Татьяна Крылова - Легенда о хрустальном драконе
- Название:Легенда о хрустальном драконе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Крылова - Легенда о хрустальном драконе краткое содержание
Однако помолвке не суждено состояться, и юная Лилиана Эшли вынуждена бежать из столицы. Она отправляется в Айсгард, где среди людей, преданных ее отцу, ей ничто не будет угрожать. Главное, не забывать, что нельзя выходить за ворота в снежную бурю. Ведь может прилететь хрустальный дракон и унести в свою пещеру…
Легенда о хрустальном драконе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Долина прекрасна, но сам замок…
Наемник покачал головой. Сидеть за столом больше не было смысла. Его завтрак был окончен, и нужно было придумать, чем занять себя, раз уж леди Эшли запретила «веселиться». Мистер Аргун пошел к выходу.
– А что если нам попробовать вынудить леди Эшли полюбить здешние места? – вдруг проговорил мистер Кранс.
Мистер Аргун остановился. Удивленно вскинул левую бровь.
– Разве я только что не сказал вам, что Айсгард для нее тюрьма?
– Замок. Но не долина, – хитро подмигнул констебль.
Поговорить с леди Эшли мистер Аргун решил сам. В конце концов, именно он был виноват в печали девушки. Он подталкивал ее переступить через себя, стать хозяйкой в Айсгарде, и его же не оказалось рядом, когда ей потребовалась поддержка.
– Миледи, у меня для вас приятные новости! – постучав в дверь, сообщил наемник.
– Я не хочу ни с кем разговаривать, – отозвалась Лилиана.
Голос показался мистеру Аргуну скорее раздраженным, чем печальным, и наемник улыбнулся. С девицами, у которых внутри имелся хоть какой-то стержень, сладить было проще, чем с бесхребетными плаксами.
– Миледи, уверяю вас, вам понравится то, что я вам скажу, – вновь постучал мистер Аргун.
– Отец прислал письмо и зовет меня обратно в столицу?
– Нет…
– В таком случае, уходите! Ничего другого я слышать не желаю!
Мистер Аргун отпрянул от двери. Должно быть, Лилиана подошла к ней совсем близко, и грозный крик прозвучал громче, чем можно было ожидать.
Пригладив бороду, наемник вздохнул. Юная леди явно была настроена выместить на нем все негодование, накопившееся за минувшие дни. В другой ситуации мистер Аргун ушел бы, оставив все, как есть, чтобы вернуться позже, когда девушка успокоиться. Однако сегодня у мистера Аргуна не было возможности отложить решение проблемы. Поэтому пришлось смириться с ролью «мальчика для битья».
– Знаете, я ведь тоже не слишком люблю Айсгард.
– Разумеется! С тех пор, как вам перестали выдавать вино…
– Дело не в вине! – все же не выдержал наемник. – Или вы всерьез полагаете, что я не смогу достать себе бутылку, если захочу?
Он сделал паузу, давая леди Эшли возможность высказаться. Но она промолчала.
– Я ненавижу эти каменные стены, это ощущение холодного каменного мешка, которое не покидает, стоит пройти по мосту. Холод, сырость и никаких развлечений. Да, самый жалкий трактир за перевалом приветливее Айсгарда!
И вновь мистер Аргун замолчал, и вновь не услышал ответа.
– Вот только ни у одного трактира за перевалом Бури нет того, что есть в Айсгарде.
– Чего же? – не смогла утаить любопытства Лилиана.
– Долины и горных хребтов, обнимающих его.
Леди Эшли ничего не ответила, и наемник решил, что потерпел неудачу. Однако спустя пару десятков секунд дверь в комнату вдруг приоткрылась, и в щель показалось припухшее от слез лицо девушки.
– Уж не хотите ли вы сказать, что уговорили мистера Кранса и капитана Грина позволить мне прогуляться за ворота?
– Зачем зря сотрясать воздух, раз вы уже и так сами обо всем догадались, – пожал плечами мистер Аргун.
Лицо Лилианы озарилось бледной улыбкой.
– Очень мило. Я тронута вашей заботой.
– Ну, вот и славно!
– И все же я вынуждена отказаться.
– Это еще почему?!
– Теперь, когда я знаю, какая ответственность лежит на мне, я не могу собой рисковать.
Такого поворота мистер Аргун не ожидал. И, что ответить, сразу не придумал. Леди Эшли приняла его молчание за согласие и закрыла дверь.
– Ай, Грозовые Небеса! – выругался мистер Аргун.
– Я устала. Я хочу спать, – ответила Лилиана.
– Вы превратитесь в медведя, если не будете вылезать из этой берлоги! Вам нужен воздух! Вам нужно почувствовать свободу! Жизнь! Вам нужно… – и тут наемнику в голову пришел аргумент, который не мог не сработать: – Или вы хотите, чтобы принц увидел вас такой, какая вы сейчас? Да он от вас к первой встречной девице в первую же ночь сбежит!
Это было грубо, и мистер Аргун понимал это. Но это должно было сработать!
Наемник прильнул ухом к двери, вслушиваясь в тихие шорохи в комнате. Насколько он помнил, у правой стены, возле кровати стоял туалетный столик. И, очевидно, именно к нему подошла сейчас леди Эшли, чтобы полюбоваться на свое отражение в темном зеркале.
– Может, конечно, во дворце и ценится бледность, но что-то мне подсказывает, что ваши румяные щеки куда больше приглянуться наследному принцу, чем ваши красные глаза.
Поспорить с этим было невозможно, и Лилиана вновь открыла дверь в комнату, постаралась приветливо улыбнуться и пригласила наемника войти.
– Если вы согласны отправится на охоту, лучше не терять время на болтовню. День уже в разгаре, а нам надо будет успеть вернуться в Айсгард до заката.
– Я понимаю.
– Мистер Кранс обещал все приготовить к одиннадцати часам. Вам хватит времени, чтобы одеться?
– Позовите Тришу. Вдвоем мы управимся быстрее.
Пока мистер Аргун лично проверял крепление седла, Ворон нетерпеливо цокал копытом по камню возле крыльца. Лилиана смотрела на коня с понимающей улыбкой: она и сама едва могла устоять на месте! Переминалась с ноги на ногу, поджимала алые от мороза губы и ничуть не пыталась скрыть «озорных огоньков в милых глазенках» – как говорила нянюшка Дора.
Ничто во внешнем виде леди Эшли не напоминало больше о слезах и отчаянии, терзавшем ее всю неделю. Она была так хороша, что даже мистер Кранс не мог удержаться от взгляда на нее.
– Ну, скоро вы? – поторопил капитан Грин.
– Да! Уже. Все в порядке, – наконец отошел от Ворона мистер Аргун.
– Едем?
– Едем! – радостно закричала Лилиана.
Наемник помог ей залезть в седло. Триша подала шарф, который Лилиана тут же намотала на шею.
– Концы подберите, – посоветовала служанка.
Лилиана охотно последовала совету.
Тем временем мистер Аргун, мистер Гервин Быстрый – псарь Айсгарда и четверо солдат, присоединившихся к охоте по приказу капитана Грина, тоже оседлали лошадей. Удостоверившись, что все готовы, мистер Гервин звонко свистнул, и в тот же миг двор огласился заливистым собачьим лаем!
Двое подручных мистера Гервина вывели из псарни десяток возбужденных мохнатых животных. В Глуаганте Лилиана таких никогда не видела.
– Неудивительно, – усмехнулся мистер Аргун. – В них половина крови от волков! Разве пустят таких к королевскому двору?
– Если только в качестве диковинок, – предположила Лилиана.
– В Глуаганте для них слишком жарко, – проворчал мистер Гервин.
Псарь внешне был немного похож на мистера Аргуна – такой же высокий, крепкий, с бородой, обрамлявшей обветренное лицо. Только улыбка у мистера Гервина была добрее и проще, и смотря на него Лилиана не думала о том, что он скрывает какую-то тайну. Это располагало к мистеру Гервину, но в то же время вызывало беспокойство: не слишком ли добрым человеком был псарь и мог ли он защитить тех, кто был рядом с ним? Рядом с мистером Аргуном Лилиана чувствовала себя в большей безопасности, и потому решилась держаться ближе к наемнику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: