Пазий Анна - Скользящая по мирам. Книга 4 из цикла «Земли драконов»
- Название:Скользящая по мирам. Книга 4 из цикла «Земли драконов»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-06467-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пазий Анна - Скользящая по мирам. Книга 4 из цикла «Земли драконов» краткое содержание
Скользящая по мирам. Книга 4 из цикла «Земли драконов» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это невыносимо! – пожаловалась Лилит нам с Алексой, когда выдалась возможность поговорить наедине. – Мы живем в этом аду три месяца, а я не могу с этим смириться. – высказывалась она. Мы медленно шли по парку, по обе стороны од девушки и понимающе переглядывались между собой. – прости Таис, я понимаю, что тебе неприятна эта ситуация и возможно само мое присутствие….
– Лилит, во-первых, я как бывшая девушка Дмитрия, вероятнее всего, должна раздражать тебя не меньше. А во-вторых, еще будучи в отношениях с твоим любимым мы так мало проводили время вместе, что уже тогда понимали, что отношения обречены. И мы давно поставили точку в отношениях. Да и я к сожалению, люблю другого.
– Матеуша? – выпалила Лилит.
– Как это Матеуша? – удивилась Алекса.
Я предложила присесть на лавку, что стояла у замерзшего озера
– Давно ты знаешь? – спросила я
– Да вы не сильно скрывались на балу, хочу заметить. Ты прости меня, я уже тогда была влюблена в Дмитрия и надеялась, что ваш роман с братом перерастет в длительные отношения и очень удивилась, когда он не стал разрывать помолвку. Но ребенок…
– Я все понимаю, но тем не менее чувства к твоему брату исключают меня из опасных претенденток на руку и сердце твоего избранника и по той же причине, я не испытываю к тебе ревности или неприязни. Так что с твоим адом? Почему вы просто не можете пожить это время отдельно?
– Этой традиции много веков и родители девушек из влиятельных домов. Отказать им во внимании значит оскорбить влиятельных подданных и потерять их доверие. Девушки соревнуются в глубине декольте, прозрачности вечерних нарядов. Пишут ему записки, назначают ужины при свечах. А мне остается только терпеть и наблюдать издалека.
– Может посоветоваться с Катрин, в конце концов она пережила нечто подобное? – спросила я
– О нет! –улыбнулась Алекса – моя мама всячески избегала победы, у них с отцом своя история любви. Но если хотите, можем все же попробовать.
– Может их отвлечь на что-нибудь? Конечно трудно придумать для них задачу. Их не заставишь стены красить или грядки пропалывать. Но может конкурс какой-нибудь?
Девушки пожали плечами.
– А Дима может подобрать достойных кавалеров для каждой из них? За короткое время.
– Зачем? – удивилась Лилит.
– Послушай, в честь возвращения Алексы собираются устроить бал. Если участницы отбора будут купаться во внимании кавалеров, а еще лучше увлекутся кем-либо из них. У них будет меньше рвения, возможности и даже желания атаковать Диму.
– А сколько человек мы можем пригласить на бал? – уловила основную идею Лилит – и когда он состоится?
– Через неделю. Я попрошу родителей устроить нечто грандиозное, чтобы все провинции увидели, что семью императора хранят боги и попытки покушений не удаются даже в других мирах – произнесла торжественно Алекса – так что давайте соберем всех холостяков богатых домов. Поспособствуем счастью красавиц!
– Какое счастье, что вы вернулись – и Лилит поцеловала каждую из нас.
Глава 6. Бал
– Почему вы так спокойны, Бэлмор- пыхтел от злости мужчина с лицом красным от злости – разве Вы не видите, как кружат стервятники вокруг наших девочек?
– «Лучше синица в рукаве, чем журавль в небе». Откройте глаза Дертис, Дмитрий сделал свой выбор, они с избранницей лишь выжидают полгода. А тот парень мне нравиться, у его отца три ткацкие фабрики. Бэлмор, участие в отборе страхует наших девочек от покушения на честь и достоинство, ведь никто не желает стать врагом императора, так почему бы не рассмотреть предложение и не поторговаться? – подмигнул он собеседнику.
Наши усилия не прошли даром.
Списки холостяков составлялись Алексой, Лилит, Дмитрием и Катрин. Конечно и женатые пары не были обделены вниманием, но хитрость состояла в том, что девушки из отбора были рассажены за те столы, где сидели холостые мужчины, вкусы и положение которых были заранее изучены. Для общения установлены столики и диванчики как в бальной зале, так и в оранжерее, в которую на время мероприятия открыли доступ всем желающим. Коварные искусительницы в нашем лице также запустили игру: «передай записку через официанта». Отправитель мог оставаться инкогнито, а получатель старался угадать отправителя. Обнаружив что встреча подстроена, включались в игру большинство гостей бала. Лихорадка тайных записок довольно быстро охватила зал.
Лилит как и прочие участницы получила пару записок, чем вызвала ревность у Дмитрия. Все же решила не отказываться и довольно весело провела время, стараясь тем не менее постоянно оставаться на виду.
Глава 7. Матеуш.
Я избегал посещение замка. Понимал, что Александра обижается, но боялся сорваться при встрече с Таис. И все же бал пропустить я не мог.
Жена осталась с ребенком в провинции, я обещал ей что не задержусь надолго.
***
Замок был переполнен людьми. Женщины блистали нарядами и роскошью драгоценных украшений. Мужчины делились на тех, что вели переговоры и тех, что охотились за приданным. И вторых как ни странно было слишком много.
Я приехал, когда бал был в самом разгаре: музыка гремела, пары кружили на паркете, улей жужжал и звенел; а потому мне удалось оставаться некоторое время в тени, опираясь на колонну понаблюдать за гостями.
Я любовался сестрой, ее счастливой улыбкой. Сейчас они с Дмитрием кружили в центре зала и было заметно насколько они увлечены друг другом. Раз за сестру. Алекса напротив, улыбалась натянуто и вежливо. Она повзрослела за время отсутствия. Исчез тот живой непоседливый ребенок, с которым он был знаком. Сейчас по залу перемещалась женщина. Умная, красивая, уверенная в себе. Только мысли ее были явно далеки от всеобщего веселья.
Я нашел глазами Таис и все же долго не решался подойти к ней, предпочитая разговор с мужчинами о делах. Но бесконечно избегать неизбежного глупо, потому отвлек ее внимание от подруг и пригласил на танец. Таис вздрогнула, но приняла протянутую руку, извиняясь перед собеседниками.
Мы выходили на площадку будто на поле битвы. Я знал, что этот танец возможно последний и скорее прощальный, и все ждал, когда смогу притянуть ее в свои объятья, вдохнуть запах ее волос.
– Слава богу ты жива – выдохнул я ей в самое ушко.
Глава 8. Таис
Его ладонь медленно скользит вниз, будто ток по оголенным проводам, наши спины и нервы натянуты будто тетива лука перед выстрелом. Наши взгляды скрещены будто шпаги перед сражением. Его губы….
«Как же я его ненавижу! Как же я его люблю»
– Таис, нам нужно поговорить. – произнес он без тени улыбки и толики мольбы. Это было скорее утверждение, чем просьба и уже через минуту наши ноги двигались по крыше ресторана Манилы. – Разве мы не должны были сохранять твои способности в секрете? – Матеуш продолжал вести в танце, оглядываясь по сторонам. Затем замер и опустил руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: