Ирен Беннани - Les promeses – Обещания. Криминальная мелодрама
- Название:Les promeses – Обещания. Криминальная мелодрама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448375149
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Беннани - Les promeses – Обещания. Криминальная мелодрама краткое содержание
Les promeses – Обещания. Криминальная мелодрама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уже смеркалось, когда мы тепло простились с четвероногими друзьями и коневодами.
В машине мы отправились дальше – на речку.
По горной узкой дороге мы подъехали к так называемой яме – речной заводи в лесу. Выйдя из машины, спустились к деревянному мостику и перешли небольшую речушку. Остановившись на небольшом пространстве поляны вдоль речки, мы разделись, оставшись только в купальниках. После знойного дня стало свежо, вечерняя прохлада была упоительна, захотелось искупаться. Оставив припасы на маленьком импровизированном столике из камней, я направилась к речной яме, Таня последовала за мной. Неторопливо и шумно зайдя в прохладные воды, мы купались, радуясь освежающему удовольствию, сообщая громкими возгласами о своих ощущениях, искушая тех, кто остался на берегу. Альберт занимался приготовлением шашлыка. Валера остался у воды и смотрел на нас, но так и не разделся.
Стемнело, когда шашлык уже был готов. Мы наслаждались его вкусом, сидя с мужчинами у стола, и слушали их рассказы о Воркуте и соревнованиях хоккеистов. Я устала от постоянного напряжения; после нескольких кусочков шашлыка и насыщенного виноградом вина мне захотелось уйти от всех этих разговоров, может быть, просто развлечься. Неожиданно я предложила:
– Давайте поиграем в кис-кис-мяу!
К моему удивлению, все согласились.
Правда, в лесу прятаться было сложно, но, несмотря на трудности, мы резвились как котята, заменив прятки поцелуем по жребию.
– Почему я как какая-то колбаса, со мной все целуются?..
Да, это было правдой. Тем не менее было очень хорошо, как бывает в кругу веселой компании. Стало быстро темнеть. Водитель с противоположного берега подавал сигналы, мигая фарами. Мне очень не хотелось возвращаться.
Внезапно заухала сова. Ее крики напомнили Тане о смерти матери; «Тогда все так же ухали совы», – произнесла она, и лицо в эту минуту, освещенное светом от подаваемого сигнала, исказила болезненная гримаса. Оно показалось мне чужим, таким непохожим, это было выражение ужаса и страха. Казалось, только одной мне удалось заметить наступившие в ней перемены.
Ребята пытались шутить и перевести разговоры на темы: опасно ли спать в лесу, бояться ли рыси и шакалов. Но мне становилось как-то неуютно. Казалось, ее слова предрекали, как будто кто-то воспользовался ею, ее губами, предостерегая об опасности, поджидающей нас, если бы нам пришлось остаться на ночевку в лесу. Становилось темно, солнце быстро садилось, отрывистые крики птиц повторялись, напоминая, что нам сейчас предоставлен единственный шанс, чтобы отсюда убраться. «Действительно, – подумала я, – если мы не поспешим и не уйдем сию же секунду, то и аккумулятор машины сядет, погребая нас до наступления рассвета в этой жуткой темноте среди леса с его снующими среди кустов змеями, сыростью и завывающими протяжными звуками шакалов». Мы засобирались обратно. Аккумулятор в машине действительно начинал садиться, о чем напоминал нам водитель, выкрикивая со стороны горной дороги; время нас подгоняло.
В полутьме, практически на ощупь, мы быстро перешли мосток, словно нечистая сила, ожившая из неприятных Татьяниных воспоминаний, выгоняла нас из леса, ухая и издавая протяжные завывания.
К удивлению, гости не спешили возвращаться обратно. Мне показалось, что происходящее непонятным образом оказало сильное впечатление и на Валеру: выражение лица его стало иным, как будто бы тайна скрывалась в неподвижном и скованном в эту минуту лице, но несколькими минутами позже оно стало прежним. Мы выехали из леса на автомобильную трассу, и я подумала, что вот и подошел к концу наш уик-энд, когда Валера повернулся назад и спросил:
– Ирис, мне бы хотелось продолжить этот вечер. У нас не всегда выпадает такая возможность – находиться вне отеля, и сегодня такой день, когда мы можем не спешить возвращаться обратно.
Я не ожидала услышать от него подобной просьбы. Только теперь мне стала понятны причины перемен в его поведении (тогда я не понимала всего, что откроется мне позднее) – и я предложила первое, что пришло мне в голову: провести остаток вечера в ресторане недалеко от своего дома. Когда мы подъехали к нему, так все и произошло; Валера и Альберт остались у дома, ожидая нас.
Мы с подругой зашли переодеться. Увидев меня выходящей из подъезда моего дома, Валера заулыбался – в мини перед ним я предстала впервые.
– А я хочу выпить за красоту и любовь и за этот прекрасный вечер, – этим вечером на берегу моря мы с Валерой, находясь в кругу друзей, подняли наши бокалы. Его следующая фраза удивила меня: еще несколько минут назад ничто не говорило мне о продолжении нашего с Валерой знакомства.
– Ирис, я не могу объяснить словами… Я хочу тебя видеть, имею я право спрашивать об этом? – он продолжал, его взгляд выражал сомнение в моем утвердительном ответе, передавая всю разнообразную гамму его чувств: – Я приеду к вам?
Я кивнула в ответ. Мы условились в десять вечера встретиться на набережной, а пока продолжали наслаждаться вечером у моря.
В ресторане мы встречали рассвет; свет неоновых ламп уже померк, и розовый оттенок восходящего утра окрасил расплывчатые очертания гор прибрежной полосы.
Все казалось таким далеким, уплывающим от нас. Мелодии ночного кафе не смолкали, Валера заказывал их, не переставая обращаться к музыканту, сидящему в углу небольшой сцены, сегодня работающему за двойной тариф. Красота пейзажа вдохновляла, легкий ветерок путал мои волосы и мысли. «Мир прекрасен! На все благодарно взирай! Нам для жизни господь подарил этот рай!» – сказал когда-то восточный поэт Омар Хайям. Я была счастлива, и Валера был рядом. Как я хочу вернуться назад – вернуться, чтобы никогда не возвращаться. Мне хотелось бы, чтобы это время было и сейчас, но время быстротечно…
В назначенный час я и Татьяна ждали Валеру за столиком на нашей набережной в том же ресторане, где мы встречались накануне, но сейчас он задерживался.
Альберт приехал раньше и находился сейчас с нами.
Под звуки быстрых мелодий мы танцевали – казалось, вначале у Альберта с Татьяной было хорошее настроение. Но поведение подруги испортило впечатление о ней. Альберту было непривычно наблюдать за тем, что ее приглашали другие мужчины, знакомые с ней до него.
– Почему ты ведешь себя так, словно я здесь пустое место?
Он схватил ее за плечо и развернул лицом к себе, она посмотрела на него удивленно: только что она заигрывала с мужчиной, сидящим неподалеку.
– Убери свои руки, ты ведешь себя как мужлан.
– Что ты сказала, кто ты такая?
Но вот Валера пришел, и, увидев его среди вечерней публики, я окликнула Валеру. И улыбка осветила наши лица – как хорошо же было в эти минуты!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: