый мужчина неопределенного возраста в помятом сером костюме. Черты лица узкие и хищные, слишком близко посаженные глаза и маленький рот делали его похожим на ворона.
– Рэдгоун, – он кивнул и вразвалочку прошел к столу. – Можно поинтересоваться, откуда вы узнали обо мне?
– Магистр Жильбро рекомендовал вас как высококвалифицированного специалиста, – чинно ответил Дон.
– О, Рэг! – понятливо кивнул ведьмак. – Приятно, когда услуги ценятся. Еще приятнее, когда они ценятся высоко. Чем могу быть полезен?
– Мисс Изабелла страдает кошмарами, – кажется, Дон решил выставить меня глухонемой, – она хотела бы избавиться от них.
– О, это легко устроить. Восемьсот фортинов – и вы будете видеть, как феи порхают в небесных чертогах.
– Нам желательно без амулета, – намекнул камердинер.
– Тогда девятьсот, – ведьмак подался вперед и хищно клацнул зубами, – и вы будете спать, как младенец.
– Идет, – согласился Дон. – Деньги у мисс Изабеллы.
– Тогда прошу в соседнюю комнату, мисс, – ведьмак поднялся и учтиво распахнул передо мной скрытую за книжными полками дверь.
– Но… – камердинер вскочил, побледнев.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь лишать ее невинности. Вы мне за это не заплатили, – хмыкнув, перебил его Рэдгоун. Судя по квадратным глазам Дона, ведьмак попал в точку. – Мне нужно сосредоточиться для проведения ритуала. Ваше присутствие необязательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: