Ольга Савченя - Танец строптивых
- Название:Танец строптивых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Савченя - Танец строптивых краткое содержание
Танец строптивых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кобеан зашел за мной через двадцать минут. В столовую не пошли, решив позавтракать в городе. В Хардон совместно мы еще ни разу не выбирались. Уверенных догадок, почему этого не происходило, у меня не имелось. Возможно, Кобеан не знал, что может показать мне в столице чужой для него страны.
Проходя мимо корпуса Мони, я решила заглянуть к ребятам. В комнате Киви корпела над новым амулетом, поэтому когда я попросила ее передать Райану, что пропускаю два дня тренировок, она лишь молча кивнула.
– Октавий заказал нам экипаж, – сообщил Кобеан, когда мы проходили под аркой административного здания.
Я угукнула. Разговор почему-то не ладился.
В карете я размышляла о несправедливостях мира, жалела себя и вообще пребывала в странной депрессии, накатывающей волнами.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – Кобеан взял мои руки в свои.
– Вроде бы да, – задумалась и снова прислушалась к себе в поисках причины такого резкого упадка настроения. В конце концов, я еду в столицу в компании своего парня. К чему расстраиваться? – Я очень не люблю, когда кто-то за меня решает, что мне делать. Октавий именно так сейчас и поступил.
– Октавий родственник Риаса, поэтому его поддержка для Солвера неудивительна, – очень даже удивил меня Кобеан.
– И кем он ему приходится?
– Вроде троюродный брат его матери, но точнее не скажу. – Он улыбнулся. – Ори, меня никогда не интересовала родословная Риаса.
Мы покинули карету в центральной части города. Знойное солнце Нестаргона припекало с самого утра. Поэтому, минуя торговца с ледяным лакомством, задержались. Хоть мороженое и грозило перебить аппетит, мы не отказали себе в прохладном удовольствии.
– Есть идеи, куда отправимся завтракать? – спросила я.
– Нелепо признаваться, но гулять по Хардону мне доводилось только пару раз, и то в сопровождении свиты. – Кобеан пожал плечами. – Я мало что запомнил тут.
– Значит, идем в мое местечко. – Я с улыбкой направилась к знакомой булочной.
Плохое настроение постепенно отпускало. Нам приглянулись блины с творогом и вишней, а еще мы попробовали невкусный, горький напиток, привезенный с южных островов близ Алтиры, – кофе. Кобеан сравнивал Хардон со столицей Дарголии. По его словам, красивая Анела была менее суетливой, не такой грязной и имела множество старинных улочек. Мы прогуливались по городу уже несколько часов, не представляя куда в итоге придем.
– У нас меньше воров, нищих и больных, – с нежной улыбкой вспоминал о доме принц.
– Думаю, будь Хардон размером поменьше и без множества портов, тоже мог бы похвастаться подобным, – я заступилась за понравившейся мне город.
– А тебя не проведешь. – Кобеан усмехнулся. – Да, чем города и страны крупнее, тем сложнее содержать их в порядке. Даже не знаю, каково приходится Людвигу обладать и руководить таким огромным механизмом, как Нестаргон. Да и Тиретису тоже.
– У Тиретиса нет права выбора, – с тоской заметила я.
– Не жалей его, Ориса. – Принц сжал мою ладонь. – Он получит в наследие не только головную боль от управления, но и кучу привилегий.
– Я ведь не только о них говорю, – настояла, не скрывая горечь в голосе. – Он помолвлен и наверняка сам не выбирал невесту.
За меня тоже выбирали, всю мою жизнь расписывали по пунктам, не оставляя выбора. Наверное, поэтому эта тема откликалась в сердце. Принц остановился возле прилавка с леденцами и купил мне конфету. Его ухаживания приятно согревали.
– Принцесса Лиетта из Аскартия, – протянул Кобеан, возобновляя прогулку и разговор. – Я видел ее лишь однажды, когда она посетила наш дворец проездом. Они с отцом держали путь в Террийск… Тебе не следует жалеть Тиретиса из-за помолвки с ней.
Мы, не сговариваясь, свернули в парк, расплатились на входе. Несмотря на интересный разговор, я заглядывалась на искусно вырезанные фигуры из кустов и разнообразную флору.
– Ты хочешь, чтобы я ревновала? – с улыбкой спросила.
– Возможно, следовало бы, – честно ответил и виновато улыбнулся. – Она красивая и величественная.
– Как и Элания. Наверное, принцессы все такие.
– Нет. – Кобеан покачал головой. – Совсем иначе. Элания насквозь пропитана ядом. Я до сих пор не понимаю, почему ты водишься с ней.
Нелестное замечание почему-то задело. Кем успела стать для меня Элания? Я нахмурилась, но промолчала, позволяя ему говорить дальше:
– Лиетта другая, и величие у нее другое. По ней видно, что она мудрая не по годам, добрая, но в меру. Она словно жрица, которая дарит надежду и свет.
– Ты сейчас так говоришь, что еще немного, и я точно умру от зависти. – Я рассмеялась, будто бы шутке, но говорила правду и даже недоговаривала. Обидно за Эланию, обидно за себя! Но Кобеану не хотелось показывать искренних отвратительных чувств: зависть и раздражение. – Даже я не удостаивалась таких речей от тебя.
– Прости. – Он смутился.
Мы остановились в окружении постаментов с маленькими деревьями. Совсем крошечными. Заметив мой интерес, Кобеан подсказал:
– Бонсай. На востоке, в Илдриде, любят калечить бедные деревья.
– А мне нравятся, – не согласилась, рассматривая маленькую причудливо изогнутую ель.
Разговор зашел о флоре Дарголии, и мы отправились по парку дальше. Покинули приятное место только ближе к обеду и снова держали путь в неизвестность. На очередной большой площади Кобеан заприметил ресторан.
Я нахмурилась, опустив голову и глядя на свои ноги.
– Не думаю, что это хорошая идея. Я в брюках, сапогах и… Меня ведь не пропустят.
– Ты со мной, а остальное неважно, – приобнял меня принц и поцеловал в щеку.
В ресторане нас усадили за угловой столик, спрятанный от посторонних глаз высокими горшечными растениями, отчего я немного успокоилась. Заказ полностью доверила Кобеану – ему платить, не мне. Мы ждали блюда долго, беседуя о тех правителях и наследниках, кому не повезло родиться без искры. Но Кобеан заверял меня, что в политике магия ни к чему. Да, престиж перед своими подданными, и да, дополнительная защита, но если есть в наличии хорошо работающие извилины, то отсутствие магии не мешает. Нам принесли мясо в сливочном соусе с измельченным черносливом и щедро посыпанное зеленью. Я отказалась от вина и попросила сок.
– Например, Лиетта Аскартийская не обладает и толикой дара, но подданные любят ее, – Кобеан возобновил разговор на любопытную, но неприятную тему.
– Что произойдет, когда они с Тиретисом заключат брак? Не будет же Аскартий объединяться с Террийском.
– Союз стран, укрепленный брачным договором. У Левриха Аскартийского есть бастард. Поговаривают, он желает его узаконить и передать ему трон.
– То есть от законной наследницы наглым образом избавляются?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: