Дарья Кузнецова - Драконьи истории. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Дарья Кузнецова - Драконьи истории. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконьи истории. Книга вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-109745-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Кузнецова - Драконьи истории. Книга вторая краткое содержание

Драконьи истории. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Дарья Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока люди пытаются подняться в небо с помощью рукотворных крыльев, в Алой долине всё по-прежнему. Над сверкающей гладью озера возносятся стены старинного замка, а ещё выше небо рассекают широкие крылья драконов.
А чтобы взлететь, дракону не нужна техника – в небо их поднимает любовь.

Драконьи истории. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконьи истории. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Весь залив загадили, – сказала Эдна, глядя из-под руки на сражение. – Ты смотри, что Литта вытворяет! Недаром Фальк от ее выкрутасов поседел раньше времени… Хотя он и сам горазд!

Вики тоже не могла оторваться от воздушной битвы и даже перестала приседать при звуке очередей и взрывов.

– Да, – шептала она, стиснув кулаки, – отомстите им за всех… За маму с папой, за бабушку, за…

Эдна положила руку ей на плечо, и девушка вздрогнула.

– Мы не мстим, – серьезно сказала та. – Никогда. Никто не может запретить тебе ненавидеть тех, кто уничтожил твой дом и убил родных, разыскать их – именно их – и покарать, но сейчас мы просто защищаем свой дом. Мы не нападаем первыми. Да, если бы Лирион или Дуэйр прошлись по чужому побережью с огоньком, мало кто выжил бы. Но… ты понимаешь, к чему я клоню?

Вики сглотнула.

– Там тоже люди, – тихо сказала она. – Такие же, как здесь, в поселке и в моем городе, как мои родители и бабушка. Они не виноваты, что наши правители развязали войну. И там дети… Одно дело – те, кто летит бомбить города или сражаться так, а другое – простые жители, их ведь не спрашивали, хотят ли они умирать…

– Вот именно, – серьезно произнесла Эдна. – Хорошо, что ты это понимаешь. А теперь иди вниз и вели Рукам нагреть побольше воды, сейчас эти безобразники прилетят закопченные, придется их отмывать!

– А они меня послушаются?

– Я сказала, чтобы слушались, – улыбнулась та. – Иди, не стой на ветру!

* * *

– Этот налет мы отбили, – сумрачно сказал Фальк, прохаживаясь взад-вперед. – Но будет и следующий. Не сомневаюсь, мы сумеем их сдержать, но… есть одно маленькое «но».

– Поселок, – вставила Литта. – Сегодня повезло, но если даже легкий аэроплан упадет на дома, пожар просто не сумеют потушить, некому, да и сил не хватит.

– Передать людям, чтобы уходили?

– А куда? – подняла брови Эдна. – В скалах они замерзнут, там ведь женщины, дети и старики, а больше идти некуда. На лодках они далеко не выгребут, да, чего доброго, их сверху примут за вражеский флот!

– Восточная четверть, – сказал Бриан, перехватил взгляд супруги и добавил: – Ну и что, что башня качается, не упадет, мы уж посмотрели. Прокормить прокормим, там народу-то…

– Уж рыбы наловим, – весомо сказал Грир. – Я дельфинов видел. Это мясо. Им нужно.

– Дельфинов, конечно, жаль, но людей жаль больше, – постановил Бриан. – Эдна, а как ты там птиц приманивала?

– А, вспомнил! – улыбнулась она. – Сделаю… Детям лучше и впрямь птичьего мяса, Литта сказала, какие они…

– А чего говорить, вон на Вики глянь, я дуну – ее унесет! Займешься? В смысле, детьми, а не дуновениями… Или младшим поручи.

– Давайте я, – предложила девушка. – Я все равно на что-то другое не гожусь, а как голубей гоняют, видала в городе!

– Ну вот и дело нашлось, – улыбнулась Эдна. – Пойдем, покажу тебе, что да как… Только сперва все равно нужно людей сюда переправить. Но как их убедить… Не силой же тащить!

– Я пойду, – твердо сказала Вики. – Меня там знают, мне поверят!

– А дойдешь ли?

– До красной скалы Агиль проводит, а там уж не заплутаю, – фыркнула она. – Не беспокойтесь, госпожа, я их уговорю!

– Ну что ж… – ответила та, переглянувшись с мужем. – Иди. Скажи, чтобы скарб не тащили, разве что теплые вещи, мало ли, у нас не хватит, а сколько можно Лириона гонять, он тут нужен… И не мешкай!

– Если кто не может идти сам… – добавил Бриан. – Вирра и Акка, будьте наготове. Вы у нас разведчицы, вот и приглядывайте. Поможете донести немощных, случись что.

Две неотличимые темноволосые девушки кивнули.

– Мы сами проводим, – сказала одна. – Агиль тут нужнее. Идем.

Вики их видела в драконьем облике: они были небольшими, очень красивыми. Вряд ли годились для боя с аэропланом, но летали куда быстрее человеческих машин и подняться могли намного выше, потому и выполняли роль разведчиц.

– Шаль возьми! – крикнула вслед Эдна. – Холодает!

До красной скалы добрались быстро: Вики казалось, будто кое-где, на особенно крутых склонах, сестры несли ее под руки. Ну да с их силой одна тощая девчонка… ерунда, право!

– Иди, – сказала Вирра (а может, Акка), – мы будем ждать здесь. Сумеешь сама забраться сюда?

– Сумею, – ответила Вики. Казалось бы, пару дней поела по-человечески… тьфу, по-драконьи, и сразу сил прибавилось!

– Держи. – Вторая близняшка дала ей красный платок. – Если не сможешь, помаши, мы увидим. Кто-то будет тут, кто-то – следить сверху. Поняла?

Вики кивнула.

– Я постараюсь поскорее, – сказала она и побежала вниз по склону, оскальзываясь на каменной осыпи.

Сестры переглянулись.

– Полетит, как думаешь? – спросила одна.

– Эта может, – задумчиво ответила вторая. – Надо же, не испугалась даже, Агиль говорил.

– Прабабушка сказала, в ней живет ненависть, а это опасно.

– Ничего, она потом добавила, что сама взлетела, когда возненавидела убийц прадедушки.

Девушки переглянулись снова.

– Симпатичная, – постановили они. – Только очень уж худая. Ну да это ерунда.

– Я вверх, – сказала Вирра. – Будь здесь.

– Принято.

* * *

Вики, спотыкаясь, сбежала на побережье и остановилась, думая, как же заговорить о своем поручении… Для начала она зашла в бабушкин дом и удивилась, увидев, что очаг растоплен, и на нем даже что-то готовится.

– Вики! – изумилась старшая соседкина дочка. – А мама сказала, ты пропала! Ты извини, мы к вам перебрались, у нас крыша совсем худая, а поправить некому…

– Да я ж сказала, берите что хотите, хоть утварь, хоть дом, – улыбнулась та. – А… бабушку мою похоронили?

– Похоронили. Там, в скалах, – указала девочка. – А ты… ты какая-то не такая. И одета… и… ой, это что, ботинки?!

– Ну да… – Вики невольно смутилась. – Ты вот что, позови мать, где она есть-то? Дело важное!

– Да на берегу, наверное. Погоди, я котелок сниму да сбегаю…

– Я сама сниму, – отодвинула та девочку. – Куда лезешь, еще ошпаришься! Вот так… Идем, да поскорее!

– А что случилось, Вики? – подпрыгивала та на ходу.

– Нужно отсюда уходить, – сказала девушка серьезно. – Видела, что намедни было?

– Ой, не видела, – поежилась девочка. – Мама нас сразу в подпол загнала, мы только слышали грохот, всю ночь там просидели, а утром по всему заливу обломки какие-то плавали… Ну кое-какие на растопку сошли, да. Только и рыба пропала, и воняет какой-то гадостью!

– Это чужие аэропланы, – пояснила Вики. – Был бой. И будет снова. В этот раз их удалось не пропустить, но потом еще налетят, и если хоть один упадет на поселок…

– Не потушим… – выговорила та. – Мамочки, а если кто в подполе будет, а сверху этакое рухнет… Ведь не выбраться!

– Вот потому и надо уходить.

– Да куда же, Вики?! Мы на веслах не выгребем, сил не хватит, а парусных лодок всего ничего! А ночью в скалах околеть можно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кузнецова читать все книги автора по порядку

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконьи истории. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Драконьи истории. Книга вторая, автор: Дарья Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x