Александра Хоукинз - Твой соблазнительный обман
- Название:Твой соблазнительный обман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-2723-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Хоукинз - Твой соблазнительный обман краткое содержание
Твой соблазнительный обман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О чем задумался?
– Об Оливии… – начал Гидеон.
Торн закрыл глаза и убрал руку с плеча брата.
– Наверное, ты хочешь, чтобы я извинился за то, что поцеловал ее?
– Нет, – лаконично ответил тот. – Вероятно, у тебя были на то свои причины. Просто больше никогда ее не целуй.
«А если я поцелую ее как лорд Кемпторн, это считается?»
– Изо всех сил буду пытаться устоять перед чарами юной леди, – сухо ответил он.
Гидеон пытливо взглянул на брата, но казалось, что ответ Торна его удовлетворил.
Он был уверен, что Торн говорит неправду, но это была лишь очередная ложь в отношениях между братьями.
Погруженная в собственные мысли Оливия зашла в глубину сада леди Фелстед и лишь тогда осознала, где находится. Неподалеку раздавались радостные возгласы гостей, которые решили полюбоваться фейерверком с расставленных по всему саду скамеек. Ближе к дому слуги установили дополнительные столы и стулья. Она могла и дальше идти по тропинке к террасе или остаться в саду и найти себе укромный уголок, чтобы полюбоваться фейерверком.
«Я могла бы присоединиться к леди Фелстед с друзьями».
Оливия знала, что маркиза обязательно найдет для нее местечко, но отмахнулась от этой мысли. Слишком рискованно. Она может столкнуться с леди Грисдейл, которая до сих пор недовольна тем, что хозяйка расстроила ее планы отослать Оливию домой. К тому же там мог быть лорд Кемпторн. Даже спиной она чувствовала его осуждающий взгляд. Сидеть рядом с его матерью – только вызывать у него раздражение.
Откровенно говоря, она была не в настроении вести словесные перепалки с близнецами Нитервуд.
Оливия остановилась у большого фонтана с круглым основанием и полуобнаженной мраморной статуей русалки, возвышающейся в центре мелкого бассейна. Вода сбегала с огромной раковины, которую русалка держала на бедре. Оливия восхищенно всматривалась в мраморное лицо, любуясь красотой статуи, но сама была погружена в раздумья, вспоминая о дружеской беседе с Гидеоном, о той радости, которую она ощутила, кружась с ним в танце.
Последний раз она танцевала с ним еще в детстве.
Оливия поджала губы.
– И зачем ты все разрушил этим поцелуем? – спросила она, озвучив свое недовольство окружающей темноте.
– Поцелуй под звездами – звучит чрезвычайно романтично.
Оливия попыталась скрыть изумление, когда повернула голову и узнала говорившую.
– Леди Арабелла, откуда… Я понятия не имела, что привлеку чье-то внимание, – приветствовала она даму реверансом. Юная леди ответила ей тем же. – Как вам вечер?
Оливия познакомилась с леди Арабеллой Брант в прошлом сезоне, и поскольку они были ровесницами, хозяйка вечера решила, что у двух незамужних девушек много общего. Вначале Оливия в этом сомневалась. Честно говоря, не вина леди Арабеллы в том, что Оливия всегда чувствовала себя скучной серой мышкой рядом с этой хрупкой блондинкой, обладающей красотой, которая вдохновляет художников и поэтов. Она ожидала, что девушка будет такой же тщеславной и злой, как леди Миллисент, однако оказалось, что молодая женщина очень дружелюбна и сведуща во многих вопросах. Ее старшая сестра, леди Темпест, вышла замуж за Фейрлэма – двоюродного брата лорда Кемпторна и Гидеона. Этот брак вызвал определенное волнение в Лондоне, потому что дама была практически обручена с другим, да и вражда между семьями Брант и Рук была слишком давней, временами жестокой. По крайней мере такие слухи дошли до Оливии. Она не обращала внимания на сплетни, пока ее не познакомили с леди Арабеллой.
– Великолепно, – весело заблестели ореховые глаза собеседницы. – Так же, как и вам, если целуешься с незнакомцами…
– О, это был не незнакомец, – поправила Оливия. Пытаясь сменить тему, она поинтересовалась: – А вы почему не с остальными гостями у озера?
– Я там была, но потом решила, что моей сестре и ее мужу нужно побыть наедине, – беззаботно ответила леди Арабелла. – Однако мои дела не так интересны, как ваши отношения с загадочным поклонником. Я хочу узнать подробности.
Оливия нахмурилась:
– Он не мой поклонник, и рассказывать не о чем.
– Если вы целовались, значит, точно есть что рассказать. – Леди Арабелла взяла Оливию за руку и увлекла ее к маленькому алькову, откуда было отлично видно фонтан. – Садитесь и все мне расскажите. Я начну. Я его знаю?
Гидеон был родственником леди Арабеллы, пусть и некровным. Оливия решила, что после его возвращения в Англию его обязательно ей представили. Если же нет, их непременно представила бы друг другу леди Фелстед, когда девушка приехала в Мальстер-Парк.
– Да.
Леди Арабелла задумалась над следующим вопросом:
– Вы сказали, что знакомы с ним. Кто-то из ваших соседей?
Оливия сердито взглянула на собеседницу:
– Он не мой поклонник. Да, он живет по соседству.
– Он красив? – продолжала расспрашивать леди Арабелла, лукаво вздернув правую бровь. Оливии никогда не повторить это, даже если она целый год простоит у зеркала.
– Нет, он совершенно ужасен, – серьезно ответила она.
– Не верю!
В ответ на недоверие леди Арабеллы Оливия лишь сжала губы. Прошло всего пятнадцать секунд, и она захихикала.
– Конечно же, я считаю его красивым. В противном случае я никогда бы не разрешила ему себя поцеловать.
Леди Арабелла округлила глаза:
– Значит, это он вас первым поцеловал.
– Неужели вы полагаете, что я настолько развязна, что могу поцеловать ничего не подозревающего джентльмена? – Оливия расправила плечи и подняла лицо к небу, полюбоваться последними вспышками фейерверка. – Поверить не могу, что вы такого невысокого обо мне мнения.
– Я не хотела… – поспешно начала леди Арабелла, пока не заметила, что Оливия улыбается. Она засмеялась и нагнулась к подруге. – Значит, это был не просто поцелуй?
– Я так не считаю, – ответила она, вставая со скамьи. – И больше я целовать его не буду.
Она всерьез намеревалась хранить свое обещание. Гидеон – ее друг, но он такой же повеса, как и его брат. В отличие от женщин, которые в него влюблялись, она не имела ни малейшего желания оказаться в его коллекции разбитых сердец. Господи, о чем она думала? Он только что вернулся в ее жизнь. Она не собиралась терять его из-за поцелуя.
– Почему? – удивилась леди Арабелла.
Оливии казалось нечестным ставить подругу в неловкое положение, ведь Арабелла наверняка будет защищать нового члена своей семьи. Оливия пожала плечами в ответ на ее вопрос.
– Этот джентльмен – очаровательный негодяй. Он поцеловал меня прихоти ради. – Она нахмурилась, когда ее осенила темная мысль. – Или на спор. Думаю, он не из тех, кто готов остепениться и жениться на дочери барона.
Леди Арабелла опустила руку Оливии на плечо, чтобы та не уходила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: