Ольга Шерстобитова - Влюбляться не рекомендуется
- Название:Влюбляться не рекомендуется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шерстобитова - Влюбляться не рекомендуется краткое содержание
Только разве провинившейся ведьме оставят выбор, давая последний шанс? Так что пришлось… творить. Или вытворять? Последствия в любом случае непредсказуемы и свалятся на мою несчастную ведьминскую голову!
Впрочем, именно так все и произошло! Случайно брошенный в зелье ингредиент, искреннее желание – и вместо желанного фамильяра на меня свалился… собственный преподаватель с множеством тайн.
И все бы ничего, я бы и паниковать не стала, не в первый раз выпутываться из передряг, но… Этот несносный тип оказался драконом и решил устроить мне сладкую жизнь. Или я ему? И главное, пока разбираюсь, не влюбиться бы! Да-да, влюбляться в дракона настоятельно не рекомендуется!
Влюбляться не рекомендуется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если бы я знала, на что подписываюсь, лучше бы сразу же отказалась от этой затеи и согласилась бы на дополнительные занятия, пусть бы их даже выходец из бездны проводил. Но сейчас отступать было поздно. Во-первых, гордость не позволяет, а во-вторых, собственное любопытство. Да и когда еще удастся опробовать зелье создания, рецепт которого сохранился со времен правления фей и, что удивительно, затерялся в семейном архиве профессора Риара.
И что бы мне такого создать? Я от нетерпения приплясывала возле старого котелка, служившего не одному поколению в моей семье верой и правдой, рассматривала разложенные на столе ингредиенты и отбрасывала одну идею за другой, пока не остановилась на фамильяре.
Почему бы и нет? Многие ведьмы заводят друга-хранителя, мне такой точно не помешает. И научит чему-нибудь полезному, и от неприятностей убережет. Обдумав эту мысль, решительно налила в котелок на самое донышко родниковой воды, добавила травы-муравы и зашептала заклинания, четко выговаривая слова.
Так, что там дальше? Корни и листья известных растений, которые использует любая ведьма для ворожбы, парочка заранее приготовленных эликсиров – в моем случае, купленных у травницы в лавке, чтобы избежать непредсказуемых последствий, – и снова заклинания.
Варить зелье предстояло долго, вливать свою силу, вкладывать желание и душу в творение, поэтому я не отвлекалась и сосредоточилась на деле. Пожалуйста, пусть получится!
У меня и мама – ведьма с сильным даром, и бабушка, и прабабушка… И все владеют классической магией. Я не могу подвести их и себя!
Наверное, ведьминское чутье откликнулось во время моей мольбы, во мне что-то отозвалось, натянулось струной, зазвенело…
Есть что-то особо притягательное, неуловимое, по-настоящему волшебное в подобной ворожбе. Когда бросаешь порошки и смешиваешь их в котелке, добавляя травы, и замираешь, ожидая результата. Аромат по комнате плыл теплый, чуть сладкий и невероятно приятный, а цвет зелья временами менялся. То он становился прозрачным, как слеза, то янтарно-золотым, то ярко-зеленым.
Я увлеклась, с головой ушла в приготовление, а когда до рассвета оставалось всего ничего, добавила в зелье главный ингредиент – радужную пыль и стала перечислять качества, которыми пусть обладает мой фамильяр.
Волшебство фей непредсказуемо, капризно, требует четкости и уверенности в желании.
– Пусть будет умным, – прошептала я, добавляя щепотку корня айдайры и тем самым закрепляя свойство, – и помогает мне справиться с домашними заданиями. Красивым…
Я щедро сыпанула сушеные колокольчики, краснея от мысли, что их цвет напоминает мне глаза магистра Риара. И невольно вспомнила его лицо, с такими правильными и в то же время мужественными чертами, выбившиеся пряди волос, собранных в хвост на затылке, и мечтательно вздохнула…
Так, что еще?
– Смелым, справедливым и милосердным, благородным… Чутким к чужой беде. С хорошим чувством юмора…
Эх, что-то меня понесло, но в котел я уже побросала все мыслимые и немыслимые ингредиенты, поэтому горевать буду позже. Или наслаждаться последствиями.
– И пусть любит меня так… как никто на всем белом свете! – решительно выдала я и на радостях вылила целый флакон фиалковой эссенции.
Подумала еще мгновение, рассматривая оставшиеся порошки и травы, покосилась на огнецвет. Неплохо бы, если мой фамильяр мог что-нибудь или кого-нибудь подпалить. Глубоко вдохнула и бросила в бирюзовое зелье огненный цветок. Выдохнула.
Вот вроде бы и все! Бережно высыпала остатки радужной пыли, закрепляя полученный результат.
Зелье неожиданно заискрилось, котелок вдруг закрутился, и меня отбросило магической волной на край щита.
Я потерла глаза, ощупала себя на предмет повреждений, пару раз громко чихнула и… уставилась на профессора Риара, стоящего посреди моей комнаты, наполовину погруженной в густой туман. Котелок, пустой и словно кем-то вылизанный, валялся в паре шагов от него, хотя виднелся только край посудины, зелье бесследно исчезло, а вот фамильяр… так и не появился. И что теперь делать?
– Залесская, вы издеваетесь? – уточнил магистр Риар.
В этот момент я окончательно и поняла, что такое конец света. Иногда мне очень хочется, чтобы небесные создатели в своих чертогах дали каждой ведьме хранителя. И не с крыльями, чтобы оберегал, а с мощной дубинкой с меня ростом. И чтобы в нужный момент он – бах… и ведьма бы сразу поняла свою ошибку и успела поступить по-другому, избежав неприятностей.
– Магистр, я нечаянно!
Он скептически уставился на меня, скрестил руки на груди. И тут царивший в комнате туман совсем развеялся, а я так и замерла. Не знаю, какими силами и откуда забросило профессора Риара в мою комнату, но оказался он без одежды. И мне бы встать, хотя бы протянуть ему покрывало, чтобы прикрылся, но вместо этого я глотала воздух, как выброшенная на берег рыба, и молчала, не в силах оторвать от него взгляда.
Магистр Риар был бесподобно прекрасен. Красиво и как-то по-мужски правильно вырисовывались мышцы, а кожа оказалась светлой, чуть золотистой. Но больше всего меня поразило, что волосы приобрели цвет пшеничного колоса, а глаза у него вдруг стали янтарными.
– Налюбовались? – хмуро поинтересовался он.
Я нервно сглотнула, покосилась на мужчину и даже не попыталась встать.
– Ответить не хотите?
– А я… вы… как тут оказались?
– Дайте-ка подумаю, – ничуть не смущаясь своей наготы, красиво приподнял он одну бровь, – собирался принять ванну, и неожиданно меня выдернуло каким-то заклинанием. Мог бы и сразу догадаться, что с вашим талантом к неправильным зельям…
– Я не перемещала вас! – вспыхнула тут же, поднимаясь и решительно протягивая ему первую попавшуюся вещь, чтобы прикрылся.
Жар заливал лицо, тело реагировало на невозможно прекрасного и желанного мужчину до отчаяния остро, и дышать становилось все тяжелее. Между нами словно вспыхивал незримый огонь.
Суженый! И этим все сказано!
Профессор Риар покосился на мою мантию, прикрылся, сел на кровать, посмотрел на котелок.
– Рассказывайте, что делали.
Я, едва ли не заикаясь, почти шепотом заговорила. Магистр, конечно, уточнял. Про дозировку эликсиров, количество порошков…
– Надо же, все правильно рассчитали. Но это не отменяет того факта, что я оказался тут.
Он посмотрел на меня, словно хищник, я не выдержала, любопытство так и ело, и уточнила:
– А почему у вас волосы и глаза поменяли цвет?
– Радужная пыль снимает любые иллюзии.
Я вытаращила на него глаза и не решилась спросить, почему он скрывает настоящую внешность. Ведь сейчас он еще прекраснее и… Нет, тут точно что-то не так!
– Залесская…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: