Ника Вереск - Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа
- Название:Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Вереск - Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа краткое содержание
Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джеймс, это Лидия, доброе утро, – девушка с трудом справлялась с медленно ослабевающей головной болью. – Простите, что отвлекаю вас в выходной.
– Все в порядке. Рад вас слышать, – спокойно произнес Джеймс.
– Мне нужно с вами поговорить. И это не может ждать до понедельника.
На другом конце провода повисла непродолжительная пауза.
– Хорошо, – согласился он. – Когда и где?
Лидия почувствовала его беспокойство:
– Где вам будет удобно.
– Тогда, если вы не против, я пришлю за вами машину, и водитель доставит вас в мой дом.
– Хорошо, – ответила девушка, но вдруг перед ее мысленным взором возникло лицо Джейн, и она добавила: – А это будет удобно? Я имею в виду вашу девушку…
– Я сегодня один. Водитель будет через полчаса, устроит?
– Да, отлично. – Лидия положила телефон рядом с собой на диван и откинулась на спинку.
Дом Джеймса находился в двадцати минутах езды от города. Это был внушительного вида особняк, обнесенный высоким кованым ограждением. На небольшой поросшей карликовыми деревьями территории, где превалировали газоны и цветники, усердно работали несколько садовников. Лидия застала Сказочника сидящим за ноутбуком на открытой веранде возле дома.
– Добрый день! – девушка постаралась улыбнуться настолько непринужденно, насколько это было возможно в ее состоянии.
– Лидия, – мужчина поднялся со своего места и приветствовал ее улыбкой. – Присаживайтесь, может быть, кофе?
– Да, пожалуй, – кивнула гостья.
– Миссис Мерон! – помогая девушке сесть, окликнул он домработницу. – Приготовьте леди кофе.
Непонятно откуда возникшая миссис Мерон услужливо кивнула и скрылась в доме.
– Так что у вас случилось? – хозяин отодвинул ноутбук и развернулся к гостье.
– Я хочу попросить отпуск, – без долгих предисловий ответила та. – Помните, вы говорили мне о месяце, положенном на адаптацию? Я решила, что сейчас как раз подходящее время воспользоваться вашим предложением.
Джеймс не скрывал своего удивления:
– Могу я узнать, почему именно сейчас? То есть вы, конечно, вправе этим воспользоваться…
– Я рассталась с Ривом Тайлером, – не хотела тянуть с объяснениями девушка.
Джеймс нахмурился.
– Просто увидела газеты с нашими фотографиями и решила, что для меня слишком опасно бывать на публике и попадать в желтую прессу по поводу и без. А это было бы неизбежно, если бы мы продолжили встречаться.
– Лайнус сказал вам, не так ли? – Сказочник прищурился, наблюдая за ее реакцией.
– Это было целиком мое решение. Вам не за что на него злиться.
Он огорченно покачал головой.
– На благотворительном вечере я собрала всю необходимую нам информацию по работе с китайскими партнерами, она здесь, – Лидия достала из своей сумки папку и протянула боссу: – Уверена, переговоры пройдут более чем успешно.
Сказочник молча принял бумаги и положил их на стол рядом с ноутбуком:
– Не сомневаюсь в этом.
– Это значит «да»? Я могу ехать?
– Конечно, можете, – ответил он.
Однако от внимания девушки не ускользнуло сомнение, притаившееся в глубине его серых глаз.
– Я хочу поехать в Италию, – Лидия не дожидалась уточняющих вопросов.
Собеседник кивнул:
– Чудесное место для отдыха, – он, казалось, слушал ее вполуха, попутно что-то обдумывая.
– Вы что, не предупредите меня о разнообразных опасностях и предосторожностях, которые я должна буду учесть в этом путешествии? – с некоторой досадой уточнила девушка, ощутив его отстраненность.
– Простите, я не хотел вас обидеть своей невнимательностью, – уловил ее настроение Сказочник и тут же целиком переключился на разговор: – Я больше обеспокоен не техническими деталями этого отпуска, а причиной, по которой вы решили покинуть город…
– Мне мое решение кажется весьма закономерным, – пожала плечами Лидия.
– Я чувствую себя виноватым в том, что произошло, – пояснил он.
– Вашей вины в том, что я встретила этого человека, нет, а в чем еще вам себя винить? – удивилась девушка.
Джеймс покачал головой:
– Раз уж я принял решение не рассказывать вам деталей биографии мистера Тайлера, то должен был наверняка исключить вмешательство Лайнуса.Так что поверьте, мне есть за что чувствовать себя виноватым, даже если вы попытаетесь убедить меня в обратном, – он сделал паузу и переспросил: – Вы действительно хотите уехать?
Лидия почувствовала в его словах откровенное сожаление.
– Да. Мне нужно о многом подумать, договориться с самой собой о том, как правильно строить свои взаимоотношения со смертными, – она горько усмехнулась. – Попробую воспользоваться вашими наработками.
Сказочник вновь нахмурился.
– Простите, это было не очень корректно.
– Ничего, я понимаю, что вы расстроены…
Девушка кивнула.
– Позвоните Гордону на мобильный, он все подготовит для вашего путешествия. Так будет безопаснее.
– Я думала покататься на машине…
– Он сделает для вас все, что нужно, и в кратчайшие сроки, – заверил ее Сказочник.
– Спасибо. Я думала о месяце, – уточнила Лидия, – но, возможно, вернусь раньше.
– Смотрите по своему настроению, – немного грустно улыбнулся Джеймс. – Я вас не тороплю.
Когда Лидия вышла из аэропорта Фьюмичино на улицу, то поняла, что выбрала не самое подходящее время для посещения этой страны. В сравнении с Австралией здесь было холодно и пасмурно, а она ожидала увидеть зеленые цветущие сады и знойные улицы. Жизнь в Южном полушарии, где сейчас был самый разгар лета, никак не вязалась с зимой в Европе. Лидия поежилась и медленно покатила чемодан на колесиках к автомобилю такси, мысленно радуясь, что не поленилась захватить вязаный пуловер. Гордон, и в самом деле, организовал ее поездку меньше чем за сутки. Она позвонила ему в субботу сразу же после разговора с Джеймсом и уже в воскресенье вечером получила с курьером конверт, похожий на те, что выдают в турагентствах. Там был билет на самолет на утро понедельника, бронь отеля и машины, карта дорог, англо-итальянский разговорник и даже билет в оперу.
– Счастливо тебе отдохнуть, – пожелал он по телефону, когда Лидия позвонила поблагодарить его за помощь.
От нее не ускользнуло сочувствие, звучащее в его голосе, и девушка в очередной раз уверилась в мысли, что мир бессмертных, разбросанных по всем континентам земного шара, довольно тесен, и сплетни по неведомым ей каналам разлетаются почти мгновенно. А, возможно, это была самая обычная паранойя, что радовало Лидию не больше первого предположения.
Встретившая ее пасмурной погодой Италия на первый взгляд не казалась слишком гостеприимной. Кучевые облака заволокли небо, старые обветшавшие здания наводили тоску, и от этой серости Лидию уже по дороге в отель стало клонить в сон. Добравшись до номера в небольшом и очень уютном отеле, она без сил упала на кровать. В ее голове мелькали размытые образы, отрывки воспоминаний, обрывки фраз. Все это сливалось в единый тяжелый ком, подступающий к горлу и заставляющий желать лишь одного – забыться. В таком полусонном бессилии Лидия провела и следующие два дня. Она не покидала номер, не отодвигала плотных штор на окнах, не включала телевизор, отгораживаясь от внешнего мира всеми возможными способами. И, казалось, этому состоянию не будет конца. Но в среду вечером раздался внезапный звонок спутникового телефона. Лидия приоткрыла заспанные глаза. Она клятвенно пообещала Джеймсу, что ни при каких обстоятельствах не отключит единственное средство связи, и теперь жалела об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: