LibKing » Книги » love_fantasy » Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 1

Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 1

Тут можно читать онлайн Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 1
  • Название:
    Песнь златовласой сирены. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 1 краткое содержание

Песнь златовласой сирены. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Франциска Вудворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всегда считала, что меня ждёт простая и безыскусная жизнь. О большем даже не мечтала. Я думала, что знаю всё о своей семье и близких, но оказалось иначе… Мой благополучный мир рухнул, когда меня продал собственный дядя, единственный родной человек. После потрясений во мне проснулась магия, и теперь я скрываюсь, спасая свою жизнь от участи худшей, чем смерть. Откуда во мне эти способности? Кем были мои родители? Могу ли я доверять новым знакомым? И как найти в себе силы довериться чужим людям, когда предали самые близкие? Мне предстоит найти ответы на все эти вопросы. Возврата к прежней жизни нет. Трудно построить своё будущее, не разгадав тайн прошлого, особенно когда судьба раз за разом испытывает на прочность.

Песнь златовласой сирены. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь златовласой сирены. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франциска Вудворт
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Франциска Вудворт

ПЕСНЬ ЗЛАТОВЛАСОЙ СИРЕНЫ. КНИГА 1

Глава 1

— Проходи, — произнёс маг. Я же замерла на пороге не в силах сделать последний шаг, который отделит мою старую жизнь от новой. Глаза лихорадочно скользили по комнате в желании зацепиться за любые мелочи, лишь бы избежать взгляда зелёных пронзительных глаз.

Я заметила лохань и следы воды вокруг неё. Значит, он уже принял ванну. Не удивительно, после боя с умертвиями, что террориризировали округу, он явно испачкался. Мужчина переоделся в чистое и сейчас был в брюках, что плотно облегали сильные ноги и рубашке, которая была наполовину расстегнута, позволяя рассмотреть поросль кудрявых чёрных волос на груди. Я отметила все эти мелочи краем взгляда, когда осматривала комнату. Смотреть напрямую на мужчину я не решалась. Взгляд упёрся в расстеленную кровать и ладони тут же взмокли от волнения.

Сердце билось пойманной птицей, и мне было страшно до одури. Казалось, что это происходит не со мной. Никогда ещё я не поднималась на второй этаж, где останавливались постояльцы. Нет, иногда я помогала Салли с уборкой, но только в те моменты, когда никого из жильцов не было.

— Закрой дверь, сквозит! — раздражённо приказал мужчина. Я бы с радостью закрыла дверь с той стороны и оказалась бы от него как можно дальше, да кто мне разрешит. Через силу сделав шаг в комнату, я позволила двери захлопнуться за мной, а вот звук закрываемой щеколды резанул по моим натянутым нервам. Резко оглянувшись назад, я обнаружила, что щеколда задвинута в паз, отрезая мне пути отступления. В панике посмотрев на мужчину, я уловила на его тонких губах хищную улыбку и тут же почувствовала себя ланью, запертой наедине с волком.

— Подойди ко мне, — мягко произнёс он, но я ни на секунду не поверила в эту мягкость, так как голодный взгляд зелёных глаз уже шарил по моей фигуре. Мне тут же захотелось забиться в какую-нибудь нору и сделаться незаметной. Я понимала, что никто мне на помощь не придёт. Даже Иланий лежит сейчас раненый, после боя с умертвиями, что напали на деревню.

Наше поселение находится чуть в стороне от тракта, между Орданисом и Заречьем, небольшим городком на краю империи. Мы живём в тихом месте. От нас почти день пути до Заречья. Каким образом сюда занесло этого боевого мага, было не понятно. Здесь чаще всего путешествуют торговцы и простые люди. Ну, вот почему он остановился у нас? Вопрос конечно риторический. Деревня, что была расположена неподалёку, уничтожена умертвиями, что поднял некромант, недовольный обслуживанием в таверне.

Все знали, что папаша Лозан трясётся над своей красивой дочерью, и особо настойчивых кавалеров вмиг охлаждали его сыновья. В их таверне привлекала внимание постояльцев Милава своей красотой, а в нашей я своим пением. К нам даже из города ездили меня послушать! Меня столько раз звали в Заречье петь в самых дорогих заведениях, сулили золотые горы, но дядя Корган посылал всех лесом, да и я сама не рвалась в город.

А тут этот некромант, чтоб его! Некроманты, как известно те ещё бабники, вот он и остановился у папаши Лозана. Явно полез к Милаве, за что и огрёб. Тонкая душа не выдержала общения с её братьями, которые выкинули его из таверны, оставив ночевать в конюшне. Он в отместку поднял всё старое кладбище под утро, и смылся по-тихому.

Говорят, папашу Лозана загрызла его же тёща, что померла этой весной. Деревня была уничтожена, а вот Милава спаслась. Подоспели стражники из города, что заметили пожарище. Полусонные люди от своих мёртвых родственников спасались огнём.

— Я не повторяю своих приказов дважды! — как удар плети раздались сухие слова, и я подпрыгнула на месте. Подойти к нему?! Да у меня ноги ватные от страха! Я понимаю, что должно произойти и это знание заставляет сотрясаться мелкой дрожью всё моё тело. Салли с Бозанией иногда проводили ночи с постояльцами, а потом громко обсуждали свои похождения. Невольно я узнавала подробности, заставляющие гореть мои уши.

Дядя, как ты мог так со мной поступить?! Мною откупились, как куском мяса, что бросают хищнику, чтобы он не трогал остальных. В моём же случае, чтобы заставить мага спасти нашу деревню от умертвий. Как только он сегодня появился, я уже почувствовала угрозу, исходящую от фигуры, закутанной в плащ, с глубоко надвинутым капюшоном, скрывающим лицо. Тяжёлый посох в его руках сказал многим, что перед нами боевой маг. Люди с подозрением косились на него.

Он сел в самый дальний угол, и казалось ему глубоко наплевать, что творится вокруг, но в течение вечера пока пела, я чувствовала его тяжёлый взгляд на себе. Для меня не стало неожиданностью, когда после ужина он подошёл к дяде и что-то сказал, бросив взгляд на меня. Тот покачал отрицательно головой и ответил что-то резкое, его настроение не изменил и протянутый мешочек с деньгами.

В этот момент я не могла заставить себя петь, напряжённо следя за ними. Не то, чтобы я боялась, что дядя соблазнится деньгами. Ему уже много раз предлагали их, чтобы я поднялась на второй этаж. Чаще, проезжие. Те, кто бывал у нас не первый раз, знали, что это бесполезно. Но всем известно, что ссориться с магами не стоит, это ещё хуже, чем с некромантом. Люди в таверне тоже искоса следили за ними, догадываясь о чём те говорят, и ожидая, что последует за отказом.

Меня успокаивало, что сегодня среди посетителей находится Иланий. Он у нас кузнец и мы дружим с детства. С самых малых лет, как старший брат он оберегает меня. Он частенько приходит к нам выпить эля и послушать, как я пою. Вот и сейчас он послал мне ободряющую улыбку.

Неожиданно в таверну ворвался мальчишка Рон с криком, что умертвия напали на нас. Значит, не всех уничтожили стражники, и они дошли до нас. Все мужчины вскочили и выбежали на улицу. Исключение составил маг, который так и не сдвинулся с места, буравя дядю взглядом. Он даже и ухом не повёл, когда с улицы раздались крики.

— Вы не поможете? — я услышала, как голос дяди дрогнул. Понятно, почему. Стража с города доберётся до нас не скоро и неизвестно, останется ли здесь хоть кто-то в живых к тому времени. Например, от таверны папаши Лозана остался лишь сгоревший остов, а мужчины рассказывали, что земля в округе была усеяна ошмётками тел как умертвий, так и людей, и даже домашних животных.

— А что мне за это будет? — прозвучал холодный вопрос. В бессильной ярости дядя смотрел на мага. Было ясно, что помогать он нам не планирует. Действительно, себя он защитить сможет, а что за дело ему до людей в деревне.

Я отказывалась поверить глазам, когда дядя бросил взгляд на меня, на мага, а потом взял мешочек с деньгами из его рук. Маг обернулся, посмотрев на меня, а потом вышел. Я же как громом поражённая застыла на месте и в неверии смотрела на дядю, который за один миг как будто постарел лет на десять.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франциска Вудворт читать все книги автора по порядку

Франциска Вудворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь златовласой сирены. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь златовласой сирены. Книга 1, автор: Франциска Вудворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img