Ксения Эшли - Отель на перекрестке миров

Тут можно читать онлайн Ксения Эшли - Отель на перекрестке миров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отель на перекрестке миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Эшли - Отель на перекрестке миров краткое содержание

Отель на перекрестке миров - описание и краткое содержание, автор Ксения Эшли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Равена работает горничной в отеле "Перекресток", что расположен на перепутье миров и ежегодно принимающий гостей со всей Вселенной. Каждый день здесь кипят нешуточные страсти. Хозяйка гостиницы обворовывает собственных постояльцев, портье нетрадиционной сексуальной ориентации страдает от неразделенной любви к одному гостю, а шеф-повар не знает, как удовлетворить придирчивые вкусы жителей других миров. Но и сами постояльцы не лыком шиты. А Равена не только ежедневно убирает комнаты, но вынуждена помогать постояльцам решать их личные проблемы.

Отель на перекрестке миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отель на перекрестке миров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Эшли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы позволите мне продолжить работу? – еле выдавила девушка.

Ведьмы переглянулись.

– А разве тебе скучно с нами? – с усмешкой спросила Мариза.

Как же? Очень даже весело.

– Не скучно. Но мне необходимо работать.

Мариза изобразила огорчение, хотя в ее глазах плясали веселые чертики. А вот Рачель глядела на девушку со смесью очарованного любопытства и жалости.

– Ты не ушиблась? – ласково спросила она и подошла к кровати.

Равена поднялась на локтях, скосила взгляд на только что прибранную ей постель и уже хотела солгать, что матрасы здесь мягкие. Но тут в ее голове словно сложилась мозаика: единственная занимаемая кровать, номер, который всегда разделяют на троих и странный взгляд Рачель на нее… о-о-оу! Следующие слова ведьмовской копии Дженис Джоплин лишь подтвердили догадки девушки:

– Скажи ей, Мариза, – хотя слова были обращены к подруге, Рачель не сводила нежного взгляда с лежавшей на кровати Равены.

Мариза скорчила недовольную мину, а Джолента, и без того смотрящая на горничную как на врага народа, казалось, обозлилась еще сильнее. Если вообще такое было возможно.

– Ну, скажи, – умоляла Рачель, не отрывая глаз от Равены.

Мариза фыркнула и закатила глаза.

– Ладно, – ответила она и перевела взгляд на горничную. – Слышь, панденок, одна из нас… короче, имеет к тебе нежные чувства.

Рачель склонила голову набок и помахала ей рукой. Равена прикрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Господибожемой! Этого еще не хватало. Сначала демон, теперь ведьма, ну почему она так сильно нравится всякой нечисти? Наверное, потому что сама напоминает колдунью.

Словно заметив страх девушки, Джолента выпятила и без того выпирающий острый подбородок и грозно взарилась на нее.

– И предупреждаю, мне дорога моя подруга, и если ты разобьешь ей сердце, тебе несдобровать.

Будто она сама не знает!

– Не пугай ее, Джолента, – снова вступилась за нее Рачель, глядя на Равену не иначе как влюбленным взглядом.

Меж тем девушка отчаянно раздумывала, что ей предпринять. Даже если сейчас она встанет на колени и слезно признается, что не интересуется девочками, вряд ли это облегчит ее страдания, когда они подожгут ее в адском огне. А еще, похоже, "Перекресток" лишится и второго этажа тоже.

Ну, где же Бетина, когда она так нужна?!

Равена сглотнула. Видимо, у нее нет другого выхода из этой идиотской ситуации. Глубоко вздохнув, она медленно встала с постели и подошла к Рачель. Та просто расцвела, глядя на горничную, остальные две ведьмы внимательно следили за девушкой. Равена улыбнулась, жалея о том, что так и не успела до конца навести здесь порядок… а еще это пятно на потолке…

– Рачель, ты такая очаровательная, – произнесла она и провела пальцем по ее гладкой щеке, – но дело в том…

И пока ведьмы не успели опомниться, Равена быстро развернулась и выпрыгнула в открытое окно. Благо это был всего лишь первый этаж, и падать совсем не больно.

Как только ее ноги коснулись земли, она услышала дикий вопль позади себя. Грубая брань, угрозы и досада звучали ей вслед, когда девушка поднялась и как испуганный заяц устремилась вперед, подальше от отеля. А еще пару раз что-то вспыхнуло и взорвалось у ее ног. Равене пришлось бежать зигзагами, дабы не попасть под огненный обстрел.

Пробегая мимо Гектора, равнодушно подравнивавшего кусты, девушка повернулась к нему и пригрозила:

– С этого дня ты убираешь в номере ведьм. Они для тебя безопасны.

Торквил, словно извиняясь, показывал рукой на огромную лужу возле унитаза в его номере.

– Не хотел вас беспокоить, – произнес один из самых прилежных постояльцев в отеле, – но ночью, когда идешь по малой нужде, можно поскользнуться и удариться головой.

Он невинно покраснел, и Равена улыбнулась. Торквил был само очарование. Несмотря на полосатое тело, мужчина был вполне симпатичный. Среднего роста с густой темной шевелюрой на голове и зелеными глазами, этот клиент, впервые гостивший в "Перекрестке", был занесен в базу самых почетных гостей отеля за прилежное поведение и полное отсутствие претензий.

Он ни разу не просил убрать в его номере, вешая табличку "не беспокоить", когда уходил куда-нибудь на весь день. Равена полагала, что он это делает, чтобы лишний раз не утруждать горничных. Какой милашка. И, естественно, девушка не знала, что у него течет бочок унитаза, пока сегодня он, смущаясь, не рассказал об этом портье.

Сейчас они вместе с Гектором стояли в туалете его номера, оценивая силу ущерба. Зная, что коридорный "универсал" не произнесет ни слова, Равена ответила за него:

– Сейчас наш мастер все отремонтирует, а я после уберу ваш номер, – сказала она, обращаясь к Торквилу. – А вы пока погуляйте где-нибудь. Сходите на озеро или поднимитесь на ближайшие холмы.

Полутигр смущенно улыбнулся.

– Равена, – услышала девушка позади себя, и в открытую дверь номера вошла Джеки, – не могла бы подменить меня на кухне. Бетина посылает меня в город… на Кирби.

Равена закатила глаза. Чем опять бедняжка провинилась перед хозяйкой? У Джеки только стала проходить аллергия, но "леопардовые" пятнышки все еще были видны на бледной коже девушки.

Джеки не спеша вошла в комнату, но, увидев там постояльца, покраснела и стыдливо потупилась.

– Простите, что помешала, – промямлила она.

Равена перевела взгляд на Торквила и заметила, как тот изумленно смотрит на вторую горничную. Джеки подняла глаза, и хвост Торквила, до этого вяло болтавшийся в районе пола, вдруг встал торчком. В глазах Джеки появилось что-то странное, она робко улыбнулась, и проворный хвост напрягся и практически встал колом. Хм… как интересно.

– Все хорошо. – Равена кивнула подруге. – Я подменю тебя.

Девушка благодарна улыбнулась.

– А это наш постоялец из Теофила, господин Торквил, – представила Равена его своей подруге.

Горничная присела, а Торквил окинул ее взглядом с ног до головы, отчего хвост стал увеличиваться в размере. Это очень напоминало Равене одну деталь… реакцию мужчины на понравившуюся женщину, правда, в этом случае в качестве показателя был не хвост, а…

– Я не услышал вашего имени? – обратился Торквил к смущенной девушке, которая в этот момент стала совсем пунцовой.

– Я… эээ… Джеки, – ответила она и тут же снова потупилась.

Хвост Торквила настолько распух, что напоминал бобровый. Равена медленно переводила взгляд с подруги на гостя и обратно.

– Я услышал, что вы собираетесь в город, – произнес мужчина.

Джеки кивнула, не поднимая головы.

– За покупками.

– Здорово. А я тоже собирался посетить столицу. Никогда там не был. Может, составите мне компанию?

Девушка так сильно покраснела, что ее пятнышки на лице стали почти невидимыми. Она снова кивнула, и Торквил расплылся в радостной улыбке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Эшли читать все книги автора по порядку

Ксения Эшли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отель на перекрестке миров отзывы


Отзывы читателей о книге Отель на перекрестке миров, автор: Ксения Эшли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x