Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой
- Название:История классической попаданки. Летящей походкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1786-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой краткое содержание
Главная героиня – цивилизованная современная барышня, бизнес-леди – переносится в средневековый сказочный мир вместе с частью современного здания. От природы сообразительная, по жизни удачливая, Анна готова сражаться за место под солнцем и в этом мире. Для начала стоит придумать для себя легенду и обрести друзей. А затем… обнаружить, что не имеешь способностей к магии, влюбить в себя капитана ночной стражи, отказаться от замужества и объявить вендетту жениху подруги – единственному наследнику трона. Однако для воплощения в жизнь планов необходимы помощники и средства. И Аня не из тех, кто останавливается на полпути. И даже если ей воткнули нож в спину, она сохранит нож, чтобы чуть позже вернуть предателю.
История классической попаданки. Летящей походкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы простудитесь. – Возмущенный Гард вынырнул из тумана.
– Какого черта, Гард? – Аня абсолютно не была рада компании.
– Вы не должны сидеть на грязном, а тем более холодном камне. – Дракон заботливо приподнял Аню за предплечье одной рукой, а второй подсунул под пышные юбки нечто объемное и мягкое.
– Ты еще и подушки с собой таскаешь?
– Я еще много чего с собой таскаю. – Гард протянул бутыль, в которой зазывно плескалась жидкость.
Аня сделала большой глоток – алкоголь обжег внутренности и впрыснул тепло в вены.
– Это что? – Девушка поболтала бутылью.
– Чуть-чуть покрепче вина, чуть-чуть послабее самогона.
– Настойка, что ли, какая-нибудь? – Еще глоток, еще тепло.
Гард присел рядом на корточки, сжимая в руках все выброшенные Аней вещи. Девушка посмотрела на маску, болезненно скривилась и, промычав нечто нечленораздельное, отвернулась.
Бульк! – сказала бутыль.
– Ох! – выпучила глаза Аня.
– Да, – констатировал дракон. – Что там произошло?
– Ой, оно тебе надо?! – Алкоголь начал действовать. – Д-дура эта безмозглая. Я ее специально под… подгот… Черт! Готовила, рассказывала про прелести замужества, но не для того, чтобы она приняла ухаживания обреченного…
– Кого?
– Да прынца этого! – Еще глоток. – Он, оказывается, из двух зол… или сколько их там… – Аня повела рукой, дирижируя противоположному берегу, – выбрал наименьшее.
Дракон невольно вперился в туман, закрывающий половину реки, но никаких «зол» там не нашел.
– Он обречен! Сольвейг сделает его «счастливым». – Пальцы обозначили в воздухе кавычки. – О-о-ой как все плохо…
Аня отдала бутылку дракону и попыталась встать. Гард вовремя перехватил заваливающуюся вперед девушку и поставил перпендикулярно земле.
– Поехали домой, Гард. Пошли все они к черту. И Сольвейг, и император, и эта корица! У нас впереди большая игра, и нам надо как следует подготовиться!
Сноски
1
Вы говорите по-английски? ( англ. ) – Здесь и далее примеч. автора.
2
Ох, слава богу, наконец-то настоящий храбрый рыцарь ( англ. ).
3
Вы же здесь самый главный, не так ли? ( англ. )
4
Леди Фанни из Омахи ( англ. ).
5
Не забывайте, леди Фанни из Омахи!
6
Простите, не местная ( англ. ).
7
Есть!
8
Спать!
9
Родной, мне бы встретиться со взбалмошной блондинкой леди Сольвейг ( англ. ).
10
Отнеси леди Сольвейг.
11
Спасите, помогите! ( англ. )
12
Зовите меня просто – Фанни Юбенкс из Омахи ( англ. ).
13
Все будет хорошо ( англ. ).
Интервал:
Закладка: