Наталья Сотникова - Богиня Зелидхада
- Название:Богиня Зелидхада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аэлита
- Год:2016
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Сотникова - Богиня Зелидхада краткое содержание
Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле. Девушке предстоит разгадать тайны Старого Дворца, устроить личную жизнь жен Шейха, укротить песчаных пантер-людоедов и пробраться в логово к главарю мятежников. А в награду ей полагается встретить большую любовь, избавить страну от гражданской войны и получить имя русской Виржи, богини Зелидхада.
Богиня Зелидхада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скучаю. Трудно жить в чужой стране. Но всё, что мы с мужем делаем – делаем для детей и внуков.
– А Сашка, то есть Селим? Расскажите мне о нём.
Женщина резко выпрямилась и направилась к двери:
– Мне пора. И запомни, дочка, в Зелидхаде сейчас сложная обстановка. Там не принято болтать. Больше слушай, меньше задавай вопросов, ещё меньше говори сама. Сейчас к тебе придёт твой муж. Подготовься.
Лиза не поняла, как ей надо готовиться. Девушка легла на краешек кровати и закрыла глаза. Через секунду она уже крепко спала.
Селим сидел на веранде и любовался восходом солнца. Хаким поставил на стол две чашки с ароматным кофе:
– По-турецки, как ты любишь.
Селим потянулся и зевнул:
– Кофе это хорошо, особенно по-турецки.
Он сделал небольшой глоток и зажмурился от удовольствия. Хаким сел за стол и пристально посмотрел на юношу:
– Задам тебе только один вопрос. Почему?
Селим поставил чашку на стол:
– Что ты имеешь в виду?
Хаким, не мигая, смотрел на юношу:
– Мальчик! Я давно живу на этом свете. У меня было много женщин. Скажи, почему этой ночью ты не воспользовался правом мужа? Почему ты провёл её не на брачном ложе, а в кресле?
Селим отвернулся:
– Я не уверен, любит ли меня Лиза. Я обещал, что познакомлю её с Шейхом. Думаю, что Шейху она понравится. Ты же видишь, на кого она похожа.
– Да, мальчик, сходство просто потрясающее. Этот взгляд, этот гордый профиль, этот редкий цвет волос. А как она сердится!
– Значит, ты специально провоцировал её, чтобы увидеть, какова она в гневе?
Хаким рассмеялся:
– Госпожа Амелия не умела сердиться. Она была сама доброта и нежность. Не удивительно, что Шейх так любил её. Хотя пару раз я видел, как она превращалась из пушистой ласковой кошечки в свирепую тигрицу, защищающую своего тигрёнка.
– Говорят, все во Дворце её любили.
Хаким задумался:
– Боюсь, что у меня на этот счёт другое мнение. Но мы отвлеклись. Скажи, малыш, кому ты везёшь девушку: себе или Шейху. Я ведь не слепой. Я вижу, что ты влюблён, я вижу, что она просто без ума от тебя. Так в чём же дело?
Селим помрачнел:
– Я уверен в себе, но в ней… Завтра Лиза увидит Лоридан. Это самый прекрасный город на свете. А Дворец её просто очарует. Сможет ли она противостоять соблазнам? Кого она предпочтёт: богатого и властного Шейха или простого парня?
Хаким подмигнул:
– Теперь я понял твой план. Но ты не простой парень, очень непростой. Хитрость и осторожность предков ты впитал в себя с рождения вместе с горячим воздухом пустыни.
Лиза проснулась на восходе солнца и не сразу сообразила, где находится. Вспомнив, наконец, что является счастливой новобрачной, девушка осмотрела кровать. Та, часть, где по её расчётам, должен был спать новоиспечённый муж, аккуратно застлана атласным покрывалом. Следовательно, Селим либо не ложился, либо уже проснулся и покинул молодую жену.
Лизе стало обидно. Неужели она совершенно не нравится молодому человеку, не вызывает в нём никаких желаний. Впрочем, нет. В их первую встречу он обещал ей незабываемое приключение в обмен на услугу. Только вот на какую услугу? Этот брак не более чем сделка. А ей, наивной дурочке, показалось, что это – любовь.
Лиза вскочила с кровати и запустила подушку в дверь номера. В этот момент скрипнул замок и на пороге возник Селим с чашкой кофе в руках. Юноша успел вовремя увернуться от пухового снаряда, упакованного в шёлковую наволочку, а вот чашка из тонкого фарфора вылетела у него из рук и разбилась на множество осколков. Лиза сдунула со лба растрёпанные волосы и презрительно уставилась на мужа:
– Не успел жениться, а уже по девкам шляешься?
Селим опешил:
– По каким девкам?
– Это тебе лучше знать, по каким. Нет, моя мама просто не поверит, когда я расскажу ей, что первую брачную ночь провела в гордом одиночестве.
– Ты не провела её в одиночестве, – Селим попытался обнять разбушевавшуюся жену. – Я был рядом и, как верный страж, охранял твой сон.
Лиза покраснела:
– Да, если честно, это я проспала свою первую брачную ночь. А ты точно был рядом, а не ходил по девкам?
– Точно! – заверил её Селим. – А час назад я отправился к Хакиму. Он варит отличный кофе по-турецки.
Лиза печально поглядела на острые осколки.
– Я дура?
Селим улыбнулся и мягко притянул девушку к себе:
– Ты самая очаровательная и привлекательная дура на свете!
Глава 5
Частный самолёт отличался от своих менее удачливых собратьев как балерина от борца сумо. Маленький, но мощный, внутри он больше походил на шикарные апартаменты: уютная гостиная с мягкими кожаными креслами, огромным телевизором и минибаром, спальня и даже джакузи. Лиза была потрясена.
– Чей это самолёт, Хаким? Твой?
Великан указал на дверь. Лиза послушно вошла и оказалась в кабинете. В центре небольшого помещения стоял полированный дубовый стол, позади которого растянут жёлто-красный флаг Зелидхада. Такой же флаг украшал крыло самолёта. Рядом с флагом висел портрет красивого мужчины. Лиза не могла отвести взгляд от мужественного лица, огромных проницательных глаз и мягкой улыбки. Даже борода и седина на висках не портили впечатления. Мужчина, бесспорно, красив.
– Это наш Шейх, Фархад Абдул Рашид Хатеини, правитель Зелидхада и Хатилата, да продлит Аллах его дни! – Хаким так тихо вошёл в кабинет, что Лиза вздрогнула. Ей показалось, что он прочитал её мысли.
– Самолёт принадлежит Его Величеству. А сейчас, милая леди, вернёмся в салон. Нужно занять места согласно купленным билетам. Скоро взлетаем.
Великан сверкнул белоснежной улыбкой и слегка подтолкнул девушку к выходу:
– У тебя будет время подумать.
– О чём? – Лиза на мгновение обернулась и посмотрела Хакиму в глаза.
– Ты знаешь, о чём, ты всё сделаешь правильно.
Лиза сделала пару шагов и снова оказалась в уютной гостиной. Ей было о чём подумать.
Всю дорогу девушка просидела у иллюминатора, делая вид, что разглядывает замысловатые облака. Селим всячески пытался растормошить её, вывести из странного оцепенения. Но она только качала головой. Её не интересовали ни фильмы, ни напитки, даже от завтрака она отказалась. Хаким сделал Селиму едва уловимый знак, и тот прекратил бессмысленное занятие. Он выпил кофе и крепко уснул. Хаким всю дорогу занимался чтением газет.
И вот, наконец, командир корабля сообщил, что самолёт идёт на посадку. Облака стали расступаться, выпуская железную птицу из своих объятий, внизу показалась бесконечная пустыня. Девушка прилипла к круглому окошку, но, кроме песка и скудной растительности, ничего не увидела.
– Где аэропорт? – спросила она у Селима.
Тот зевнул, по-детски протёр глаза и посмотрел сначала на часы, а затем в иллюминатор:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: