Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 1
- Название:И закрутилось колесо сансары. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 1 краткое содержание
И закрутилось колесо сансары. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Воины поспешили на помощь нимфам и вскоре кентавр Никлидоной был повержен – поздно: у кентавра Хисороноса было достаточно времени, чтобы грубо надругаться над юной нимфой:
– Если она не будет моей – она не достанется никому! – так решил участь юной нимфы кентавр Хисоронос – прелестная, очаровательная юная нимфа, как безжалостно сорванный, истерзанный, а затем выброшенный цветок, лежала неподвижно в лужице собственной крови…
От горя взвыли сородичи юной нимфы, от горя, отчаяния и возмущения взревел тот, кто не терял надежды на брак с юной нимфой! Горестный рев оскорбленного, страдающего Духа реки услышал Бог Океан, который являлся его отцом – это по его высочайшей, божественной просьбе Вселенная сбросила в небытие на века души убитых кентавров – Хисороноса и Никлидонойя в глубокую заброшенную штольню, находящуюся в непроходимом, дремучем лесу… А нимфы, за причиненный вред одной из них, намеревались лишить кентавров разума…
Проходили дни, месяцы, годы, века… Без надежды на прощение, без единого лучика солнечного света, две неприкаянные души кентавров – Хисороноса и Никлидонойя постепенно захирели и потухли…
Две погасшие звезды предстали перед взором Вселенной – немного подумав, она взяла душу кентавра Хисороноса и разделила на две части: кентавру Хисороносу предначертано было в новом воплощении на Земле родиться девочками-близнецами – Рози и Софи, и испытать то зло, что было им совершено в жизни предыдущей…
Душа кентавра Никлидонойя так же была разделена Вселенной на две части: одна часть его души досталась младенцу Аноре, а другая часть души – младенцу Алану…
Разделенные души кентавра Никлидонойя и кентавра Хисороноса, после того как Вселенная вдохнула в них жизнь, с небольшой разницей во времени – по меркам Вселенной, попали в Париж начала18 века!
Пошел отсчет нового вращения колеса сансары для разделенных душ бывших кентавров Никлидонойя и Хисороноса… Завертелось колесо скитаний, жизненных поисков, страданий… Колесо сансары – не многим удается найти выход из его неумолимой круговерти – круговерти, длящейся вечно!!!
Глава 3
У знатного французского дворянина господина Кантора графа де Нелье, через три года после его женитьбы на девице Сюзанне Глендо – этой благочестивой дочери мрачного, сварливого и угрюмого обедневшего дворянина Жана Глендо – 5 августа 1718 года, с разницей в несколько минут, родились сыновья – Аноре и Алан.
Известия о рождение сыновей граф Кантор де Нелье дожидался в саду, куда он сбежал, как только его супруга почувствовала первые боли…
Супруга графа терпеливо переносила боли в течении восьми часов, и графу показалось, что его ребенку не суждено родиться… Он ошибался!
Алан появился на свет очаровательным младенцем: белокожим, голубоглазым, с белокурыми вьющимися волосами… Вылитый папа – граф Кантор де Нелье!
Мать и отец были очарованы своим сыночком Аланом, готовы были лопнуть от гордости за себя и своего наследника, представляя свое чадо ближайшим родственникам и друзьям!
Аноре внешностью пошел в деда – господина Жана Глендо, отца Сюзанны де Нелье – был неприятно смугл, не обладал очарованием младенца, а обладал небольшим горбиком на спине – напоминал больше причудливую корягу с глазками, чем младенца… – поэтому родители старались Аноре не показывать окружающим, объясняя отсутствие ребенка на очередном приеме его болезненностью.
Господин Кантор граф де Нелье все же любил одинаково и Алана, и Аноре, любил стоять подолгу у детских кроваток своих сыночков, всматриваясь в любимые личики, пытаясь угадать их судьбу! Завораживающая глубина карих глаз и вдумчивый – не по детски – взгляд Аноре впечатляли отца больше младенчески-голубых глазок Алана!
Как любящий отец, господин Кантор де Нелье, конечно же нисколько не сомневался, что его сыночков ждет блестящее будущее: он приложит все усилия на благо своих сыновей! Добрый был этот господин Кантор де Нелье!
Сюзанна де Нелье, в девичестве Сюзанна Глендо, с самого рождения Аноре невзлюбила сына: уж слишком он напоминал ей ее отца, напоминал о том чувстве отвращения, которое она испытывала к родному отцу за его низкие излишества, за низкие качества его души… И самое невинное из излишеств отца – пил он чрезмерно и в сильном опьянении доходил до самого скотского состояния!
Папаша – господин Жан Глендо, зная о жгучей неприязни дочери к себе, объяснял это тем, что многие из качеств характера, которые дочь презирала в отце, составляли сущность и ее натуры и, находясь в изрядном подпитии, указывал дочери на родство их душ – это приводило благочестивую Сюзанну в неистовое бешенство!!!
Выйдя замуж, Сюзанна де Нелье, воспользовавшись пустячным поводом, порвала все связи с родным отцом… И вот такая насмешка судьбы: один из ее сыновей уродился копией деда! В невинном личике сына Сюзанне де Нелье виделась угрюмая, надменная, брезгливая усмешка отца… Нет! Полюбить сына Аноре она не могла – поэтому графиня де Нелье просто старалась не обращать на него внимание, словно его и не существует вовсе, предоставив Аноре заботам кормилицы и нянек.
Господин Кантор граф де Нелье умер, неудачно упав с лошади на охоте, когда его сыновьям – Аноре и Алану, едва исполнилось семь лет. Сюзанна де Нелье облачилась во вдовьи траурные одеяния и, наконец, почувствовала себя чрезвычайно комфортно!!!
Еще при жизни мужа – господина Кантора графа де Нелье в поместье в основном всем заправляла его супруга – Сюзанна де Нелье. Она с первых дней замужества увидела крепкую опору для ее безоговорочной власти над мужем в том, что ему нужно было от нее лично – и госпожа Сюзанна де Нелье не уставала поддерживать влечение мужа к себе, но с большой умеренностью – она, как искусный в своем деле истопник, который знает когда подкинуть полено в камин, чтобы огонь в нем не потух… – Сюзанна де Нелье делала все для того, чтобы огонь желания мужа не угасал, а горел ярким ровным пламенем! Благодаря умелым действиям госпожи Сюзанны де Нелье, удовлетворённый муж позволял своей супруге властвовать над ним и царствовать в поместье над всем и вся!
По правде сказать, господин Кантор граф де Нелье не любил, что его супруга, Сюзанна де Нелье уделяла слишком много времени хозяйству поместья: он любил жизнь праздную – впрочем, как и все дворяне его окружения! Господин граф любил проводить время в кругу праздных гостей, которые, пользуясь радушным гостеприимством хозяина, временами неделями гостили в поместье господина Кантора графа де Нелье…
Если же гости покидали их, и господин Кантор граф де Нелье оставался наедине со своей супругой, то в такие моменты граф любил, чтобы они с графиней де Нелье, разряженные в роскошные наряды, блистая бриллиантами, сидели в удобных креслах напротив друг друга и вели беседу – о погоде… – поэтому графа раздражала эта хозяйственная хватка, свойственная хозяйкам постоялых дворов, присутствующая в его супруге Сюзанне де Нелье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: