Mikka Hope - Мой темный лорд

Тут можно читать онлайн Mikka Hope - Мой темный лорд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мой темный лорд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mikka Hope - Мой темный лорд краткое содержание

Мой темный лорд - описание и краткое содержание, автор Mikka Hope, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга - мои фантазии на тему Академии проклятий. Но это не фанфик. Вы когда-нибудь слышали легенду о создании людей. Бог вначале создал мужчину и женщину из праха земного. И дали им имена — Адам и Лилит. Но Адам не смог понравиться Лилит. И как истинный мужчина не стал покорять сердце Лилит, а побежал жаловаться. Она никогда не хотела жить на виду. Ей хотелось жить в стороне и желательно там, где никого нет. Просто смотреть на людей с высокой башни. Но у судьбы оказались на нее свои планы и ее отправили туда, где ей никто и никогда не даст покоя.

Мой темный лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой темный лорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mikka Hope
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Около ворот нас встречал дворецкий. Он поклонился и сказал:

— Леди Динеан, я рад приветствовать вас в замке ваших предков. Рад, что наконец-то в замке появиться настоящая хозяйка.

Я ответила, что рада видеть всех и что никого не собираюсь увольнять. Слуги и дворецкий заулыбались. Потом я распорядилась, чтобы расселили всех гостей и в первую очередь дворфов.

— Это очень уважаемые люди, милейший и я надеюсь, их поселят в соответствии с их статусом и происхождением.

Дворецкий заулыбался и предложил дворфам поселиться в донжоне. На первом этаже там были прекрасные комнаты. Знать расселили в замке.

Мои комнаты оказались на втором этаже. От вида огромной кровати мне стало немного худо. Сколько же человек на нее можно уложить. Да еще и балдахин над головой. Отдельная комната оказалась гардеробом, куда слуги стаскивали мой гардероб. Появившаяся камеристка осматривала все, что я привезла и активно раскладывала мои пожитки. Через час должен был состояться ужин.

— Там есть мое любимое платье оранжевое. Достань его, пожалуйста, попросила я камеристку.

Когда она вытащила мое платье, я посмотрела на девушку. Милая девушка с простой внешностью, о таких говорят неприметная. Но руки у нее на месте. За пятнадцать минут успела сделать все, что нужно.

— Как тебя зовут?

— Деиза, леди.

— Ты мне понравилась, Деиза. Будешь работать у меня. Есть одно но, я учусь пока в Академии ремесла проклятий. А там камеристок не предусмотрено. Но когда ты мне будешь нужна, то оправишься в мой столичный дом. Поняла?

— Да, леди. Я боялась, что не понравлюсь вам.

— Не бойся.

За ужином я сидела во главе стола и давилась тушеным мясом. Все кто сидели за столом смотрели мне в рот. Это было неприятно и это еще мягко сказано. Дворфы сидевшие недалеко от меня смотрели на меня с искорками смеха в глазах.

— Лорды и леди, — сказала я в конце затянувшегося ужина. — Я хочу известить вас, что через два дня здесь будет дан бал в честь моего возвращения домой. Прошу принять мое приглашение. Приглашаю всех. Можете передать мое приглашение всем окрестным аристократам. А сейчас мне хотелось бы удалиться.

На следующий день я осматривала замок. Мне хотелось узнать все. Но когда мы вошли в большое помещение с обилием стеллажей, у меня открылся рот. Я обожала книги. Библиотека привела меня в экстаз. Такого количества книг я не видела даже в библиотеке академии. Большинство книг и свитков оказались на неведомом языке. Я вглядывалась в эти закорючки и думала, где я их видела раньше. А ведь видела. Но где? Так стоя с книгой в руках я и позвала магистра.

Он явился через пятнадцать минут. Всклокоченный и сердитый.

— Допуск к себе домой дашь или я каждый раз буду стоять перед воротами в ожидании?

— Дам. Извините магистр.

— Чего хотела?

— Вот смотрите. Это книги на языке хаоса. Я его видела и, кажется, на нем говорила, но я его не помню. Меня мое «не помню» приводит в ужас. Как же все-таки это противно, я забыла половину жизни.

— Не переживай. Дед говорит, что ты сможешь вспомнить. А откуда здесь эти книги?

— Я тоже хотела бы это знать. Магистр я не имею никакого отношения к Динеанам и не могу отвечать за то, что они хранили. Хотя, кажется, я знаю, у кого можно это узнать.

Я позвала дворецкого.

— Ян, мне нужен человек, который помнил бы, как некоторые книги попали сюда.

— Леди библиотека закрыта для всех. По приказу старого лорда сюда никто не имеет права заходить кроме главы рода Динеан. Как-то давно старый лорд выпил и сказал мне, что когда он был еще маленьким к ним в замок приехал мужчина. Он привез целую повозку книг. Тогда главой рода был его дед. Они заперлись в библиотеке и долго говорили. Но старый лорд слышал, как этот человек сказал, что самое безопасное место для этих книг именно эта библиотека. А через несколько дней его дед погиб на охоте. Говорили, что это несчастный случай. Но старый лорд был убежден, его деда убили. И сделали это именно из-за этих книг.

— А как выглядел этот человек? — спросил магистр.

— Старый лорд не говорил об этом. Но через год после того как он об этом сказал, он погиб. И после его смерти сюда приезжал еще один человек — лорд Верден старший. Он хотел забрать книги. Но молодой господин не отдал их. Молодой господин говорил, что хозяин книг должен предъявить руну. А какую он сказать отказался. А недавно явился серый человек. Он хотел посмотреть на книги, но я отказался его пустить. Тогда человек рассердился и чуть не убил меня. Но потом взял себя в руки и исчез.

— Я знаю, кто сюда привез книги, — сказал магистр. — Как-то давно на нашу библиотеку было совершено нападение и оттуда пропали несколько ценных рукописей. Дед тогда забеспокоился и отправил своего слугу спрятать книги. Вот видишь знак. Это герб нашей семьи. Я переговорю с дедом. Он должен знать об этих книгах.

— Словарь привезите. И еще я вас приглашаю завтра на бал в честь моего возвращения в замок.

— Если я привезу Дирина, ты убьешь меня?

— Везите. Что с вами сделаешь. Вы с императором, кажется, все задались целью выдать меня за него замуж.

— А ты против?

— Против. Такого надменного и надутого гуся я давно не видела. Меня завоевывать нужно, а не ждать когда я сама к ногам упаду. К тому же мне нравиться другой человек.

Лориган засмеялся.

— Я передам Дирину твои слова.

— Ваше право.

Магистр хотел уйти, но потом остановился и сказал:

— Дед говорит, что ты ему племянница. И он хочет тебя видеть. Говорит, что это важно.

— Хорошо магистр. Передайте вашему деду, что я приеду к нему, как только смогу. И я думаю, что встретиться мы должны где-то на границе Хаоса и империи. Энергия Хаоса вызывает у меня аллергию. Но пока у меня слишком много дел.

Лориган ушел, а я осталась стоять в библиотеке. Постояв немного, я пошла, осматривать замок дальше. Обеденный зал я уже видела. А вот бальный зал произвел меня двойственные чувства. С одной стороны зал представлял собой унылое, захламленное помещение, а с другой — когда-то это было шикарное красивое помещение. Когда-то красивые гобелены украшали стены. Огромная люстра была увешена паутиной. А позолота давно отслоилась и осыпалась с украшений. Я оглянулась на дворецкого. Он смутился.

— Леди этим залом не пользовались более трехсот лет. Понимаете. Мы не успеем к завтрашнему дню привести его в порядок. Я думаю…

— Не надо. Я сделаю все что смогу, а вы доведете зал до блеска.

Я провела рукой пыль собралась в одном углу. Потом я подняла руку и сняла пыль и паутину с потолка. Я сложила это тоже в кучу. А потом пошла по залу и, проводя рукой, приводила в порядок позолоту и гобелены. Дворецкий переминался с ноги на ногу, пока я занималась залом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mikka Hope читать все книги автора по порядку

Mikka Hope - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой темный лорд отзывы


Отзывы читателей о книге Мой темный лорд, автор: Mikka Hope. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x