LibKing » Книги » love_contemporary » Александр Махараджа - Любовь в Гоа

Александр Махараджа - Любовь в Гоа

Тут можно читать онлайн Александр Махараджа - Любовь в Гоа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Махараджа - Любовь в Гоа
  • Название:
    Любовь в Гоа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Махараджа - Любовь в Гоа краткое содержание

Любовь в Гоа - описание и краткое содержание, автор Александр Махараджа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемый вашему вниманию роман – это, вероятно, единственный за всю мировую историю случай любви и женитьбы русского мужчины и красавицы из Индии, рожденной в высшей касте браминов. В октябре 2008 года 35-летний журналист из Москвы Александр арендовал для бизнеса небольшой гест-хаус на севере Гоа и приехал в Индию, чтобы начать жизнь заново. На танцевальном пати он повстречал королеву красоты Южной Индии Арчену. Это была любовь с первого взгляда. На пути к счастью им предстояло пройти множество испытаний, странствий и приключений. Ради любви с русским мужчиной Александром, индианка Арчена вступила в противостояние со всем укладом древнейшей на земле цивилизации, с собственной семьей и с бывшим женихом. История любви русского мужчины Александра и красавицы из Индии Арчены – это история, изменившая их мир и мир вокруг них. Книга будет интересна всем тем, кто любит красивые истории о любви, но не в сказках о далеком прошлом, а разворачивающиеся на наших глазах в современную эпоху.

Любовь в Гоа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь в Гоа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Махараджа
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арчена объяснила мне, что приехала в Арамболь и готова встретиться. Она будет ждать меня в кафе «Джорман Бейкери» (German Bakery).

– Скоро ли ты приедешь? – спросила она.

– Я?! А-а, да, да, конечно, скоро! Дождись меня! Только никуда не уезжай, пожалуйста!

Я вскочил с кровати и принялся быстро собираться. Через пятнадцать минут уже ехал на скутере.

Путь из Ашвема в Арамболь занимает примерно 10 минут. Мне они показались целой вечностью. Я гнал так быстро, как только мог. Проехал Мандрем, спустился по дороге с холма, повернул на длинную прямую к Арамболю и тут увидел, что на дороге идут ремонтные работы. Половина дорожного полотна была отгорожена отбойниками, на ней трудились индийские рабочие. С другой стороны дороги навстречу приближался грузовик, который через несколько секунд должен был занять собою всю свободную от ремонта полосу. Паузы я допустить не мог, ведь в Арамболе меня ждала Арчена!

«Проскочу!», – мелькнуло в моей голове, и я, не притормаживая, помчался навстречу грузовику.

Однако чуть-чуть не успел. Грузовик раньше въехал на мою полосу, чем я проскочил участок ремонтных работ. У меня осталась всего лишь узкая щелка между грузовиком и бетонным отбойником. Тормозить уже было бессмысленно. Я ринулся в узкое пространство. Мой скутер разминулся с грузовиком в считанных сантиметрах. И в ту же секунду переднее колесо скутера задело бетонный отбойник. Каким-то чудом я удержал в руках руль и затормозил. Катастрофы таким образом удалось избежать.

Индийские рабочие прервали работу и с интересом рассматривали того, кто несколько секунд назад чудом остался в живых. Переживать по этому поводу было некогда. Я попробовал ехать дальше. Но оказалось, что сделать это совсем не просто, ось колеса погнулась, и руль вставал в прямое положение с большим усилием.

Силачом я никогда не был, но крепости в руках хватило, чтобы выгнуть руль и ехать вперед, по сути, на одной воле, желании и силе рук. До пляжа мне оставалось проехать всего пару километров. Но это оказались самые трудные для вождения километры в моей жизни. Руль постоянно приходилось удерживать в прямом положении усилием всех мышц тела, при этом еще умудряться сохранять баланс и управлять скутером.

Пару раз мне пришлось остановиться и отдышаться: слишком уж тяжело было удерживать в прямом положении искореженный скутер. Когда я наконец доехал до пляжа Арамболя, мои руки дрожали от напряжения так, что я не мог даже поднять их до уровня плеч. Но не это заботило меня в тот момент. Меня волновало то, что из-за аварии я приехал в Арамболь гораздо позже, чем рассчитывал, и, возможно, Арчена уже покинула его.

Первым делом я позвонил на номер, с которого мне звонила она. Но оказалось, что это номер случайного прохожего, давшего ей воспользоваться своим телефоном. Я вспомнил, что у Арчены нет своего телефона, и от этого отчаялся еще больше.

German Bakery

В ресторан German Bakery, расположенный у пляжа, я добрался с дороги вприпрыжку. Каково же было мое огорчение, когда Арчены в нем не оказалось. «Точно ушла, опоздал!», – подумал я в отчаянии.

Несколько минут я метался по ресторану и вокруг него, спрашивая немногих официантов и прохожих, не видели ли они здесь очень красивую индианку. Но никто не видел. В этот момент зазвонил мой телефон. Номер вновь был незнакомым.

– Ну где же ты так долго?! – спросил знакомый уже голос. – Я ведь тебя жду!

– Я в Джорман Бейкери! – ответил я. – А ты где?

– Я тоже в Джорман Бейкери! Но тебя не вижу.

Я огляделся по сторонам.

– И я тебя не вижу!

Еще с минуту мы пытались определить, кто есть где. Только тут выяснилось, что в Арамболе есть два места с названием German Bakery: одно – кафе у дороги, ведущей к пляжу (именно там ждала меня Арчена) и второе – ресторан на пляже (там ждал ее я).

Арчена первой догадалась об ошибке, так как знала Арамболь лучше меня. Через пять минут она уже шла ко мне пляжу, а я смотрел на нее, как на спускающегося с небес Ангела. «Хвала тебе, Гоа! – мысленно сказал я. – Чудеса твои продолжаются!».

Общение

В столь ранний час, да еще и в самом начале сезона мы были единственными посетителями ресторана. Заказали завтрак. Завязался разговор.

Я, конечно, волновался. Опыта в разговоре с девушками у меня было предостаточно. Я мог развлекать изящным разговором любую русскую красавицу. Но дело в том, что мои познания в английском к моменту визита в Индию были просто удручающими! Достаточно сказать, что в школе у меня по английскому языку никогда не было выше «тройки», да и то по большой милости добрых учителей. А в первом полугодии девятого класса, когда милость учителей покинула меня, в журнале и вовсе обозначилась «двойка».

Со времен последних проб подучить английский миновало уже семнадцать лет. Единственная практика за эти годы случилась у меня полугодом ранее, когда я первый раз в жизни был в Гоа и полтора месяца отчаянно пытался найти взаимопонимание с водителем такси Маноджем, который все это время меня возил. Учитель из Маноджа был еще тот. Этот парень ходил когда-то только в первый класс индийской школы, не умел ни читать, ни писать, а английские слова произносил не так, как правильно, а так, как запомнил со слов своих клиентов.

Словарный запас у нас с Маноджем был примерно одинаковый. Но у него все же чуть побольше. Я мог сказать только: «хэлло», «хауа ю», «гуд!», «гудбай», «ай лав ю!» и еще несколько общеизвестных фраз.

Для Арчены же английский язык был родным. Она с ним выросла и на нем разговаривала.

Вообще то, в Индии два официальных языка: хинди и английский. И тот, и другой учат в школе. Однако следует понимать, что хинди – это всего лишь язык одной из многочисленных народностей, населяющих Индию. На хинди говорят преимущественно на севере страны. На юге же говорят в основном на местных языках и диалектах. В штате Тамил наду, например, говорят на древнейшим из известных на нашей планете языков «тамил». А в соседнем штате Карнатака, из которого родом Арчена, разговаривают на языке, который называется «каннада» (с ударением на первом слоге).

В семье Арчены говорили не на хинди, а именно на языке каннада. Она прекрасно выучила также и язык тамил. А в колледже и в компании друзей Арчены принято было общаться на английском. На английском, например, общались подруги, встречаясь в кафе или на улице. На английском говорили в колледже. Да и в модельном бизнесе, в котором Арчена проработала несколько лет, все говорили на английском. Так что вовсе не хинди, а именно английский язык являлся родным для индианки Арчены.

Можете теперь представить, в какой архисложной ситуации я оказался в тот день?! Я очень хотел очаровать коронованную Королеву Красоты Южной Индии, но чувствовал себя при этом бессловесной тварью. Мне пришлось проявить чудеса изворотливости, бездну пластики и артистизма для того, чтобы доносить до Арчены то, что хотел сказать, и создавать видимость того, что до меня полностью доходит смысл ее слов (это было еще сложнее!).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Махараджа читать все книги автора по порядку

Александр Махараджа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь в Гоа отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь в Гоа, автор: Александр Махараджа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img