Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы

Тут можно читать онлайн Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клетка для певчей птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы краткое содержание

Клетка для певчей птицы - описание и краткое содержание, автор Наталья Гладышева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни будущей графини Леноры Талор всё определено заранее. Окончание престижнейшего учебного заведения. Выход замуж за одного из богатейших наследников страны. И светская жизнь аристократки, размеренно-бурная… Любовник, сплетни, дети и гуляющий налево муж. Все блага жизни: экипажи, новейшие автомобили, драгоценности и одежда, пошитая у лучшего портного… В этом будущем не предусмотрено любви и счастья, только материальное благополучие. И как послушная марионетка, Ленора готова была выполнить последнюю волю родителей, вплоть до того момента, пока не поняла… Не всё в истории их гибели так просто… Не всех, кто пресмыкается перед ней, можно назвать друзьями… И любовь, всё-таки существует, назло тому, что совсем она не в моде нынче в высшем свете.

Клетка для певчей птицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клетка для певчей птицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Гладышева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Следующий танец ваш, — холод в моём голосе должен был сказать мужчине, что приглашение меня не порадовало и только из уважения к его отцу я не отказываю.

— Скажите, высокородная графиня, — с издёвкой обратился ко мне Форух, как только закружил меня в танце. — В вас есть жизнь и характер?

— Нет, — ответила ему честно. — Я умерла в той аварии, — почему-то мне не захотелось отвязываться от него учтивой, и ничего не значащей фразой, а сказать всё как есть.

Мужчина споткнулся, на миг остановившись, чтобы глянуть на меня немигающим, ничего не выражающим взглядом. Потом продолжил танец, прижав меня к себе сильнее и более бережно перехватив мою руку. Больше ас Олиани со мной разговоров не заводил, оттанцевал всё положенное время и отвёл к тому же столу, от которого уводил. Склонился в учтивом поклоне и сказал:

— Благодарю за танец, графиня.

Развернулся и ушёл. А я, приготовившаяся ранее к тому, что мне придётся провести с ним не очень приятное время во время танца и немного после, только и смотрела ему вслед, хлопая глазами и впервые, пожалуй, не знала, что думать после такого краткого и непонятного разговора с Форухом.

Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что моя искренняя фраза в ответ на вопрос Форуха, изменила и очень сильно, расклад сил. Тогда же я этого просто не видела и не понимала. Только недоумевала и очень. Ровно до того момента, как ко мне вернулся Солерс, пригласивший кого-то из млеющих пансионерок на тот танец, который я танцевала с ас Олиани.

— Он деловой партнёр барона Талор, — сказала я виконту. — И друг семьи.

— Учту, — не стал устраивать сцен ревности виконт.

Я благодарно глянула на него и улыбнулась. Молодой мужчина выдернул из стоящей рядом, огромной вазы лилию, провёл пальцем по белоснежным лепесткам — таковыми они мне виделись — и сказал задумчиво:

— Вы похожи на этот цветок, Ленора. Так же изящны, изысканны, прекрасны… На вас можно смотреть бесконечно и восторгаться вашим совершенством. Меня мучает только одно, холодны ли вы так же, как и холодна и строга красота этого цветка… — он вертел в руках стебель, разглядывая лилию, не отрывая от неё взгляда. — Или в вас есть та страсть, которую я видел, когда вы пели… Что из представленного на мой суд маска?

— Вы удивляете меня, виконт, — я была так поражена его словами, что не знала какую уместную к случаю светскую фразу можно использовать. Помучавшись ещё немного с выбором, решила импровизировать. — Почему одно может исключать другое? Вы не думали о том, что в людях зачастую могут уживаться множество противоречивых качеств?

— Вы с честью вышли из неудобного положения, — поднял на меня серьёзный взгляд виконт и протянул цветок мне. — Я настолько восхищен и очарован, — всё это он говорил без улыбки, глядя мне прямо в глаза. — Что даже страшно становится.

— Боитесь, что буду вить из вас верёвки? — попробовала перевести его слова в шутку, понимая, что не готова ещё к подобным откровениям и мне нечем на них ответить.

— Мне придётся вас завоёвывать, Ленора, — не поддался на мою уловку Солерс. — Это будет увлекательно.

— Рада услужить, Солерс, — склонила голову, пряча выражение лица, и убрала лилию обратно в вазу.

То, что виконт меня удивил, поразил своими откровениями, это факт… И как теперь вести себя в его обществе, не могла решить. И как относиться к его словам. Верить? Сложно верить, когда мы знакомы от силы два дня. Оставалось одно, делать вид, что ничего особенного не произошло.

— Вам не идёт покорность, Ленора, — не стал он помогать мне с выпутыванием из сложившейся ситуации, продолжив разговор в том же серьёзном тоне. — Я благодарен родителям, что они обручили нас с вами. И судьбе, и Богам.

— Вы так быстро пришли к этому выводу? — мне не удалось удержать маску благовоспитанной дамы и сил не хватило, не задать этот вопрос.

— Вы верите в любовь с первого взгляда, Ленора? — спросил меня виконт. — Я не верил ранее… Теперь верю. В письмах вы были иная. А вживую…

— Виконт, — смутилась и не нашлась с ответом.

— Я буду с нетерпением ждать нашей с вами свадьбы, — наконец-то улыбнулся он мне лёгкой улыбкой и сменил тему. — Вы потанцуете со мной?

— Этот танец ваш, Солерс, — ответила ему, радуясь тому, что неудобный момент остался позади.

Мне льстили его слова, так приятно было знать, что я понравилась своему жениху…. И даже больше, чем просто понравилась. Неужели мне будет дано узнать, что такое семейное счастье и любящий муж? Мне хотелось бы в это верить. Браки по расчёту делают несчастными тех, кто в них вступает. И я когда-то приготовилась с достоинством переносить свою участь не любить, и не быть любимой. Виконт сейчас поразил меня в очередной раз тем, что упомянул любовь. В высшем свете это слово предпочитают не использовать. Любовь — это низшее чувство, в понимании модников и модниц. Современные веяния, свободные нравы среди невысокородных… О чувствах стало не принято говорить.

Дома, лёжа в постели, я думала о сегодняшнем вечере и виконте. Вертела и так, и этак наш с ним разговор… Солерс умён, красив, остроумен, обаятелен. Пожалуй, мне даже не будет противно, когда дело дойдёт до супружеских обязанностей. Чистая кровь, одним словом. Я так и не задала ему вопрос о том, каков его дар… Но то, что он один из лучших мечников королевства, знаю и так. Но ведь наверняка есть ещё что-то, кроме этого… Мне достался незаурядный мужчина. Но об этом я догадывалась и ранее. Наследие великого рода не могло ни отразиться.

Довертелась до того, что поняла — заснуть сегодня не суждено. Оставался один проверенный способ, взять в библиотеке какой-нибудь нудный трактат и устроить себе чтение на ночь. Барон ненавидел, когда книги не возвращались на место, приходилось вот так вот курсировать туда-сюда, чтобы взять том, а потом положить обратно. Проверенное средство подействовало безотказно и после прочтения пяти страниц о составе эликсира бессмертия, который, по мнению древнего философа, вариться должен обязательно на крови девственниц, я заснула.

Утром собиралась в хмуром настроении. Не выспалась и чувствовала себя разбитой и из-за этого чуть не забыла отнести книгу обратно. Вот потом бы барон, если бы заметил — любил родственник прогуляться вдоль полок, поразмышлять в тишине библиотеки — злился. Для меня стало неожиданностью то, что дверь в помещение была плотно закрыта и не думала открываться. Кто-то закрылся в библиотеке, да ещё и заклинанием отгородился. Если судить по плетению — дядина работа. Как послушная девочка, я решила не совать нос в дядины дела. Только в досаде прошлась лёгким импульсом по вязи энергетических лучей — родственник не заметит, а я душу отвела. Это моё действие имело неожиданное последствие. Я услышала как Форух — его голос ни с каким другим бы не перепутала — по ту сторону двери тихо сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Гладышева читать все книги автора по порядку

Наталья Гладышева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клетка для певчей птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Клетка для певчей птицы, автор: Наталья Гладышева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x