Бриджит Кеммерер - Сердце яростное и разбитое
- Название:Сердце яростное и разбитое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111634-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджит Кеммерер - Сердце яростное и разбитое краткое содержание
Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.
Спасти королевство – обрести любовь.
Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.
Сердце яростное и разбитое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты никогда не пьешь.
Я пожимаю плечами.
– Тайко уже и так потратил мои деньги на еду, – говорю я. Это не истинная причина отказа, но мне лучше сохранять голову трезвой. Мне было запрещено пить, когда я был стражником, и, когда однажды я распил бутылку с Рэном, я едва не оказался на полу. Как Хок я беспокоюсь о том, что если я осмелюсь выпить, то тут же разболтаю всю правду о себе.
Хотя, может быть, этого и не случится. Когда я был в Королевской гвардии, я всегда чувствовал, будто моя жизнь поделена на два этапа. Сначала была жизнь «до», когда я был фермерским мальчиком, который пытался найти способ помочь своей семье выжить. А затем было «после», когда я стал стражником и стал зарабатывать, охраняя королевскую семью. Бывали моменты, когда мне казалось, что моя семья превращалась в расплывчатое воспоминание, будто мое воображение выдумало тех людей, с которыми я жил и о которых заботился.
Теперь, кажется, начался третий этап. Бывает, что замок и проклятье кажутся мне такими же призрачными, как и моя семья. Даже не знаю, сколько во мне осталось от Грея, который был стражником.
Джоди ставит передо мной стакан воды. Я выпиваю половину одним глотком и вытираю рот салфеткой, после чего снова разламываю ногу краба ножом.
– Ты ешь как человек из знатного рода, – задумчиво говорит Джоди. – Думаю, раньше я не замечала этого.
Мои пальцы замирают на секунду, прежде чем я заставляю руку двигаться дальше, чтобы вскрыть очередной панцирь. Джоди права отчасти, но не то чтобы я об этом когда-либо задумывался: я ем как человек, которого учили обедать в присутствии королей.
Теперь я стараюсь быть менее аккуратным в еде, хотя, скорее всего, выглядит это наигранно. Того и гляди я отрежу себе палец. Я улыбаюсь Джоди и по-дружески толкаю Тайко в плечо.
– Ты, наверное, просто привыкла к пьяницам, которые вгрызаются в мясо зубами.
Тайко смущенно улыбается.
– Я хотя бы не пьян, – мальчик опускает взгляд на мою импровизированную повязку на руке. – Что случилось с твоим запястьем?
Я разламываю пополам очередную ногу краба руками, обеспокоенный тем, что Джожи наблюдает за мной.
– У Уорвика появился новый домашний питомец.
– Домашний питомец?
До того, как я успеваю ответить, дверь в таверну распахивается с такой силой, что ударяется о стену. С полдюжины мужчин в полной боевой готовности заходят внутрь, и на их броне сияет золотым и красным герб Эмберфолла.
Это не Королевская гвардия, это солдаты Королевской армии. Я застываю на месте, затем заставляю себя вернуться к трапезе. Рядом со мной так же тихо замирает Тайко по своим собственным причинам.
Внезапно мне очень хочется, чтобы на поясе у меня висел меч. Мои пальцы будто непроизвольно крепче смыкаются на рукоятке ножа.
Вероятно, я веду себя глупо. Я бросил на вошедших беглый взгляд, но не узнал никого из них. Скорее всего, они не узнают и меня. Мои волосы стали длиннее, а лицо обросло щетиной.
Если удача на моей стороне, то никто меня вообще не ищет. Но возможности узнать это наверняка у меня нет.
Один из мужчин подходит к бару и щелчком вверх бросает на деревянную стойку медную монету.
– Еды и вина моим людям, если можно.
Джоди берет монету и приседает в реверансе.
– Сию минуту, милорд.
Никакой он не милорд, но ему приятно, что его так назвали. Двое мужчин, вошедших с ним, свистнули ему, сидя за столом возле двери.
Солдат подкидывает на стойку еще один медяк, и, откашлявшись, говорит:
– Премного благодарен.
– Взаимно, – Джоди прячет в карман монету и отворачивается, попутно подмигнув мне.
Я едва ли могу выдавить ей в ответ улыбку. Меня слишком беспокоит причина появления солдат. Мы слишком далеко от границы. В этом городе редко видят представителей Королевской армии.
Мужчина останавливается, прежде чем отойти. Он смотрит на меня.
Я делаю глоток воды, чувствуя вес ножа, зажатого у меня между пальцами. Я могу без задней мысли всадить лезвие ему в глотку. Моя рука хорошо помнит, как это делается. Нож легче, чем мои метательные клинки, так что мне нужно всего лишь…
– Это жареные крабы? – спрашивает солдат. – Мы сто лет не видели морепродуктов!
Я прочищаю горло и усилием воли заставляю себя отложить нож. Когда я отвечаю, мой голос звучит хрипло:
– Джоди готовит их лучше всех в городе.
– Значит, мы сделали правильный выбор, когда зашли сюда.
Наконец, я поднимаю взгляд на солдата. Я вынужден это сделать, иначе сложится впечатление, что я что-то скрываю.
У него мощное телосложение, темные волосы и кожа красноватого цвета. Я не думаю, что когда-либо встречал этого человека прежде. Облегчение наполняет мою грудь, и я снова могу дышать.
– Вы не пожалеете, – говорю я, и после паузы продолжаю. – Куда держите путь?
– На север, в Хатчинс Фордж, – отвечает солдат. – По официальным делам.
– Естественно, – я вежливо киваю, после чего поднимаюсь со своего места. – Счастливой дороги, солдат, – я оставляю пригоршню монет рядом со своей тарелкой. – Тайко, нам пора возвращаться.
Мы не доели то, что было на подносе, но мальчишка соскальзывает со стула и следует за мной к двери. Мы выходим на улицу под палящее солнце.
До того, как дверь закрывается, я слышу, как один из солдат говорит:
– Ради всего святого, капитан, народ знает, что в городах поднимаются волнения из-за другого наследника. Слухи ходят повсюду.
Я хватаю Тайко за рукав и перестаю дышать в надежде услышать больше.
– Как думаете, что принц сделает, когда найдет его? – спрашивает еще один солдат.
Капитан хмыкает.
– Отрубит ему голову, скорее всего. Король мертв. Наследный принц займет его место. Он не позволит какому-то человеку со стороны…
Дверь закрывается, и мы с Тайко в тишине остаемся стоять на солнцепеке.
Тайко задирает голову, чтобы посмотреть на меня.
– Тебя напугали те солдаты.
Мне не нравится, что он видит меня насквозь. Я толкаю мальчика плечом.
– Тебя они тоже напугали.
Тайко краснеет и отводит взгляд.
Не нужно было ему этого говорить. Я пытался сменить тему и перекинул все внимание на него.
– Побежим наперегонки обратно? – спрашиваю я.
– Я думал, у тебя закончились медяки.
– Если выиграешь, я завтра все стойла за тебя почищу.
Тайко улыбается и, не мешкая, срывается с места, не подумав ни о жаре, ни о том, что только что наелся до отвала. Скорее всего, где-то на середине пути его стошнит крабами, и тогда я его догоню.
Я продолжаю идти, не переходя на бег.
«Король мертв».
«Наследный принц займет его место».
Наследный принц и должен занять его место. От этой мысли у меня неожиданно начинает щемить в груди. Когда-то я поклялся защищать Рэна ценой собственной жизни, потому что он должен был занять трон, и я смог бы являться частью чего-то большего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: