Виктория Старкина - Келпи. Дети королей
- Название:Келпи. Дети королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Старкина - Келпи. Дети королей краткое содержание
Стася вспоминает предсказание провидицы, сделанное в день рождения Хейди: замужество принцессы Граничных земель станет великой жертвой. Что же это – династический брак или нечто иное?
В жутком месте, недаром названном Пустошью смерти, пробуждается зло. Грядет новая битва, но готовы ли к ней дети королей?
Келпи. Дети королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Из всей этой длинной тирады ты права лишь в одном.
– И в чем же?
– В том, что я не рыцарь. В остальном – ты ошиблась. Я не разбойник. И выкуп меня совершенно не интересует, – он присел на край кровати и немигающим взглядом, от которого девушке стало не по себе, уставился на нее.
– Как может не интересовать выкуп? – усмехнулась Хейди, отводя глаза, – Ты хоть представляешь себе сокровища Медного замка?
На его лице появилась уже знакомая ей недобрая ухмылка.
– Все, что есть в Медном замке, как и все, что есть в Граничных землях – мое. Включая эти сокровища. Вы же не будете платить мне выкуп моими же драгоценностями? Это было бы нечестно. Поэтому, вам нечего мне предложить.
– Твое? – удивилась Хейди. – С какой стати? Погоди, я догадалась. Ты сумасшедший?
– Нет.
– Тогда кто ты? И, кстати, развяжи меня! Тебя не смущает, что мы разговариваем, а я связана?
– Совершенно не смущает.
– Но у меня, правда, очень затекли руки, мне больно. Пожалуйста, развяжи! – снова попросила она.
– Почему это должно меня волновать? – перебил он. – Ты и так говоришь слишком много.
Хейди вздохнула. Кажется, она угодила в руки сумасшедшего. Ну, ничего, как только в Медном замке обнаружат, что она исчезла, за ней пошлют отряд рыцарей и освободят ее!
– Как долго я была без сознания? – поинтересовалась она.
– Всего лишь до утра. Я отключил тебя, чтобы ты не сопротивлялась.
– Где мы? Это та самая Пустошь смерти?
– А у тебя хорошая память! – он усмехнулся, – Нет, это покинутая деревушка рядом с замком Бранне. Твои рыцари с помощью порталов доберутся сюда за несколько часов. Но вот беда – как они узнают, что ты здесь?
Хейди недовольно поджала губы. Она не должна показывать слабость, она ведь принцесса, наследница Золотой расы и дочь героя! И она – воин, напомнила девушка себе. Хейди глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
– Так кто ты и что тебе нужно от меня? – спросила она несколько устало.
– Я – твой враг, принцесса Хейдимар.
– Я уже догадалась об этом, не так я глупа. Но ты – демон?
– Нет, я не демон.
– Как твое имя?
На секунду он задумался, колебания отразились на его лице.
– Мать назвала меня Марвин, – ответил он. – Но позднее я принял имя Морридорт. Марвин – это звучит как-то по-плебейски. Хотя, чего еще ждать от моей матери!
– Буду звать тебя Марви, – презрительно бросила Хейди.
– Я сказал, что меня зовут Морридорт, – он повысил голос, и его взгляд вдруг стал суровым. – Морридорт МакНейл.
Девушка вздрогнула. Этого она никак не ожидала услышать! Это имя… Имя ее отца!
– Что?! – глаза Хейди широко раскрылись от удивления. – Что?!
– Что слышала.
– Значит, я не ошиблась? Значит, ты – родственник отца? – с волнением спросила она.
Марвин рассмеялся, показав ровные белые зубы.
– Вообще, это еще вопрос, кто из нас должен называть его отцом, тебе не кажется?
– То есть, ты хочешь сказать, что ты – сын короля? – изумилась Хейди еще больше.
– А что ты сама не видишь? Или у тебя проблемы со зрением?
– Но ведь… Отец любил маму… Как такое могло получиться? Я всегда думала…
– Думай меньше, – посоветовал Марвин. – У тебя неважно получается. Вообще, иногда полезно не думать.
– Значит, вот почему ты сказал, что наши сокровища – твои… Вот почему, ты меня похитил… – прошептала Хейди. – Ты хочешь уничтожить других наследников, перебить по одному, чтобы занять трон… Ты готов убивать своих братьев и сестер!
– Во-первых, ты – крестьянская дочка, не сестра мне, – возразил Марвин, в глубине его черных глаз вспыхнула насмешка, и Хейди почувствовала, что ей вдруг стало больно от его дьявольской красоты. Откуда он знает, пронеслось у нее в голове, кто же все-таки распространяет эти сплетни!
– А во-вторых, – добавил он, – Ты снова ошиблась, причем дважды. Сокровища принадлежат мне не по праву наследования, а потому, что я просто приду и возьму их. И никто меня не остановит. В-третьих, когда я убью вас, убью всех вместе, а не по одному, зачем тратить время? Так что похитил я тебя не поэтому.
– А почему? – тихо спросила Хейди. Она вдруг почувствовала себя неуютно вдвоем с ним в этой заброшенной хижине.
Марвин замолчал, и впервые уверенное выражение исчезло с его лица. Повисла долгая пауза.
– А вот это вопрос, – сказал он, задумчиво. – И ответа на него я не знаю! Не понимаю, зачем ты мне. Но я это выясню. У всего должна быть причина.
– Может быть, развяжешь мне руки? – снова попросила Хейди. – И я очень хочу пить…
– Я не собираюсь выполнять твои капризы, принцесса, – холодно ответил он, и от его взгляда ей вдруг стало страшно.
– Как мог у папы родиться такой сын, – грустно сказала она. – Он ведь очень добрый…
– Расскажи это кому-нибудь другому, – усмехнулся Марвин.
– А если меня найдут рыцари?
– Будет лучше, если не найдут. Для них же лучше.
Хейди начала осознавать всю отчаянность своего положения.
– Что ты со мной сделаешь? – спросила она, и в ее голосе впервые прозвучало что-то похожее на страх.
– Сделаю все, что захочу, – жестко ответил он, поднимаясь с кровати.
– Но ведь ты сильнее, намного сильнее! Я не смогу убежать, почему ты меня не развяжешь? – ее глаза наполнились слезами. Оказывается, трудности и приключения, о которых она мечтала с детства, не всегда были приятным развлечением!
– Просто потому, что не хочу, – снова ответил он и, отвернувшись, разжег огонь в камине. Он не обращал больше на девушку никакого внимания, казалось, совсем забыл о ней. Не выдержав напряжения, Хейди заплакала.
Марвин МакНейл обернулся и посмотрел на нее. Потом подошел ближе, наклонился и резко поднял ее лицо за подбородок. Он протянул палец и коснулся слезы, бегущей по ее щеке.
– Как ты это делаешь? – с изумлением спросил он.
– Ты никогда не плакал?
– Не знаю, о чем ты, – ответил он, снова опускаясь рядом. Он провел ладонью по ее щеке, потом по ее волосам, словно пытаясь запомнить, каковы они на ощупь.
– Ты не похожа на мою мать, – заметил он вдруг. – И на бабку непохожа. Хотя она была очень красива.
Хейди не ответила. Он продолжал говорить, но она упорно молчала, закрыв глаза. Тогда он вдруг резко рванул на себя веревку, на миг девушка почувствовала сильную боль, но потом веревка порвалась, и Хейди поняла, что ее руки вновь свободны.
– Ты довольна? – холодно спросил он. – Теперь будешь говорить со мной?
Потирая затекшие руки и вытирая слезы, Хейди поняла, что одержала маленькую победу.
Она отрицательно покачала головой.
– Еще мне нужны вода и одеяло.
– Зачем одеяло?
– Холодно.
– Сядь к огню.
– Можно? – удивилась Хейди.
Он молча кивнул. Она поднялась, подошла к камину, опустилась на низенький стульчик и протянула руки к огню. Ей стало тепло и даже как-то спокойно. Марвин МакНейл продолжал внимательно наблюдать за девушкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: