LibKing » Книги » love_fantasy » Николай Поддубный - Порог

Николай Поддубный - Порог

Тут можно читать онлайн Николай Поддубный - Порог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Array Литагент «Стрельбицький». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Поддубный - Порог
  • Название:
    Порог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Стрельбицький»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николай Поддубный - Порог краткое содержание

Порог - описание и краткое содержание, автор Николай Поддубный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказание о странниках – это роман- дилогия о «попаданцах», состоящая из двух книг. Они связаны логически, но в то же время являются самостоятельными произведениями. Представьте себе, что вы – актёр, но ваш удел – прозябание в тени более удачливых коллег по цеху. И вдруг Фортуна даёт вам шанс выдвинуться на первые роли. Но вместе с этим шансом вы получаете «в нагрузку» обязанность спасти целый мир, в котором реальность переплетается со сказкой, но при этом жизнь ваша подвергается совсем не вымышленным опасностям. Как вы поступите? Сможете ли пересилить свой страх и сразиться с могучим и коварным колдуном или будете прятаться от его гнева? Выбор есть всегда, и герой этой книги его сделал. И этот выбор – только начало необычайного сказания…

Порог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Порог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Поддубный
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот только где он, этот предусмотрительный? – прошептала она. – Все мужчины одинаковы – обманут и бросят. А бедной девушке приходится выкручиваться самой!

Она перерезала путы и встала. Внезапно ей пришло в голову, что Геннадий Сергеевич утонул, и она едва не упала в обморок от страха. Но крики, издаваемые связавшим её рыбаком и его помощниками, с которыми он возвращался к своему улову, заставили её собраться. Рыбаки увидели, что добыча освободилась от пут и, замахав палками, побежали к ней. Миранда не выпуская ножа из рук, бросилась убегать. Если бы рыбаки знали, каких усилий стоит сохранение идеальной фигуры, вряд ли бы они погнались за Мирандой. Метров через сто они изрядно отстали, а ещё через двести и вовсе остановились. Миранда же, пробежала не меньше двух километров, прежде чем позволила себе оглянуться. Преследователей не было видно. Она немного прошлась, чтобы восстановить дыхание и стянула с себя гидрокостюм. Ходить, а тем более бегать в нём при почти тридцатиградусной жаре было весьма неприятно. Оставшись в одном нижнем белье, она почувствовала себя совершенно беззащитной и заплакала. Слёзы катились градом, но долго не приносили облегчения. Наконец она успокоилась, вошла в воду и с удовольствием смыла с себя пот, а с ним и весь груз свалившихся на неё невзгод. Решение уже пришло к ней и, выйдя на берег Миранда аккуратно свернула гидрокостюм и пошла туда, откуда всего час назад бежала изо всех сил.

Песчаный берег плавно переходил в каменистые сопки, и именно они были необходимы Миранде для воплощения в жизнь её плана. Соваться на каменистые сопки без обуви было бы, по крайней мере, недальновидно, поэтому больше километра она прошла по песку, и лишь заметив вдалеке дымок, Миранда вздохнула и отклонилась от выбранного маршрута. На то, чтобы пройти километр, оставшийся до места, где вился заветный дымок, она потратила не меньше часа. При этом ей пришлось не только внимательно смотреть по сторонам, чтобы не наткнуться на какого-нибудь гостеприимного рыбака, несомненно, прельстившегося бы её прекрасной фигурой в нижнем белье, но и поглядывать под ноги, чтобы не пораниться. Она попала в сети поздним утром, теперь же солнце стояло в зените.

– Хотелось бы мне знать, для чего разводить огонь в такую жару, – пробурчала она и осторожно выглянула из-за валуна, как будто специально уложенного на вершине сопки. Небольшая хибара, стоявшая на середине склона, кипела жизнью. Тот самый рыбак, что пытался завладеть Мирандой, что-то ожесточённо строгал из большого и довольно кривого сука. Два его помощника возились у перевёрнутой лодки. Женщина неопределённого возраста стирала бельё и поглядывала на колодец, из которого и шёл привлёкший Миранду дым. Дым становился всё прозрачнее и тоньше, и когда он вообще пропал, женщина что-то крикнула на непонятном языке. Тотчас же из хибары выскочила молоденькая девушка с кадкой наперевес. Она поставила кадку у колодца и достала из неё круглую лепёшку.

«Тандыр» – припомнилось Миранде давно забытое слово. Она вспомнила, как в детстве ездила далеко на восток, к двоюродной бабушке. Из этой поездки она запомнила только тюбетейку, ещё долго пылившуюся на антресолях, да лепёшки, вкуснее которых она никогда ничего не ела. Воспоминания о еде заставили её желудок недовольно заворчать, но привычный к различным диетам организм довольно быстро успокоился. Куда больше её беспокоило отсутствие воды. Жара и не думала спадать, а тени в её укрытии уже не оставалось. Тем временем суета возле жилища рыбака усилилась. Сам рыбак бросил строгать свой кол, и вместе со своими помощниками взялся за наведение порядка вокруг хибары. Женщина поднялась выше по склону и развесила бельё на вбитых недалеко от валуна, за которым притаилась Миранда, жердях. Затем она вернулась в дом и затеяла перебранку с мужчинами, после чего те побежали перевешивать сушившиеся у входа сети. Они сгребли их в кучу и развесили рядом с уже сушившимся бельём. Женщина тем временем полила песок у входа в хибару водой и аккуратно подмела. Затем она отогнала девушку от тандыра, затащила её в дом, а сама занялась лепёшками. Однако не прошло и пяти минут, как к хибаре подбежал тощий мальчишка в каком-то жутком рванье, и что-то крикнул. Все члены семьи сначала остолбенели, а затем, побросав свои дела, кинулись к дому. Первым из дому вышел вытащивший Миранду из воды рыбак. Всего за пару минут он успел переодеться и натянуть соломенную шляпу. Вслед за ним вышли и все остальные. На них тоже была чистая и почти не ношеная одежда и соломенные шляпы. Этот спектакль так понравился Миранде, что она даже забыла о жажде. Тем временем к хибаре подошла процессия из полутора десятков мужчин, одетых так же как знакомый девушке рыбак. Они обменялись какими-то фразами с хозяевами и низко поклонились. Рыбак что-то ответил, и вся компания ввалилась в хибару. Миранда с удивлением наблюдала, как все эти люди входят в невзрачную развалюху.

– И как они там собираются поместиться? – сорвалось у неё с языка и женщина, заходившая в дом последней, посмотрела в её сторону. Миранда даже дышать перестала. Женщина немного постояла и вошла в дом вслед за мужчинами. Миранда перевела дух и потихоньку покинула своё убежище. Бельё, висевшее неподалёку от валуна, оказалось лёгкой добычей. Платье, впрочем, было немного велико, но это Миранду не расстроило. Приодевшись, она задумалась над необходимостью найти хоть какую-то обувь. А найти её можно было только у гостеприимного рыбацкого дома, куда идти ей очень не хотелось. Но деваться было некуда. Перешагнув через моральные нормы, принятые в её родном мире, и наступив на горло своему страху, она спустилась с холма и медленно обошла вокруг хибары. Окон там было как в сказочной избушке на курьих ножках, поэтому Миранда не слишком опасалась, что её заметят. Обувка нашлась у самой двери. Похожие на сабо деревянные шлёпанцы с верёвочными подвязками пришлись ей по ноге. Удовлетворённо потоптавшись на месте, она не удержалась и прислушалась к тому, что творилось за дверью. Говорили одни мужчины. Язык чем-то напоминал финский, но проводить какие-то аналогии было глупо. Миранда собралась уходить, но лёгкий шорох песка за спиной заставил её оглянуться. Единственное, что она успела заметить – опускавшаяся на её голову дубина…

3

Порт кипел, словно овощной суп. Аналогию навевал запах укропа и каких-то южных пряностей, витавший над портом. Молодой человек, лет двадцати, одетый по последней Гарданской моде сидел на готовых к погрузке мешках и задумчиво наблюдал за портовой суетой. Сложно сказать, что привлекало его внимание больше: медленное передвижение грузчиков с тюками и ящиками всех форм и размеров, или беготня посыльных, снующих между причалами. А может он и не видел всей этой суеты, а просто витал в каких-то недоступных простому смертному мирах… Так или иначе, он не заметил щеголеватого молодца остановившегося рядом. Его широкое лицо обрамляла тонкая коротко остриженная бородка, что в купе с зелёным бархатным костюмом делало его похожим на героя-любовника – образ, который широко использовался бродячими актёрами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Поддубный читать все книги автора по порядку

Николай Поддубный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порог отзывы


Отзывы читателей о книге Порог, автор: Николай Поддубный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img