LibKing » Книги » love_fantasy » Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри

Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
  • Название:
    Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-093269-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри краткое содержание

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да, я умею находить выход из непростых ситуаций. Но, наверное, пора задуматься, почему с такой легкостью нахожу в них вход? Всего-то прогулялась к лесному озеру, а в результате перенеслась неведомо куда, получила магический дар, а к нему в придачу еще и кучу обязательств – зачаруй, добудь, спаси, расколдуй, призови… И этим список не исчерпывается. Потому что такую замечательную меня не мог не заметить самый невероятный, самый прекрасный… фейри. Ну или я его. И, конечно, было бы неплохо вернуться домой, но сначала я просто обязана узнать, что прячется на том конце радуги! Иначе зачем учиться ее создавать?

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но с родителями стоит помириться, Ниса.

– Дан, – протянула она, яростно всаживая вилку в салат. – Ты двенадцать лет обыгрываешь меня и моих мальчиков в эти проклятые шахматы с одной-единственной целью – отправить меня на проклятые острова! И толку-то! Я каждый раз сбегаю.

– Там так плохо? – поинтересовалась я.

– Нет, нари Инга. Там великолепно, божественно, чудесно… Но… Родители не понимают моего выбора. А я… Я просто рождена для этого корабля. Он часть меня. И нет ничего прекраснее, чем нестись по небу, стараясь обогнать солнце.

– Разве ты не скучаешь по морю, Ниса? – снова тихо спросил Даниэль.

– Скучаю, конечно! Но оно не заменит того, что уже есть. И ты, зная это, все равно отправляешь меня дважды в год к родителям!

– Они переживают, потому что любят тебя.

– И именно поэтому не желают принять мой выбор?

Сдается, спорят они на эту тему не в первый раз.

– Так выйди замуж, – предложил Даниэль. – За того, кто по сердцу. И родители смирятся, и ты…

– Буду зависеть от мужа? Это же сразу начнется… Женщине на корабле не место. С пиратами не водись. Сиди дома и рожай детей…

– Не все же мужчины такие! – возмутился Тристан, влезая в разговор.

– Вот как встречу иного, тогда и поговорим! – пообещала воинственно настроенная Ниса.

Я покосилась на Даниэля, устало покачавшего головой. И мне вдруг подумалось: а каково быть его женой? Он ведь тоже наверняка захочет именно того, о чем говорила Ниса. И робкая надежда, зародившаяся случайно и нелепо, что у нас с Даном может все сложиться, растаяла, как снег весной.

– В желании мужчины иметь рядом любящую женщину и детей от нее нет ничего странного и противоестественного, Ниса. И даже я готов идти на уступки, лишь бы не видеть, как у самого близкого человека разбивается от моего холода сердце. Без компромиссов отношения невозможны.

Я опрокинула кружку с чаем, а Тристан закашлялся. Даниэль заботливо постучал его по спине, а потом задумчиво принялся за еду. Ниса огромными глазами смотрела на старшего фейри, словно не была уверена, что расслышала все правильно. Но никто больше не проронил ни слова, размышляя каждый о своем.

Когда с обедом было покончено, братья отправились на другой конец палубы, а я поднялась из-за стола.

– И что же творит с мужчинами любовь, нари Инга!

– Вы о чем?

– Никогда не видела Даниэля таким… таким…

Ниса силилась подобрать нужные слова и не могла этого сделать.

– Дан всегда прятал свои чувства и эмоции. Еще бы! Глава рода, которому однажды перейдет огромная власть.

– Он и сейчас остается собой, нари Ниса, – заметила я.

– Вы просто не видите, как он на вас смотрит, – отозвалась она, откидывая салфетку и тоже поднимаясь.

Уточнить, что Ниса имела в виду, я не успела, потому что русалка меня отвлекла новой заботой.

– Советую как следует отдохнуть перед ужином с родителями Даниэля. Они, конечно, искренне желают своему сыну счастья, но как воспримут его выбор… Тут даже небеса вам не скажут.

– Я совсем неподходящая партия? – уточнила тихо.

– Вы, нари Инга, слишком непохожи на фейри, – задумчиво отозвалась Ниса. – Но это к лучшему. Позволите дать совет?

– Да.

– Даниэль уже выбрал вас. И оспорить это не сможет никто. Каждый раз, когда вас кто-то попытается хотя бы задеть обидным словом, вспоминайте об этом.

– Спасибо, – ответила я, понимая, что такое утешение не годится.

Просто Даниэль никогда по-настоящему сам меня не выберет.

Глава 7

Квариса в сиянии огней, как любой другой город, была прекрасна. Когда мы снижались, я не могла отвести глаз от мерцания фонарей, разбросанных в хаотичном беспорядке там, внизу.

Кто-то накинул на меня теплый плащ, и я вдохнула едва уловимый аромат жасмина.

– Замерзнешь, – тихо сказал Даниэль, оказываясь за моей спиной. – Здесь лето почти закончилось. И ветра весьма коварны. Они появляются с севера, где располагается Твируна.

– Спасибо за заботу, – отозвалась я, чувствуя, как согреваюсь.

– Волнуешься перед встречей с моими родителями? – поинтересовался Дан, облокачиваясь на перила и рассматривая приближающуюся Кварису.

Корабль шел на снижение медленно, то тут, то там сновали матросы, подгоняемые криком Нисы. Тристан на капитанском мостике рассматривал ночной город в огромную подзорную трубу, выпрошенную у капитана.

– Есть немного, – не стала скрывать я.

– Все будет хорошо, Инга.

Взял мою ладонь, нежно поцеловал, вызывая толпу мурашек. И до безумия захотелось поверить: да, будет, как он сказал.

Корабль плавно спустился на специальную отгороженную площадку. Она представляла собой огромную поляну, где стояли другие корабли, на которых слышался веселый смех.

На освещенной террасе нас уже ждали родители фейри. Мама Тристана и Даниэля – высокая светловолосая женщина с тонкими чертами лица и огромными темно-зелеными глазами – была красива. Одетая в изящное светло-зеленое платье и украшения из изумрудов, она выглядела безупречно. По губам скользнула легкая улыбка, едва Тристан слетел с трапа и крепко ее обнял.

– Опять этикет не соблюдает, – простонала она, поворачиваясь к мужу.

В мужчине чувствовались власть и сила. Жесткий взгляд изумрудных глаз окутал меня, лишая воли. И если бы Даниэль ободряюще не сжал мою ладонь, помогая спуститься, точно бы с места не сдвинулась. Отец фейри, одетый в темно-зеленый камзол и белоснежную рубашку, со сверкающими в цвет глазам изумрудами на кольцах, былпрекрасен, как бог. Под стать своей половине. Такой же сверкающей, строгой и нежно любящей сыновей. И как же Дан похож на отца! Едва уловимыми жестами, легким прищуром, безупречным нарядом…

– Добрый вечер, отец, матушка.

Он на мгновение выпустил мою ладонь, обнял родителей. Лица всех фейри озарили теплые улыбки. Сразу видно – семья. Как ни пытайся держаться в рамках положенного этикета, любовь прорывается через едва уловимые жесты и взгляды. И мне даже стало немножко жаль, что у меня такой семьи никогда не было.

– Кто ваша…

Мать Даниэля наконец заметила мои рукава, замерла, удивленно охнув.

– Знакомьтесь. Это Инга, моя невеста.

– А перед тобой наши с Даном родители, – улыбнулся Тристан. – Ренар и Мариса Дарасель.

– Добрый вечер, – приветливо поздоровалась я, сгорая от желания сбежать от этих пронизывающих взглядов.

– А…

– Мариса, не тут, – тихо сказал Ренар. – Поговорим дома.

Герцогиня склонила голову набок и, окинув нас с Даниэлем очередным странным взглядом, кивнула. Теперь понятно, откуда у Тристана этот жест! На мое приветствие оба фейри никак не ответили. То ли от растерянности, то ли от нежелания. Гадай теперь! И почему это мне так важно, не пойму? Дан заварил кашу, пусть и расхлебывает! Но если бы все было так просто…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img