LibKing » Книги » love_fantasy » Екатерина Каблукова - Сделка со зверем

Екатерина Каблукова - Сделка со зверем

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Сделка со зверем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Каблукова - Сделка со зверем
  • Название:
    Сделка со зверем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Екатерина Каблукова - Сделка со зверем краткое содержание

Сделка со зверем - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.

Сделка со зверем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сделка со зверем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не убийца! – спешно выпалила Ариадна и улыбнулась, заметив растерянность, мелькнувшую на лице собеседника.

– С чего вы взяли? – насторожился он, подавшись вперед.

– Зачем вам убивать его величество?

– Действительно, зачем? – проворчал Честер, стараясь не показать, что слова незнакомки его тронули. – Например, возвести на трон младшего брата и стать при Артуре регентом!

– Тогда вы не с того начали! – порывисто воскликнула она. – Сначала следовало избавиться от кронпринца!

– Похоже, к Вильгельму у вас что-то личное, – хмыкнул герцог.

Судя по тому, как стушевалась девушка, он угадал. Но она сразу же воспрянула:

– Какая вам разница, какие у меня с кем отношения?

– Очень большая. Зная характер Уилла, мне не хочется ни умереть в подворотне с кинжалом в сердце, ни… – Он внимательно посмотрел на собеседницу. – Признавать его бастардов!

Девушка вспыхнула.

– Я никогда не была любовницей вашего брата!

– Сводного брата, – поправил ее Честер.

– Да какая разница! Я не была его любовницей и не собираюсь ей становиться! Мы вообще не знакомы!

– Это обнадеживает, но ничего не объясняет. Особенно вашей неприязни к нему. Вам не говорили, что монарха следует почитать?

В его голосе слышалась издевка.

Ариадна шумно выдохнула, пытаясь успокоиться. Тюремная вонь ударила в нос, заставляя закашляться. Сквозь слезы, выступившие на глазах, она посмотрела на собеседника. «А ведь оборотни чуют все гораздо сильнее!» – мелькнула в голове запоздалая мысль.

– Как вы переносите все это?

– Что именно?

– Эти запахи.

– Ко всему привыкаешь. – Он равнодушно пожал плечами. – Но мы отклонились от темы. Итак, мы обсуждали, что стань я вашим мужем, меня могут убить…

– Не могут, – оборвала Ариадна.

Она встала и прошлась по комнате, пытаясь обрести контроль над собой. Готовясь к визиту, девушка совсем не так представляла себе этот разговор. И не ожидала, что ее предложение будет воспринято с усмешкой.

Она не была знакома с герцогом Честером, а слухи, доходившие до нее, описывали главного королевского ловчего как заносчивого глупца, которому по удачному стечению обстоятельств было позволено слишком много.

Понимая, что слухи могут искажать правду, Ариадна попыталась узнать больше, но никто не хотел говорить об убийце короля. Пришлось довольствоваться тем, что слышала ранее. Гордец, распутник и транжира…

Она задумчиво смотрела на герцога. Судя по всему, сплетники ошибались. Или кто-то очень хотел очернить королевского пасынка. В любом случае, человек, стоявший перед ней, обладал недюжинным умом и быстротой реакции. А от его проницательного взгляда становилось не по себе.

Молчание затягивалось, время неумолимо шло, и девушка продолжила:

– Гарантировать, что вы проживете долгую жизнь, я не могу…

– Конечно, не можете, – подчеркнуто любезно согласился Честер.

– Но если ваше тело выловят в сточной канаве, то попадет оно туда исключительно из-за вашего скверного характера! – мстительно закончила она.

Герцог расхохотался:

– Мы еще даже не принесли брачные обеты, а вы уже вошли в роль сварливой жены! Эдак на свадебном пиру вы отнимете у меня бокал с вином, чтобы я не выпил лишку!

– Скорее подмешаю яд, чтобы овдоветь как можно быстрее! – окончательно рассердилась Ариадна.

– Весьма оригинальный способ убедить меня принять ваше предложение!

Ариадна впилась ногтями в ладонь. Герцог построил разговор так, что она вынуждена умолять его жениться на ней. Хотя, в этом девушка не сомневалась, она была его единственным шансом выбраться на свободу.

– Знаете, я передумала! – заявила она, решив играть ва-банк. – А поскольку мне все равно, кто станет моим мужем, полагаю, в тюрьме найдется немало преступников, которые с радостью ухватятся за мое предложение!

– Неужели? – Честер приподнял бровь. – Интересно, сколько из них не станут насиловать или избивать вас?

Ариадна пристыженно опустила голову. Просто поразительно, как этот человек угадывал причины, побудившие обратиться с предложением именно к нему. В отличие от людей, оборотни никогда не насиловали женщин. Во всяком случае, именно так утверждали сведущие люди.

– Сядьте! – приказал герцог, понимая, что юная переговорщица растеряла все аргументы.

Девушка зло сверкнула глазами, но после недолгой внутренней борьбы все-таки подчинилась приказу. Как ей ни хотелось оставить насмешника ни с чем, уйти просто так она не могла. Слишком уж многое было поставлено на кон.

Честер встал и сам прошелся по комнате. С тоской взглянул на солнечные лучи, просачивающиеся сквозь грязное окошко под потолком. Соблазн послать все в темную бездну и выйти из вонючей камеры был слишком велик, но ему надо было узнать истинные мотивы, побудившие девушку сделать ему предложение.

– Я понимаю, – начал он, – какие преференции получу я. Но какие получите вы, миледи? Что привело вас к решению связать свою жизнь с преступником и отщепенцем? Только не начинайте рассуждать о милосердии и сострадании – в них я не верю!

Ариадна подняла голову и с честью выдержала испытующий взгляд кошачьих глаз:

– А деньги будут для вас более весомым аргументом?

– Деньги? – Он нахмурился. – Пытаетесь меня купить?

– Нет. Всего лишь хочу с вашей помощью получить то, что принадлежит мне по праву!

– Вот как? И как это связано с женитьбой?

– Напрямую. – Она понимала, что придется раскрыть все карты. – Скажите, что вы знаете о лорде Джеймсе Макконе?

– Немного. Служил в разведывательной службе. Много лет тому назад погиб, вдова ненадолго пережила его… – Честер нахмурился, пытаясь вспомнить подробности, но безрезультатно. – А, кажется, у него была любовница… В общем-то, и все. К чему этот вопрос?

– Лорд Маккон – мой отец! Хоть я и незаконнорожденная!

– Дочь той самой любовницы? Надеюсь, она не кухарка?

– Моя мать – сестра лорда Кроуби!

Она с вызовом посмотрела на мужчину. Он дерзко усмехнулся:

– Не лучшее родство. Теперь понятно, отчего вы так хотите выйти замуж – избавиться от опекуна, который если не разорил вас, то близок к этому!

– Лорд Кроуби не мой опекун! – запротестовала Ариадна.

– Неужели?

– Да, отец успел составить завещание.

– Как предусмотрительно с его стороны! Но неужели замужество с герцогом является одним из условий получения вами наследства?

– Нет, не потребовал. Но завещание было…

Ариадна провела ладонью по лбу.

Разговор получался тяжелым. Вместо того чтобы с радостью ухватиться за предложение, которое вернуло бы ему свободу, королевский пасынок подверг ее допросу не хуже профессионального дознавателя. А может быть, и лучше – дознавателю Ариадна рассказала бы правду только под пытками. Она еще раз взглянула на собеседника. Молчание затянулось, но Честер не торопился его прерывать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сделка со зверем отзывы


Отзывы читателей о книге Сделка со зверем, автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img