Вера Чиркова - Лестница в неизвестность. Том 2
- Название:Лестница в неизвестность. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Лестница в неизвестность. Том 2 краткое содержание
Лестница в неизвестность. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Антонио упорно подглядывал за ними через камеры и пренебрежительно кривил губы, но мгновенно насторожился, когда гостьи вдруг резко поднялись с лежаков и ринулись прочь, на ходу завязывая пояса батистовых халатиков.
А через минуту и сам бежал на корму, услыхав уверенный приказ капитана замедлить ход.
Вскоре яхта прибыла на место, обозначенное навигационными службами и замерла, тихонько дрейфуя в неизвестном направлении. Дон Антонио стоял неподалеку от необычайных гостей, жадно всматриваясь в их действия и надеясь увидеть хоть краешек чуда, но даже не мечтая его постичь.
Однако не происходило ничего странного или необычного… кроме невозмутимого спокойствия матросов и офицеров, продолжавших заниматься своими делами. К своему огорчению дон не сразу осознал, насколько это нетипично для живых и любознательных соотечественников, но едва сообразив – сполна оценил мощь команды князя. И проникся пониманием, что сегодня именно они тут хозяева, а ему просто позволили присутствовать, и не допустив в свою компанию Чезаре. Значит признали недостойным… ну так и для него самого теперь это вполне достаточный повод отправить зажравшегося племянничка на отдых… куда-нибудь в Австралию или Ирландию.
Яхта мягко тронулась с места, и дон Антонио поспешил в капитанскую рубку.
– Право руля малый ход… еще право… вперед… еще право… назад, лево руля… – командовал тот рулевому и судно послушно рассекало штилевую гладь моря.
Казалось совершенно бессмысленно и бессистемно, но стоило взглянуть на след яхты, отмеченный на карте мощным бортовым компьютером, как все менялось. Словно кто-то огромный уверенной рукой рисовал четкий зигзаг, перечеркивающий по диагонали квадрат за квадратом гипотетического района падения.
Дон мысленно прикинул время сканирования одного квадрата и их оставшееся количество и решил, что вполне успеет принять душ и переодеться.
Однако не успел даже дойти до своих покоев, как яхта резко замерла. В этот раз он мчался на корму так, как не бегал уже лет тридцать. Или больше? Вспомнить точнее дону не удалось, он наконец домчался до того места, где вдоль борта по-прежнему стояли маги.
Вернее, теперь они перестроились иначе, рядом с высоким нахальным магом стояла та невзрачная женщина, нежно обнимая его за торс. С другой стороны вплотную к ним замер безопасник, которого придерживал за плечи сам князь. Остальные кучкой стояли чуть поодаль и заинтересованно смотрели вниз, в воду. Только охранник Леоны, которую Чезаре считал сестрой своей пассии, бдительно озирался по сторонам, не вынимая из кармана левой руки.
Все они тут непросты… – облило внезапным холодом понимание, даже парень, служивший на острове управляющим и предавший своих сотрудников. Но теперь он стоял тут так спокойно, словно для магов это в порядке вещей… либо они знают нечто, неизвестное даже дону Антонио.
Он с досадой поджал губы, независимо подошел к борту с другой стороны от князя и заглянул в море. Ну и что там можно увидеть? Вода как вода… прозрачная, зеленоватая в глубине, в которой не видно никакой рыбы. И прочей живности, пусть самой крохотной. Даже купаться в ней не интересно, после приходится вымывать соль из волос. Тоска.
Дон Антонио вздохнул и отвернулся, но не стерпел, тайком снова глянул на гостей. И тотчас потрясенно замер, вдруг ощутив себя обманутым ребенком, которому подарили яркую коробку с роботом, но забыли положить туда игрушку.
Маги явно видели намного больше чем он. Их лица были напряжены, протянутые за перила руки с усилием тянули к себе нечто невидимое, но несомненно тяжелое. Дон снова вперил взор в воду, упорно стараясь не упустить момент, когда и ему будет доступно открытое всем им видение. И дождался-таки, сначала за кормой показалось из глубины светлое, быстро растущее пятно, затем вода пришла в движение, слегка вспучилась и внезапно рванулась в разное стороны. А в следующий миг на поверхность вынырнуло крыло самолета.
– Опустить причал, – рявкнул мафиози, и лишь потом заметил, что причал уже выдвинулся из гнезда.
Видимо капитан получил эту команду на полминуты раньше.
– Вы пойдете смотреть? – устало оглянулся на дона князь, когда вода покорно вынесла самолет на причал и ушла, не оставив даже луж.
– А вы?
– Мы сейчас откроем дверь и заберем свое. – сухо сообщил тот и хмуро добавил, – ненавижу смотреть на трупы самоуверенных дураков, решивших что они умнее двухсотлетней ведьмы, поймавшей в свои ловушки чуть ли не сотню инквизиторов.
Дверь самолета действительно вскоре распахнулась, причем сама, без видимого вмешательства, и туда ушел маг, которого дон Антонио по привычке называл безопасником. Вернулся он очень быстро, с сильно потертым старинным кожаным чемоданом, украшенным металлическими уголками и накладками. Во второй руке маг нес странный, закопченный и оплавившийся металлический предмет. Не то какой-то инструмент, не то украшение вроде браслета.
– Это был амулет с функцией защиты и одновременно поводок… – веско сообщил Симон хозяину судна, – ваш Франко должен был отрубить себе руку, если собирался сбежать с чужим имуществом и остаться в живых. Черные ведьмы не прощают обмана… и никому не верят. Поэтому дарят вот такие артефакты двойного действия и именно он стал причиной крушения. Можете забрать, если хотите, но вам никто не поверит.
– Не нужно, – босс отпрянул и даже спрятал руки за спину, – мне достаточно ваших слов.
– Тогда прощайте, – маг сунул покореженную полоску металла в карман и направился к лестнице на верхнюю палубу, куда уже ушли все его спутники.
Только князь приостановился, поджидая собрата.
– Но ведь вы намеревались подписать договор… – заикнулся хозяин яхты, начиная понимать, как сильно сглупил.
– Это было ваше пожелание, – небрежно поправил Степан Егорович, даже не сомневаясь, что теперь мафиози сделают все.
И миллионы переведут, и наследство ведьмы, если найдут первыми, переправят в орден с самыми надежными людьми. А за взаимовыгодное соглашение предложат вдесятеро больше, чем собирался запросить он сам. Такие уж это люди, не ценят и не помнят ни сделанного им добра, ни хорошего отношения… только силу, превосходящую их собственную.
А дон Антонио с тоской глядел вслед таявшему в небе вертолету, и думал о другом. В какой момент он перестал верить собственной интуиции и поступать согласно ее сигналам? Почему вдруг начал слушать советы пронырливых жуликов вроде Чезаре и его доверенного друга, который лежит сейчас в чудом поднятом из глубин самолете?
– Дон Антонио… – почтительно выдохнул замерший рядом доверенный секретарь, – звонят родственники пропавшего, спрашивают, как вы намерены доставать самолет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: