Арик Татонов - Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези

Тут можно читать онлайн Арик Татонов - Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448320842
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арик Татонов - Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези краткое содержание

Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези - описание и краткое содержание, автор Арик Татонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какие могут быть желания у разведенных супругов? Конечно, найти настоящую любовь! И если тебе дают засушенный цветок папоротника, почему бы это желание не высказать? Только имей в виду: тебе волей-неволей придется отправиться из нашего мира в магический, и окажется он не слишком гостеприимным. Там твое желание и сбудется. Если захочешь…

Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арик Татонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, хватит читать мои мысли? – возмутилась она.

Софоклис ответил спокойно:

– Это происходит само собой. Привыкай.

– А как сделать, чтобы Вы их не читали?

Он усмехнулся:

– Не думай.

Совет был невыполнимый. Катя знала: долго удерживать пустоту в голове невозможно, так как мысли рано или поздно туда полезут, хочешь не хочешь! Главное – чтобы они были не слишком интимными. Как этого добиться? Да очень просто: переключить внимание на шмотки!

Она начала рассматривать немногочисленных прохожих. Покрой их нарядов разнообразием не отличался. Женщины носили длинные пышные платья со множеством складок, мужчины – рубахи, подпоясанные кушаком, и шаровары. Но цвета были самые разные – белый, черный, серо-буро-малиновый… Кроме красного. Похоже, красное здесь носят только солдаты и начальство типа Софоклиса.

– Верно! – сказал Марк. – А ты, оказывается, наблюдательная. И выводы умеешь делать! Главное, чтобы они всегда были правильные… Поняла?

Новикова почувствовала какую-то угрозу – не столько в словах Марка, сколько в интонациях его голоса.

– Нет. Вы о чем?

– Скоро узнаешь. Тебе придется принять… э-э… трудное решение.

Они приблизились к башне. Перед ней были разбиты клумбы с тюльпанами, источавшими чудесный аромат. Как только Софоклис зашагал между клумбами, бутоны дружно склонились к земле. В этом не было бы ничего странного, если бы причиной стал мощный порыв ветра. Но Катя не ощутила даже легкого дуновения!

Марк остановился и, выхватив меч, указал острием на одиноко торчавший кверху тюльпан.

– Вот пример неправильного решения. Этот наглец думает, что не обязан кланяться Советнику короля и генералу!

– Кто наглец? Цветок? – осторожно спросила Катя.

– Конечно!

Присев, он махнул мечом по кругу и замер, держа его у самой земли. Срезанный тюльпан упал на клинок и повис на нем в состоянии неустойчивого равновесия. Подняв меч, Софоклис поднес его к Кате так, что острие чуть не уперлось ей в живот.

– Дарю!

Она взяла тюльпан за ножку, стараясь не пораниться о лезвие, и опасливо отступила:

– Спасибо. Здесь все мужчины дарят цветы… на оружии?

Софоклис чуть заметно улыбнулся и, вложив меч в ножны, зашагал к распахнутым дверям башни.

Огромное круглое помещение было залито солнцем – его лучи лились через множество овальных окон по периметру. Здесь располагался рынок, кишевший людьми. Длинные ряды деревянных столов ломились от множества товаров – овощей и фруктов, одежды и обуви, хозяйственных инструментов и холодного оружия. Голоса людей сливались в общий гул. Откуда-то справа доносилось мычание коров, слева – кудахтанье кур. В воздухе вкусно пахло печеным хлебом и жареным мясом.

– Проголодалась? – спросил Софоклис и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Обед придется заслужить, моя дорогая!

В этой фразе тоже сквозила угроза. Да кто он такой, чтобы угрожать мне?

Новикова кинула тюльпан в корзину для мусора, стоявшую между столами. Подавать цветок на оружии – это хамство!

При виде генерала люди стали расступаться, кланяясь. Он и его спутница беспрепятственно пересекли зал и вошли в двери в противоположной стене. Оказалось, что это не выход из башни, а вход на широкий пандус, огороженный каменными перилами и уходивший вверх вдоль наружной стены. Справа от пандуса стоял прилавок, из-за которого торчала голова пожилого карлика, сидевшего на стуле. Позади старика возвышались полки со множеством матерчатых тапок. Чтобы достать до верхней, даже высокому человеку потребовалась бы довольно длинная лестница. Но никакой лестницы поблизости Катя не заметила.

– Две пары, – сказал Софоклис, положив на прилавок несколько монет. – Самых быстрых!

– Да, генерал.

Карлик повернулся к полке и поманил рукой, что-то шепча себе под нос. Четыре тапка соскользнули с верхней полки и спланировали, раскачиваясь в воздухе подобно перышкам, на прилавок.

Старик владел телекинезом. Обычное дело для этого мира, видимо. А тапки были так велики, что подошли бы слону. Уродовать ими свой внешний вид Кате совсем не хотелось.

– Общественное достояние, – объяснил Марк, показав на тапки. – Брать можно только напрокат.

– Это, типа, бахилы? – спросила она, переводя взгляд на не слишком чистый парапет. – Мы боимся запачкать эти полы?

– Нет, – сказал Софоклис, бросая тапки на пол. – Мы боимся опоздать к началу турнира.

– Какого турнира?

– Певческого, конечно! Иначе для чего бы я тебя сюда привел?

Не снимая сапог, он вдел ноги в тапки. Даже на его большой стопе они смотрелись, как лыжи. Внезапно задняя часть тапок изогнулась вверх и прилипла к его голеням – да так плотно и аккуратно, словно была сшита на заказ.

Он указал Новиковой на вторую пару. Поколебавшись, она сунула в них ноги. Лишняя часть тапок тут же обхватила ее голени, сформировав аккуратные сапоги. Не «Gucci», конечно, но ходить можно.

– За мной, на семьдесят пятый этаж, – скомандовал Марк. – Имей в виду: здесь правостороннее движение. Если выйти на встречку, кости можно переломать!

Сделав всего один шаг по пандусу, он пролетел сразу метров десять и скрылся за поворотом.

Сапоги-скороходы , догадалась Катя и двинулась за ним.

Такой легкости при ходьбе она еще никогда не испытывала – даже во сне. Мимо мелькали окна одного этажа за другим. Разглядеть, что внутри, было невозможно из-за высокой скорости. Зато вид на город открывался великолепный, как с колеса обозрения – только это «колесо» крутилось намного быстрее. У Кати даже начала кружиться голова.

Навстречу по левой стороне пронеслось несколько мужчин и женщин, и Новикову обдало воздушной волной от каждого из них. Лифт все-таки удобнее, чем эти тапки!

Софоклис замедлил шаг, и Катя чуть не врезалась в его спину.

– Следующий этаж наш, – предупредил он.

– Почему мы не полетели просто по воздуху вверх? Не пришлось бы кружиться!

– Наши тапки на это не способны.

– А зачем они вообще? Страж отправил меня в ваш город без всяких тапочек! Вы так не можете, что ли?

Марк остановился и назидательно проговорил:

– Страж владеет мощной магией. Я тоже знаю заклинание полета, но очень редко его использую.

– Почему?

– За такое заклинание надо платить.

– Сколько?

– Дорого. Слишком дорого. Идем!

Они вошли в раскрытые двери и оказались в небольшом помещении. Здесь за прилавком тоже сидел карлик, но помоложе. И полок с тапками было у него поменьше.

Голенища «сапог-скороходов» Новиковой сами собой опали. То же произошло с обувью Марка. Карлик сделал жест рукой, и обе пары поплыли на верхнюю полку.

Катя последовала за советником-генералом в следующие двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арик Татонов читать все книги автора по порядку

Арик Татонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези, автор: Арик Татонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x