Елена Матеуш - Родовой артефакт. Элория
- Название:Родовой артефакт. Элория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Матеуш - Родовой артефакт. Элория краткое содержание
Родовой артефакт. Элория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я слышала, что твой брат тоже женился, так что теперь в поместье новая хозяйка?
– Да. Позволь тебя ей представить, – Элида улыбнулась мне. – Элория, прости, что не представила тебе сразу – леди Налья Бранигейр. Мы когда-то учились в одном пансионате. Только Налья на несколько лет меня старше.
– О, простите, леди Эрриа, – пропела красавица, смерив меня любопытным взглядом. – Я приняла вас за компаньонку Элиды. Значит, это правда, и жена главы клана Эрриа даже не полукровка! Вы – человек, леди Эрриа. Удивительно.
– Да, человек, – мой ответ прозвучал спокойно. Стыдиться своей природы не собиралась.
Я почувствовала, как артефакт легко нагревается. Похоже, Налья попробовала на меня как-то воздействовать. Вдруг аристократка почесала нос и с шумом вытерла его манжетой платья. Выглядело это весьма глупо. Вот, оказывается, что она хотела добиться – выставить меня в нелепом виде.
– Кстати, Налья, Александр защитил Элорию заклинанием «зеркало», – ехидно сказала Элида. – Иногда так забавно получается, когда кто-то пытается влиять на неё.
– Ах, я совсем забыла, что опаздываю к портнихе, – Налья грациозно поднялась из-за стола. – Рада была увидеть тебя, Элида, и познакомиться с вами, леди Элория. Надеюсь, теперь будем видеться чаще.
– Ещё раз поздравляю тебя, Налья, с замужеством.
– Я также рада познакомиться с подругой Элиды.
Прощались мы, перебивая друг друга.
Глава 6. Незнакомка
День, прошедший так неплохо, подходил к концу, и настроение моё падало вместе с опускающимся к горизонту солнцем. Экономка застала меня врасплох сообщением о том, что ни Рэй, ни Александр к ужину не вернутся. Произошло это, когда дама Амаррати подошла уточнить – во сколько и куда подавать ужин. И когда я сказала, что после возвращения Александра, то тут-то меня и огорошили. В глазах экономки мелькнуло удивление, когда она поняла, что муж со мной своими планами на вечер не поделился. Мы обе сделали вид, что в этом нет ничего странного, но мне было неприятно. И чем больше я об этом думала, тем сильнее портилось настроение.
Во-первых, получается, Александр сообщил о своих планах слугам, но не мне, его жене. Словно я ему чужая женщина. Во-вторых, в голову начали лезть неприятные мысли – где и с кем он собирается провести вечер. То, что к ужину не вернётся и Рэй, никак не успокаивало. Рэй – холостяк, и как он проводит вечера, а тем более ночи, легко представить. И то, что муж составляет ему компанию, только добавляло тревоги.
Из-за этого беспокойства я не могла ни читать, ни вязать. Делиться же переживаниями с Элидой не хотелось. Сестра мужа не тот человек, с которым стоит обсуждать его прошлую и нынешнюю личную жизнь. Я накинула плащ и решила пройтись вокруг особняка, чтобы прохладный воздух немного охладил чувства. Спускаясь по лестнице, наткнулась на Леони. Он подозрительно уставился на мой плащ и спросил:
– Ты куда, Лори?
– Хочу погулять возле дома.
– Одна? Без Элиды?
– Да.
Мальчик ничего не сказал, но остался стоять, заложив руки за спину, и перегораживая путь. Тут до меня дошло, что он мелькает перед глазами уже не первый раз и выглядит подозрительно надутым. Но до этого Леони молчал. Похоже, надеялся, что я сама заговорю с ним, а сейчас, увидев явно куда-то собравшейся, не выдержал.
– Хочешь, пойдём, погуляем вместе? А то ты целый день провёл дома.
Леони энергично закивал и с подозрением спросил:
– А Элиду с собой позовём?
– А ты хочешь?
– Нет! Ты и так с ней в город ездила, без меня. И воспитателя звать не будем.
– Хорошо. Пойдём только вдвоём. Беги одевайся. Я подожду тебя в холле.
Леони радостно улыбнулся и умчался. Вернулся он быстро, запыхавшийся, в накинутой и незастёгнутой курточке, съехавшей на затылок шапке, с перчатками в руках. Лишь увидев, что я стою одна у окна холла, он замедлился.
– Лори, а куда мы пойдём?
– Думала просто прогуляться вокруг особняка, – отвечая, поправила ему шапку и застегнула пуговицы.
Меня неизменно трогало, как охотно Леони принимает мою помощь. Он не мог скрыть удовольствия, когда я поправляла воротник или гладила его по спине, расправляя куртку.
– А давай лучше сходим в тот сквер, где были утром? Мне там понравилось. А то возле особняка я уже сегодня гулял. В конюшне у нас здесь живут кошки, и конюх обещал дать мне щенка, если ты с папой разрешишь.
Слова вылетали из него, как стрекот сороки – громко и без перерыва. Я с трудом успевала вставить ответы.
– Хорошо, пойдём… Как скажет папа.
Когда я по привычке взяла его за руку, Леони ненадолго затих. Я всегда так водила на прогулку своих маленьких подопечных, когда работала няней. Всё время забываю, что у даргов с прикосновениями дело обстоит не так просто, как у нас, людей. С удивлением поняла, что до сих пор никогда не гуляла только с Леони. Всегда рядом был кто-то ещё – Элида, воспитатель мальчика, Рэй. И ни разу никто не брал его за руку. Видно, у даргов это не принято. А тут, когда мы шли только вдвоём, я по старой памяти сделала это.
Мы оба были в перчатках, так что прикосновения никак не проявляли даргский дар, но тепло детской ладони в моей руке дарило спокойствие и чувство близости. Похоже, и Леони чувствовал что-то похожее, только это было для него новым, оттого он даже замолчал. Но ненадолго. Очень скоро его звонкий голос зазвучал вновь:
– А где вы сегодня с Элидой были? Тебе понравилось здесь, в Илларии? А где лучше, у вас или у нас?
Я отвечала на его вопросы, заново переживая нашу с Элидой прогулку, вспоминая свои прошлые поездки в Ольхон, столицу Рудгарской империи, и сравнивая её с королевством даргов.
– Я ещё мало видела Илларию, чтобы сравнивать две столицы и сказать, где лучше, где хуже. Они слишком разные.
Леони уже переключился на другое, а я всё продолжала мысленно сравнивать два города. В Ольхоне сразу чувствовалось, что это столица империи, столь разные части составили его плоть. Шумный, огромный, просторный город, где соседствовали рядом лёгкие витые башни дворцов южан, тяжёлые серые каменные громады с узкими бойницами окон, построенные северянами, украшенные куполами дома выходцев из Мелинии. Также пёстро выглядели и люди на улицах Ольхона – кривоногие быстроглазые кочевники, прибывшие со своими караванами из далёких земель, степенные и высокие белокожие блондины с Севера, смуглые тонкокостные выходцы с островов, и ходившие, открыв рот, провинциалы из таких городков, как мой Инт. Иллария же была похожа на даргов – такая же изысканная, красивая и сдержанная. Вся выдержанная в одном стиле. И жили здесь только дарги. Во всяком случае, никого другого я сегодня не встретила.
– Миледи, вы куда-то уходите? – прервал мои мысли слегка запыхавшийся Маркус, встретивший нас у ворот. – Может быть, приказать приготовить карету?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: