Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в Академии магии

Тут можно читать онлайн Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в Академии магии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кассандра и Блэр в Академии магии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в Академии магии краткое содержание

Кассандра и Блэр в Академии магии - описание и краткое содержание, автор Мэри Лэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Блэр – избалованная красавица из богатой семьи магов, Кассандра – талантливая волшебница, воспитанная бабушкой. У каждой разные причины для поступления в Академию: одна собирается выяснить, что случилось с родителями, другая хочет доказать матери, что способна на многое. Несмотря на различия и взаимную неприязнь, девушкам придется объединиться, чтобы выяснить, что происходит в Филориуме. Почему пропадают преподаватели? И что замышляет алчный директор?

Кассандра и Блэр в Академии магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кассандра и Блэр в Академии магии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Лэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

План Беатрис отлично воплотился в реальность, и спустя некоторое время мы уже стремились к следующей станции. Второе испытание проходило на главной площади Факультета, где стояли огромные весы, как символ гармонии. Рядом с памятником валялись огромные валуны, а заданием было уравновесить чаши.

Сначала Саймон попытался поднять хотя бы один камень, но весь покраснел от напряжения, но ношу не сдвинул. Затем парень с рыжей копной волос заявил, что в задание не сказано, что уравновесить чаши нужно с помощью камней. Тогда мы поделились на две группы и встали на весы, меняясь местами, чтобы в итоге обе чаши оказались на одном уровне.

Следующее задание ждало на самой верхней башне, где располагалась Стена созвездий, только вот все звезды были разбросаны, и нам предстояло собрать картину ночного неба. К счастью, Беатрис знала заклинание времени и перевела часы вперед, вызвав темное время суток. В телескоп мы рассмотрели созвездия и воссоздали их на стене.

– Вы хорошо справляетесь, – похвалила Флора, – но я бы не советовала слишком щеголять знаниями, а то попадете в Караван пилигримов.

– Это же моя мечта! – воскликнул рыжеволосый парень.

– Странная мечта – бродяжничать годами и не видеть свою семью, – поразилась Флора, а затем всплеснула руками, – итак, вам осталось последнее испытание, которое по традиции устраивают кураторы с другого факультета.

Неспешными шагами мы дошли до учебного корпуса Факультета хаоса, перед которым находился памятник в форме сферы с множеством острых штыков. А рядом со скульптурой стоял ненавистный мне с недавнего времени человек в черной мантии.

– Ирис, я оставляю своих гармонек тебе, – прощебетала Флора, кокетливо поглядывая на куратора Факультета хаоса.

– Верну их в целости и сохранности, но отсутствия безумных мыслей не гарантирую, – усмехнулся Ирис.

Когда Флора ушла, юноша призвал наше внимание и рассказал, что сейчас мы отправимся в Сумрачны й лес, где нас ждет следующее испытание. Носители фиолетовых мантий заторопились вперед, я же немного отстала. Ирис верховодил всеми впереди, но, увидев отстающую меня, остановился, указав ребятам направление, чтобы они продолжали идти.

– Ты никак не можешь угомониться, чтобы я тебя заметил? – помотал он головой с самодовольной усмешкой, – Не стоило так для меня наряжаться, впереди ждет пыльное испытание.

– Мне просто не досталось мантии, – буркнула я.

– Точно, сбой в арке, был свидетелем этого случая. И почему ты выбрала Факультет гармонии, а не пошла на мой? Испугалась, что будешь часто меня видеть и потеряешь голову?

Мне хотелось ударить по физиономии этого Нарцисса, его самодовольное выражение лица выводило меня из себя. Но на сегодня хватит отличий, и так уже проблем не оберешься.

– Мои родители учились на Факультете гармонии, – вырвалось у меня, и я почувствовала, как печаль парализует тело.

– Разве они не простые работяги? Ты же поступила по благотворительной программе, – нахмурился Ирис, а я поразилась, откуда ему это известно. Хотя после случая с Волшебной аркой, наверное, все уже изучили мою биографию, точнее, Кассандры Лайн.

– Это было в прошлом, потом они завязали с магией, – лучше объяснения я не придумала.

– Завязали с магией, очень интересно звучит, – усмехнулся куратор хаоса.

Площадка испытания в Сумрачном лесу выглядела, как настоящая полоса препятствий. Я никогда не отличалась хорошей физической подготовкой, поэтому приходила везде в рядах последних. Ирис не упускал возможности надо мной подтрунивать. Лишь с одним делом справилась на «отлично» – стрельба из лука, в детстве мы любили пострелять по шишкам с Луцием.

– Очень хороший результат, Кассандра, – искренне похвалил Ирис, – такие навыки пригодятся в жизни.

– Особенно обороняться от всяких болванов, – согласилась я.

Наконец, справившись со всеми испытаниями, нам разрешили привести себя в порядок перед торжественным вечером, подготовленным для всех факультетов.

Глава 4

Блэр

Вступительные испытания факультета беспокоили меня больше, чем произошедшее на Ритуале посвящения. Предметы, которые изучали на первом курсе Хаоса, считались сложнее, чем на других факультетах, и, к моему огорчению, я не владела даже базовым уровнем магии, чтобы показать себя хоть с какой-то стороны.

Первое испытание проводил уже знакомый мне парень с фиолетовыми волосами. Он оказался не меньшим зазнайкой, чем мой король, но к нему тяги я не испытывала. Старшекурсник отвел всех в Сумрачный лес, а я попыталась скрыться за ветвистыми деревьями, надеясь на поддержку своего слуги.

– Оливер, ну же! Где тебя носит, когда ты так необходим? – бубнила под нос в захватившем отчаянии.

– Пытаюсь набить себе цену и наблюдаю со стороны ваши мучения, –усмехнулся юноша, появившийся из ни откуда.

– Тебе повезло, что сейчас нахожусь на волоске от позора, и мне проще унизится перед тобой, чем перед стаей недоразвитых волшебников!

– Я к вашим услугам, госпожа, – самодовольно улыбнулся Оливер, по привычке поправляя волосы на бок.

Вновь на глаза попался символ, изображенный на виске молодого человека. Мне захотелось узнать, что он означает, но насущные проблемы отвлекли внимание.

– Как избежать прохождение испытаний? Я абсолютно ничего не умею.

– Единственный шанс – пойти в атаку, – ответил парень, словно сразу понятно, что он имеет в виду. Я хотела расспросить слугу о подробностях этого шанса, но услышала чьи-то шаги.

– Отлыниваем? – задал вопрос куратор всего происходящего.

– Не люблю коллективные испытания, – бросила я, сразу осознав, о чем говорит Оливер. Мне придется держать оборону и притворяться, будто все вокруг ниже моего достоинства.

– Ты решила идти против всех правил в Филориуме? – поразился Ирис.

– Если они будут такими же убогими, как предыдущие, то да, – продолжала я играть роль королевы.

Чтобы не выслушивать еще каких-либо причитаний со стороны старшекурсника, горделиво зашагала в сторону следующего пункта проверки магических способностей. Оливер держался рядом и с восхищением поглядывал на меня.

– Мы отличная команда, – с энтузиазмом промолвил он.

– Самое сложное еще впереди.

– Ты справишься! – подбодрил юноша, незаметно перейдя на «ты».

С ним я и правда чувствовала себя увереннее, словно дружеская поддержка давала шанс быть сильнее. За все прожитые годы без магии у меня не было ни одного близкого человека, кроме собственного отца. Карнелия намеренно не подпускала ко мне никого, чтобы не раскрылся секрет, порочащий ее родословную. Из-за этого моя душа становилась грубее, циничнее и придирчивее. Сейчас же чувствую, что с Оливером мы могли бы подружиться, вот только не признак ли это сумасшествия?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Лэй читать все книги автора по порядку

Мэри Лэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кассандра и Блэр в Академии магии отзывы


Отзывы читателей о книге Кассандра и Блэр в Академии магии, автор: Мэри Лэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x