Элспет Купер - Дикая охота. Посланник магов
- Название:Дикая охота. Посланник магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-5099-7, 978-966-14-5098-0, 978-966-14-4796-6, 978-5-9910-2316-0, 978-966-14-5095-9, 978-966-14-5097-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элспет Купер - Дикая охота. Посланник магов краткое содержание
В книге Эадор сказано: увидев колдуна, предай его огню. Сотни лет рыцари Церкви следовали этому закону, и Гэр – один из них! Вот только от себя не уйдешь: смертельная опасность исходит от растущей в нем магии. Найдя приют среди таких, как он сам, Гэр поймет, что настоящая битва только начинается… Готов ли он сражаться за орден Вуали, за свою жизнь, за женщину, которую полюбил больше жизни?
Дикая охота. Посланник магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если я к тому времени не засну, то конечно. И я постараюсь, чтобы игра длилась дольше двадцати трех ходов.
– Может, заключим пари?
Гэр рубанул ладонью воздух.
– Никаких пари!
– Потому что ты не азартен или потому что думаешь, что проиграешь?
– И то и другое. Я играю ради славы, спасибо.
– Если тебе нужна слава, советую выиграть у меня хоть пару партий.
«Наконец-то ты достанешься мне. – Голос Айши зазвучал в мозгу Гэра без запинок и предупреждений, властный и зовущий, как пение труб. – Ступай в мой кабинет, и поторопись. Пятый этаж, западное крыло». И голос стих.
– Ты выглядишь так, словно тебя пнули, – сказал Дарин.
– Мастер Айша. Она всегда такая нетерпеливая?
– Обычно да. – Белистанец отпил чаю. – Насколько я понял, тебя наконец-то позвали?
– Я думал, что сегодня утром у меня занятия с мастером Бренданом, но, видимо, ошибался.
– Ну, Айша в свое время проверила всех учеников. Меня удивляет только то, что за тебя она взялась не сразу.
– На что проверила? – спросил Гэр, хотя уже догадывался, каким будет ответ.
Допив чай, он начал ставить тарелки на поднос.
– А ты не слышал? Она оборотень. И давно ищет кого-нибудь еще с такой же способностью. Все время летает по островам чайкой или еще кем-нибудь. Как мне кажется, она соскучилась по компании.
– Айша проверяла тебя?
– Посмотрела и сказала, что я не стою даже проверки, – рассмеялся Дарин. – Не волнуйся, шансов, что у тебя есть этот дар, практически нет. Он встречается чрезвычайно редко. Айша тут уже пятнадцать лет и до сих пор никого не нашла.
Гэр медленно поставил свою чашку на поднос. Если бы дело касалось только его, он никогда бы не признался, он бы хранил свой секрет, защищал его и держал при себе, как единственную вещь, которую у него никто не сможет отнять. Полет был его спасением. Бегством от мира. И он ни за что не показал бы его другим мастерам, если бы не она.
– Мастер Айша одна из тех шести, кто проверял меня в первый день.
Дарин понял не сразу. А когда понял, грохнул кружкой по столу с такой силой, что чай выплеснулся ему на руку.
– Адское пламя! – выдохнул он, и глаза у него при этом стали размером с каравай хлеба. – Ты можешь?.. Кровь и камни! И когда ты об этом узнал?
– Примерно десять лет назад. Дарин…
– На что это похоже? Здорово, наверное, уметь такое. А ты мне покажешь?
– Как-нибудь, если захочешь. Слушай, мне пора идти.
Гэр взял свой поднос и направился к окошку. Белистанец вскочил следом, пытаясь одновременно задать вопрос, допить чай, не пролив его остатки, и приноровиться к широким шагам Гэра. Пришлось чувствительно ткнуть его локтем под ребра, чтобы Дарин понизил голос и люди их не слышали.
В очереди Дарин переминался с ноги на ногу, как мальчишка у двери в сортир, кусал губу и явно едва сдерживал поток накопившихся вопросов.
Как только за друзьями закрылись двери столовой, Дарина прорвало.
– Поверить не могу, что ты не сказал мне об этом!
– Дарин, мы знакомы с тобой две недели, и все это время мастера гоняли меня без выходных! Когда бы я мог тебе рассказать? К тому же это просто талант, как умение свистеть или петь.
– Просто талант . Ты можешь превратиться в любое животное, созданное Богиней на нашей зеленой планете, и называешь это просто талантом ? – Дарин недоверчиво рассмеялся, взлохматил пальцами волосы и, уперев кулаки в бока, уставился на Гэра прокурорским взглядом. – Поверить не могу, что ты мне не сказал.
– Прости, но это не та тема, которую можно вот так запросто поднять в разговоре через две минуты после знакомства, правда? Приятно познакомиться, и, кстати, я…
Два адепта прошли мимо них на завтрак. Гэр подождал, когда их шаги стихнут за дверью, и продолжил:
– …оборотень. Ах да, забыл спросить, а ты умеешь хранить секреты? Потому что я не хочу давать окружающим лишний повод на меня таращиться.
– Тебя из-за этого выгнали из Дома Матери?
– Нет, и не думаю, что там об этом знали.
– А ты такой же, как Айша? Ну, я имею в виду чаек и все такое…
– Мне показалось, что ей нравится быть пустельгой. Да, Дарин…
– А в какое животное превращаешься ты? Ты одну форму можешь принимать или разные? Это не больно?
Гэр поднял ладони, останавливая поток вопросов.
– Помедленней, помедленней! Я могу принимать разные формы, да, но лучше всего мне удаются птицы. По крайней мере, пока. Нет, это не больно, если только ты не путаешься при изменении, а потом тебя тошнит пару минут и кружится голова. Но если ты хочешь узнать что-нибудь еще, тебе придется спросить меня об этом позже. А теперь, пожалуйста , можно попросить тебя держать все это в тайне?
– Ладно, ладно, не надо на меня рычать. – Дарин закатил глаза, а потом прижал правую ладонь к сердцу. – Я никому ничего не скажу, слово чести.
– Спасибо. Я очень это ценю.
– Насколько? Достаточно, чтобы написать за меня эссе?
– Я позволю тебе выиграть в шахматы, пойдет?
Белистанец расцвел широкой улыбкой.
– Я и так побеждаю. Ладно, просто пообещай, что как-нибудь покажешь мне, как ты меняешь форму. В ближайшее время!
– Хорошо. Но не посреди столовой.
– Договорились. – Дарин подтолкнул Гэра в сторону лестницы. – А теперь иди. Комнаты мастеров в дальней части Капитула, а Айша тебе хвост выщиплет, если опоздаешь.
Пять лестничных пролетов, и Гэр очутился перед дверью в апартаменты Айши, размышляя о том, почему женщина, не способная ходить без костылей, решила выбрать кабинет так высоко. Проверив, нет ли на рубашке крошек, он постучал.
– Открыто.
Гэр вошел внутрь. Что бы он ни ожидал увидеть, все было бы неверно. В комнатах у Айши было просторно, стены были обшиты золотистым деревом, а между панелями шли вставки сложной мозаики, похожей на богатую парчу. На полу лежали кремовые килимы и овечьи шкуры. Слева был обеденный стол со стульями – резные сиденья и спинки были обиты мягкой кожей цвета сливок. По бокам мраморного камина стояли мягкие кушетки, а в самом камине, словно нищие на пороге церкви, сгрудились десятки незажженных свечей. Вокруг них были разложены камни и куски просоленного темного дерева, до блеска отполированные песком и прибоем.
– Располагайся. – Айша сидела за столом у высокой двойной двери и казалась темным силуэтом на фоне яркого неба. Выражение ее лица было непроницаемым, но голос сказал Гэру все, что ему нужно было знать.
Он поклонился.
– Простите, мастер Айша. В следующий раз постараюсь не опаздывать.
– Посмотрим.
Оперевшись на свои черные костыли, Айша толчком поднялась на ноги и развернулась к двери. Гэр поспешил открыть их и позволил ей первой пройти на балкон.
– Итак, скажи мне, – спросила она, – какие формы ты освоил помимо огненного орла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: