Екатерина Романова - Как отделаться от жениха и не влюбиться

Тут можно читать онлайн Екатерина Романова - Как отделаться от жениха и не влюбиться - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как отделаться от жениха и не влюбиться
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Романова - Как отделаться от жениха и не влюбиться краткое содержание

Как отделаться от жениха и не влюбиться - описание и краткое содержание, автор Екатерина Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятая дочь барона Ассанжа, молодая, ветреная, но невероятно находчивая, выходит замуж! Так думали все, кроме нее самой. Избавилась от девяти женихов, избавится и от десятого! Или не избавится? Если и нет, то без боя точно не сдастся! Без боя за жениха, разумеется! Ведь попытки сбежать из-под венца обернулись борьбой с соперницами за титул герцогини де Ген. А всем известно, Марго Ассанж своего не отдаст! Даже, если оно и без надобности…

Как отделаться от жениха и не влюбиться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как отделаться от жениха и не влюбиться - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо.

– Это как понимать? – подобная реакция хорошего не предвещала.

– Я дам тебе еще один шанс.

Подмигнул и, заложив руки за спину, довольный пошел прочь. И как я должна расценить подобное поведение? Решив, что с меня на сегодня причуд достаточно, я вернулась в комнаты и с помощью Марьяны приготовилась ко сну.

Когда я уже забралась в постель, наслаждаясь теплым вечерним воздухом из раскрытого окна и изливая дневнику свои мысли о сегодняшнем дне, в дверь постучали.

– Кто там?

– Его светлость, герцог Андреас де Ген просил передать для вас.

– Входите, – я отправила ветерок открыть двери и, откинув длинные кудри за спину, выше натянула одеяло. – Что это?

Служанка вкатила в комнату столик на колесиках.

– Не знаю. Мне велено доставить и сообщить герцогу о вашем выборе.

Выборе? Нехотя выбралась из теплой кровати, накинула на плечи халат и подошла ближе. На белой ажурной скатерти лежали высокие крышки, которыми обычно накрывают блюда. К одной прикреплена записка «Извинишься» к другой «Не извинишься». Не сдержав улыбку, я подняла карточку и прочла: «Мы пропустили ужин. Приятного аппетита. Тебе выбирать свое будущее. А»

Красивый почерк. Ровный, строгий, без завитушек, разборчивый. Я положила карточку и подняла крышку без извинений. Служанка с легкой улыбкой наблюдала за моим громким смехом. Тарелка была полна вареных брокколи, рядом селедка, стакан кефира и даже веточку от винограда не забыл. Молодец! Я оценила. Подняла другую крышку, с извинением. Под ней кусок ароматной семги, овощи, сметанный соус с травами, хлеб и чашка, кажется, жасминового чая. Намек ясен, как день.

– Что мне передать его светлости?

Я подхватила извинительную тарелку и, отщипнув кусочек рыбы, с удовольствием протянула:

– Передай, что брокколи великолепны. Особенно, если запивать кефиром.

– Но вы уверены, что это хорошая идея? – простодушно забеспокоилась девушка. – Говорят, после этого потом животом долго мучаются…

– Спасибо за заботу, но передай именно так.

– Как будет угодно ее милости.

Девушка исполнила книксен и оставила меня в одиночестве. Тут же забыв о еде, я, не переставая улыбаться, поделилась произошедшим с дневником. Несмотря на кошмарный день, вечер стал удивительно приятным.

В комнате Андреаса

Молодой герцог, сидя за лакированным письменным столом, в очередной раз перечитывал план своей диссертации и сравнивал с планом, предложенным Марго. Девушка, несмотря на ветреность, свойственную представителям ее Дома, имела живой ум. Так быстро сориентировалась тогда, в библиотеке и не просто бросила слова на ветер, но и подкрепила их наработками. Без ее участия первую ступень не получить, Андреас это четко понимал. Стук в дверь прервал его размышления.

– Ты хотел меня видеть? – Уизли прислонился к дверному косяку, глядя на друга исподлобья.

– Проходи, – холодно изрек Андреас, собрав бумаги в стопку, и сразу перешел к главному. – Не трогай Марго.

– Ого. Вот так сразу? Даже присесть не предложишь?

– Садись, – кивнул на твидовое кресло возле глобуса. – Но Марго все равно не трогай.

– И как это понимать?

– Она – моя надежда выбраться из отцовского дерьма, – герцог сделал глоток вина и задумчиво посмотрел на рубиновую жидкость, наслаждаясь игрой насыщенного напитка в неярком свете настольного подсвечника. – А ты умеешь все портить.

– Ты хотел сказать – умею добиваться своего! – смешливый взгляд столкнулся с тяжелым. – Хорошо, отступлю. Но если она первая ко мне подойдет, отшивать не стану.

– Не подойдет, – уверенно заявил Андреас. – Но я позвал тебя не только для этого.

Герцог продемонстрировал другу женские панталоны из красного кружева с широкими атласными ленточками.

– Что думаешь на этот счет?

– Спасибо, но ты не в моем вкусе, – усмехнулся Уизли и расположился в предложенном кресле, с интересом разглядывая предмет женского гардероба.

– Я серьезно! Нашел это на своей кровати. Они сумасшедшие! Прямо как на подбор! – кинув панталоны обратно на стол, герцог сделал еще глоток вина.

– От Марго?

– Судя по перу и записке, полной уверенности в нашей совместимости, от герцогини Ротширдской. Сексуальные маньячки! А ты видел, что графиня Илаин своим языком вытворяет? Кошмар! И это на людях! Оставаться с ней наедине я попросту боюсь!

Уизли рассмеялся и заметил:

– Любой другой на твоем месте был бы счастлив. Девушки сами на тебя вешаются, предлагают себя и это не только не возбраняется, но еще и поощряется! Но наш Андреас не такой.

– Ты знаешь причины.

Мужчина поднялся, подошел к бару и наполнил для друга бокал.

– Генриэтта?

– Генриэтта. Белое, сухое. Твое любимое.

Глядя на предложенный бокал, герцог Дарби хитро улыбнулся.

– Так, и чем я обязан столь показному дружелюбию? – тем не менее, подошел и, посмаковав глоточек, довольно улыбнулся.

– Мне нужна твоя помощь.

Очередной стук в дверь прервал разговор. Мужчины переглянулись:

– Войдите.

– Ваша светлость, – служанка поклонилась и, скрестив руки на белоснежном передничке, отчиталась: – просьба выполнена. Баронесса велела передать, что брокколи весьма хороши, особенно с кефиром.

Герцог Дарби в изумлении вскинул брови, а Андреас улыбнулся. Именно такой ответ он и ожидал получить:

– А какую тарелку она взяла?

– С рыбой, ваша светлость.

– Хорошо, – довольная улыбка не сходила с губ мужчины, – можешь быть свободна, Мина.

– И что означает эта улыбка на твоих губах? – спросил Уизли, когда дверь за девушкой закрылась.

– Победу! Уизли, она означает победу. Кажется, в войне с отцом у меня появился достойный союзник.

– Марго?

– Я же говорил, она может мне помочь. Вот только нужно отделаться от других девушек, – пригубив бокал, мужчина задумался. Задача была не из легких, учитывая протекцию его отца в этом деле.

– И с этим должен помочь я?

– Ты же у нас сексуальный хищник, – Андреас пожал плечами и сел на диван, устало откинувшись на спинку. – Они жертвы под стать. Переключи внимание с Марго на них.

– У меня есть идея получше! Говоришь, они довольно агрессивно тебя домогаются? Так дай им, что они просят.

– Ты с ума сошел?

– Назначай свидание графине, а я объясню свою задумку.

Герцог нехотя поднялся и переместился за стол, с сомнением глядя на друга. Но, когда услышал предложенный план, решил, что вполне может сработать. Обязано сработать… Пусть для этого и придется пойти на весьма специфические меры.

* * *

Проснувшись, я первым делом послала ветреного вестника матушке, с просьбой выслать нормальные наряды. Те, что призваны отпугнуть герцога, совершенно не годились для новой цели, а дважды надевать одно платье – дурной тон. Герцогиня и графиня меня мигом заклюют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Романова читать все книги автора по порядку

Екатерина Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как отделаться от жениха и не влюбиться отзывы


Отзывы читателей о книге Как отделаться от жениха и не влюбиться, автор: Екатерина Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x