Сигита Ульская - Тёплые камни
- Название:Тёплые камни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Новокузнецк
- ISBN:978-5-00143-218-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сигита Ульская - Тёплые камни краткое содержание
Читайте роман «Тёплые камни» – концептуальное продолжение бестселлера «Золотые жёлуди»!
Тёплые камни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка постаралась успокоиться, взять себя в руки. Она освежилась под душем и, облачившись в новый сарафан, спустилась вниз.
Там её встретил весёлый Стив. Они перекусили, и он пригласил её искупаться. Анна вынуждена была вернуться в свою комнату, чтобы надеть купальник. Она долго искала нужный коридор, едва не начав паниковать, но, наконец, нашла свою дверь.
…По узкой крутой лестнице они спустились к белому песку. Ветер словно подогнал песчинку к песчинке и красиво уложил их волнами по всему пляжу. Анна удивилась тому, что здесь было очень пустынно. Стив объяснил: побережье принадлежит им, и чужие тут редкость.
Анна подошла к самой воде. Ласковая волна лизнула ей ноги. Скинув одежду, девушка вбежала в море. Вода была приятно прохладной. Анна погрузилась в неё с головой и открыла глаза. Зелёно-голубая, чистая, она пенилась вокруг неё серебристыми пузырями. Рядом поблёскивала стайка рыбок, дно сверкало кристалликами песка. Здесь было хорошо. Все проблемы сразу исчезли. Анна взглянула на свои руки – они светились зелёным от преломлённого волнами солнечного света. Но воздух в лёгких закончился, и девушка, кашляя, вынырнула из воды.
– Ну ты даёшь! – засмеялся Стив. – Я уже думал тебя спасать.
– Здесь невероятно красиво! Просто божественно, – восхищённо сказала Анна, чувствуя, что вновь под завязку наполнена энергией.
– Не знаю, – бросил взгляд на водную гладь и пожал плечами Стив, – обычно.
Они плавали, плескались, пока не услышали громкий гонг.
– Что это? – вздрогнула девушка.
– Это первый сигнал. За полчаса до еды. Второй будет уже на ужин. Нам нужно возвращаться, – объяснил Стив.
Они поспешили в дом. Анна была рада, что никто не встретился на их пути. Забежав в комнату, она стала хаотично собираться, пытаясь высушить волосы и подкраситься одновременно.
Когда прозвучал второй гонг, за ней зашёл Стив. Одобрительно оглядел её, взял за руку и повёл в столовую. Анна шла за ним на негнущихся ногах. Если бы он не держал её крепко, она бы вырвалась и помчалась обратно в комнату, чтобы спрятаться.
Столовая располагалась на первом этаже в отдельном крыле дома. Три стены и потолок этого помещения были стеклянными. Здесь стояло несколько диванов, но главным был, конечно, стол – большой, белый с позолотой. Сервировка выглядела отменно.
Стив усадил Анну рядом с собой, и она, опустившись на самый краешек стула, опять боялась пошевелиться.
Постепенно в столовую стали стягиваться члены семьи Стива.
Первыми пришли Сильвия с мужем Дейвом и восьмилетним сыном Диланом.
Потом спустились родители Стива: Лидия и Эрик Дей. С Лидией Анна уже виделась, хотя сейчас женщина была одета в элегантный, шоколадного цвета костюм, а волосы уложила в высокую причёску, отчего выглядела ещё надменнее и строже. У Эрика Дея – шестидесятитрёхлетнего владельца строительной компании, была плешь, внушительное брюшко, и он очень напоминал актёра Дэнни де Вито. Может, только был чуть выше.
Последними подошли старший брат Стива Рик Дей с женой Мишель, дочерью Линдой, восьми лет, и сыном Брайаном, шести. Рик походил на отца. Ему было только тридцать три, а на голове уже виднелись залысины, да и брюшко тоже явно вырисовывалось. Его жена Мишель была светло-русой тоненькой девушкой. Подпоясанное шёлковое платье цвета вишни смотрелось на ней верхом утончённости.
Стив со всеми знакомил Анну, которая практически охрипла от страха, и члены семьи, усевшиеся вокруг стола, с любопытством её разглядывали.
Подали первое блюдо. Анна чувствовала, что её руки словно одеревенели. Она боялась что-нибудь опрокинуть. Потянулась к ложке и увидела, как дрожат её пальцы. «Соберись!» – мысленно произнесла она и выдавила из себя улыбку. Анна подумала в этот момент, что напоминает себе поломанный аккумулятор. Всё то, чему учила её Тесс, она применяет и быстро накапливает энергию. Но так же мгновенно теряет её при первом же волнении…
А члены семьи Стива в это время поглощали суп и беседовали о прошедшей неделе. Язвительнее всех был Рик, он уже успел два раза поддеть других и пошутить на тему, что он-то «кормится отдельно». Этим явно намекал на то, что у него свой бизнес, а все остальные трудятся в их семье «на папочку». Эрик Дей как будто пропускал его замечания мимо ушей, но Анна видела, что это далеко не глупый человек. Всё видит и всё запоминает.
Подали второе. Это был «Кок-а-вин» – цыплёнок в вине и рататуй. Мишель не преминула вставить, что «во Франции эти блюда готовят лучше, а здесь – слабое подобие».
У Мишель были французские корни по линии матери, при любом удобном случае она это подчёркивала и невероятно гордилась, словно такое происхождение являлось её собственной заслугой. И хотя на исторической родине она была всего несколько раз, но очень часто свою речь начинала с фразы: «А у нас во Франции…»
– А кто ваши родители? – обратилась она к Анне.
Девушка поперхнулась и замерла.
– Я живу с мамой. Она обычная женщина. Работает в овощной лавке продавцом. Раньше у нас была собственная ферма. Теперь мы переехали в город.
Про отца Анна решила не упоминать. И уж тем более не стала говорить о том, что сейчас он сидит в колонии за нападение на них с матерью. И без того от её слов все замолчали и выразительно переглянулись.
– Я так понял, вы тоже едете в Барселону на учёбу? Именно из-за вас туда переводится Стив? – задал ей вопрос Рик.
– Да, – выжала из себя Анна.
– А чему вы будете там учиться? – не унимался Рик.
Ему нравилось наблюдать, как Анна цепенеет при каждом его вопросе.
– Я буду учиться целительству. У меня к этому дар, как сказала одна женщина. – Анна набрала в лёгкие воздуха и уже более решительно добавила: – Я очень этого хочу. Там живёт великолепный учитель.
– Бо-о-о-оже, – подняла бровь Мишель, – какой моветон…
– И вовсе нет, это даже пикантно. Это сейчас модно! У нас в семье будет своя ведьма! – хохотнул Рик. – Занимайтесь там учёбой, а не бог знает чем, – поучительно сказал он, тряся вилкой. – Вам надо обоим встать на ноги. А уж потом думать о детях и семье. Хотя Стив – лакомый кусок. С ним можно и не работать…
– Нет, я решила для себя, что в жизни всегда нужна независимость, – ответила Анна.
– А вот это правильно. Слышала, Сильвия? – сказал Эрик, обращаясь к дочери.
– Ну, папа! Я занимаюсь Диланом. Ты себе и представить не можешь, сколько хлопот с восьмилетним ребёнком! – надула губы Сильвия.
– Я успеваю справляться с двумя, а ведь Дилан и наша Линда – одногодки, – вставила Мишель.
– Я тебе уже говорила, Дилан – особенный мальчик. И он требует особого внимания, – ответила ей Сильвия.
– Да? Я не замечала. Мне кажется, он такой же, как все, – пожала плечами Мишель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: