Вера Чиркова - Доказательство любви
- Название:Доказательство любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2610-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Доказательство любви краткое содержание
Доказательство любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мм, – пробуя пирожное, мурчала от удовольствия принцесса, как вкусно-то!
– Как я понимаю, пирожные ей удались, – едко изрек голос мага, и, скосив глаза, Дарочка обнаружила, что он уже сидит в своем любимом кресле. – Но не могу понять другого. Почему ты, Туа, не начала обучение поварскому делу с чего-нибудь попроще? С каши, например, или бульона? Меня вот, допустим, сначала учили чистить овощи. Я целых полгода чистил картошку и лук. Туа! Почему ты не отвечаешь, когда я задал вопрос?!
Кухарка состроила презрительную рожицу и, не обращая на мага внимания, откусила сразу полпирожного. Вот в этот миг Дарочка поняла, что уже почти обожает эту мужественную женщину.
– Туа! Я с тобой разговариваю! – В голосе мага послышалось рычание голодного льва.
– А я с тобой – нет! – отрезала черная женщина и спокойно засунула себе в рот оставшийся кусок пирожного.
– А я и не прошу со мной разговаривать, просто ответь на вопрос!
Дарочке показалось, что это заявление слегка нелогично, и Туа тоже усмехнулась очень ехидно, но тут обе тарелки с пирожными поднялись со стола и взмыли к потолку.
– Как низко, – возмутилась кухарка, – использовать в разговоре с женщиной такие недостойные честного человека аргументы!
– А я не человек, а маг!
– Ты хочешь сказать, что все маги – нелюди? – торжествующе выпалила Туа, и вот тут Дарочка начала подозревать, что кухарка на самом деле такая же наказанная женщина, как и она сама, и, стало быть, нравится ей еще больше.
– А ты даже дня не можешь обойтись без оскорблений?! – Маг рычал уже с подлинной яростью. – Тогда в наказание останешься черной и после захода солнца!
– И за это ночую в белой башне, – отрезала женщина, – вместе с этой девочкой! Но решать, какими методами обучать свою ученицу, всегда буду сама! Я же не лезу к твоим ученикам!
– Смотри не пожалей! – рявкнул маг и исчез, а через миг тарелки с грохотом рухнули на стол.
– Псих, – презрительно фыркнула вслед Туа, и из-под потолка донеслось мстительное:
– И полное молчание!
– Пфф! – пренебрежительно засмеялась она, а восхищенная принцесса сжала в кулачок измазанные кремом пальчики и, выставив кверху большой, восторженно показала его кухарке.
В ответ та весело подмигнула и как ни в чем не бывало взяла с тарелки очередное пирожное.
– Раз, два, три, четыре… кого-то не хватает, – задумчиво сообщил король, глядя на загнутые в кулак пальцы левой руки.
Большой палец сиротливо торчал в сторону.
– Дарочки, ваше величество, – учтиво напомнил советник. – Ее забрали в обмен на корону.
– А! Так моя корона уже на месте?
– В самом надежном месте. И амулет королевский при ней.
– Какой честный человек! – восхитился король. – Ну и когда свадьба?
– Извините, ваше величество, но про это пока ничего не известно.
– Бедная Дарочка, – томно вздохнула королева и в трагическом жесте прижала пальчики к груди.
Паж мечтательно покосился на гуляющие по роскошному декольте расписные ноготки и приосанился.
– Ага, бедная, – без энтузиазма поддакнули принцессы, поглядывая на пустующее место придворного мага.
– Как это неизвестно? – задумался король. – А почему никто не поинтересовался? Я что, сам все делать должен?
– Мы бы поинтересовались, – с мученическим видом сообщил советник, – да ведь не у кого!
– Как – не у кого? – изумился его величество. – А у того, кто корону принес?
– Так ведь неизвестно, кто принес-то! Служанки пришли утром в башню, свежих пирожных принесли, глядят – принцессы нет. А на столе только грязный мешок, и в нем что-то гремит. Ну, они, разумеется, сначала упали в обморок, немного полежали и решили вызвать стражу. Капитан егерей отнес мешок алхимику, тот проверил амулетом и определил, что в мешке королевские ценности.
– А где Дарочка, он не определил? – дрожащим голосом произнесла королева.
– Нет, – скорбно глянул на нее советник. – Это никто определить не смог.
– А по письму? Осталось же письмо! – вспомнил король. – Да что же это такое! До всего я сам должен додуматься!
– Так нету же письма, – еще тише и несчастнее пролепетал советник, надеясь, что король не вспомнит, как было дело. – Вы же лично начертали на нем ответ, канцелярия и отправила!
– А по какому адресу? Должен у них остаться адрес! – Его величество сегодня явно был в ударе.
– Не было там адреса, – горестно шепнул советник. – Только конверт черный, магический. И приписка, что ответ нужно положить в этот же конверт.
– Ну?! – нетерпеливо выдохнули четыре хорошеньких ротика, а четыре пары разноцветных глаз уставились на советника с жарким любопытством.
– Ну и положили, – совсем убито сообщил он. – И конверт тут же исчез.
– Ах! – восторженно и завистливо выдохнули принцессы. – Настоящее похищение!
– Ах, – вскрикнула королева и упала в обморок.
– Уберите нервную бабу, – приказал король, вспоминавший простонародные выражения лишь тогда, когда их не могла услышать ее величество.
Паж тайком ухмыльнулся, привычно подхватил королеву и потащил прочь.
– Где Тодгер? – продолжал буйствовать его величество. – Позовите немедленно! Пусть посмотрит в свой шар и срочно отыщет мне Дарелетту и ее похитителя.
– Хозяина, – дрожащим голосом поправил советник. – Вы же помните, там было выражение: «Обменяю находящиеся у меня в собственности королевские раритеты на принцессу на равноценных условиях». То есть она теперь его собственность.
– Ах, как романтично! – в четыре голоса ахнули принцессы, и король уставился на них изучающим взглядом, в котором явственно читалось зарождение идеи об обмене еще парочки шумных девиц на что-нибудь ценное.
– Собери совет, – приказал король. – Нужно все обсудить. Ничего без меня не можете! И придворного мага вызови, где он всегда шляется, когда у нас важные события?!
– Тьма! Она пропала! – врываясь в просторную лабораторию через распахнутое окно, отчаянно кричал Тодгер.
Он так и сидел верхом на кресле, но уже и близко не был похож на того чистенького и ухоженного молодого человека, которым выглядел всего несколько часов назад.
Одежда и волосы юного мага торчали во все стороны закопченными лохмотами, местами носили следы огня и были густо покрыты странными неопрятными пятнами. И весь он пропах гарью, потом и еще какой-то гадостью, как вырвавшийся с поля боя воин.
– Что пропало? – презрительно рассматривая мага, отозвался сидевший в таком же удобном, но снежно-белом кресле магистр. – Настойка, пентаграмма, зарядная пирамидка или подопытная крыса?
– Принцесса… – Маг горестно всхлипнул. – Дарочка моя, краса ненаглядная… колючку мою обманом провела и ушла в сторону оврага…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: