Лесия Корнуолл - Долг или страсть

Тут можно читать онлайн Лесия Корнуолл - Долг или страсть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_history, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долг или страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092962-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лесия Корнуолл - Долг или страсть краткое содержание

Долг или страсть - описание и краткое содержание, автор Лесия Корнуолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алек Макнаб, граф Гленлорн, разрывается между долгом, обязывающим его спасти семью от разорения, женившись на дочери богатого аристократа, и тайной страстью к гувернантке Кэролайн. Взять возлюбленную в жены он не может, отпустить ее – не в силах. Страдает и Кэролайн, понимая, что брак с любимым невозможен.
Несчастны все – даже невеста Алека, которая не любит своего нареченного и согласилась выйти за него, лишь повинуясь воле отца. Неужели одна свадьба разобьет сразу три молодых сердца? Или любовь все же сотворит чудо?..

Долг или страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долг или страсть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лесия Корнуолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэролайн увидела то же мечтательное, грустное выражение на лице Меган.

– Что входит в любовный амулет старой Мойры? – спросила она.

– Ничего, кроме роз и лаванды, – быстро заверила Меган.

– И плюща, и омелы, и зверобоя, – добавила Сорча. – Мойра дала нам список того, что нужно собрать.

– Нам еще нужен вереск. Он защищает скот от болезней, – вспомнила Алана. – По крайней мере, так говорят.

– Броуди говорит, – пояснила Меган, садясь рядом с Кэролайн. – Мисс Форестер, как английские девушки узнают, что встретили истинную любовь?

Сорча фыркнула. Старшая сестра уничтожающе взглянула на нее.

– Леди не издают таких звуков, Сорча Макнаб!

Сорча вызывающе подбоченилась:

– Я пока еще не леди! И надеюсь, никогда не стану взрослой, если это означает вздыхать по парню, который тебя не любит! Все знают, что он без ума от Энни из деревни, а еще от Кэт и Нэн. Ты слышать ничего не хочешь, но если ма настоит на своем, не важно, что бы там ни наколдовала Мойра, мы с Аланой выйдем за настоящих английских лордов и навсегда покинем Шотландию!

Кэролайн заметила, что все три девушки потрясены такой возможностью. Ветер выл в башне, словно сочувствуя им.

– Уверена, до этого еще далеко. Вы пока не выходили в свет, и кроме того, я сомневаюсь, что здесь можно найти английского лорда.

По крайней мере, она на это надеялась.

Кэролайн некоторое время изучала свои руки.

– В Англии девушки в канун Иванова дня смотрят на огонь и надеются увидеть там лицо своей истинной любви. Возможно, вы увидите в огне герцога или графа. А потом встретите его и влюбитесь, даже если он англичанин.

Сорча скептически наморщила нос.

Меган мечтательно вздохнула.

Алана вскочила.

– Смотрите! – воскликнула она, показывая на горную долину. Люди с корзинами, весело смеясь, поднимались в гору. – Все вышли собирать цветы к Иванову дню. Вон там Броуди.

Меган выпрямилась и широко раскрыла глаза при виде любимого.

Сорча сжала руку Кэролайн:

– Можно мы пойдем с ними, мисс?

Как могла Кэролайн отказать? Стоит лето, воздух пьянит, как вино, а впереди ждет праздник!

– Мать будет ожидать вас к чаю, – напомнила Кэролайн. Предстоит еще один урок – как разливать и пить настоящий английский чай, как вести себя за столом, как заводить разговор, и все это под недоверчивым, критическим взглядом графини Дивайн.

– Но у нас есть еще несколько часов! – взмолилась Алана, с надеждой глядя на нее. Сердце Кэролайн дрогнуло.

– Так и быть. Но держитесь вместе.

Пока они в такой большой компании, ничего дурного не случится.

Меган подобрала юбку муслинового платья и заправила подол за ленту на талии, совсем как деревенские девицы, обнажавшие щиколотки. Сняла туфли и чулки и пошевелила пальцами ног. У потрясенной Кэролайн не хватило времени запротестовать, поскольку сестры сделали то же самое. Меган выглядела счастливой девушкой с гор и вовсе не походила на молодую даму, изучающую правила и законы лондонского брачного рынка.

Прикусив губу, она посмотрела в сторону красавчика Броуди, окруженного обожательницами, и сбежала вниз с холма, чтобы встретить его.

Кэролайн сложила сброшенные чулки и туфли в аккуратную горку и стала наблюдать, как ее воспитанницы бегут вниз. Сельские девушки. Не леди. Она отметила, что ее не пригласили пойти с ними. Она всего лишь служанка, и они, возможно, считают ее чересчур старой и чересчур чопорной англичанкой, чтобы наслаждаться занятиями вроде сбора цветов и флирта. Ветерок донес до нее счастливый смех. Кэролайн закрыла лежавшую на коленях книгу и откинулась на прохладную траву.

Она снова посмотрела на башню, желтую, как свежий сыр, на фоне голубого неба. Должно быть, сверху открывается замечательный вид.

Со склона холма снова донесся смех, и Кэролайн приподнялась на локте, чтобы посмотреть на трех сестер, окончательно забывших о ней.

Кэролайн подавила разочарование. Она уже взрослая женщина, гувернантка, не девочка, которая ищет цветы для любовного амулета. Вряд ли ей суждено найти свою истинную любовь…

Башня застонала на ветру.

Кэролайн подняла глаза на пустые окна. Нет, это игра воображения. Ни один призрак не поселится в этих полуразрушенных стенах.

– Эй! – крикнула она, чтобы увериться окончательно, но единственным ответом был смешок ветра.

Она встала и, приставив руку ко лбу, стала изучать башню. Изнутри послышался слабый звук, что-то вроде тихого крика. Или стона.

Кэролайн обошла башню и увидела открытую дверь. Поколебалась, глядя в полумрак: черная пещера входа зловеще зияла.

Крик раздался снова: на этот раз громче. Возможно, животное или ребенок – их в деревне десятки! Что, если кто-то заблудился и сидит там, испуганный и одинокий, а может, и раненый?

Она открыла дверь шире.

– Эй!

Древние петли предостерегающе скрипнули, но крик раздался снова.

Кэролайн заткнула юбки за пояс, подражая местным девушкам, и глубоко вздохнула.

– Иду! – крикнула она и услышала эхо собственного голоса.

Глава 10

Замок Гленлорн выглядел точно так же, как восемь лет назад, когда Алек его покинул. Словно в шотландских горах время остановилось. Новый замок ждал его в начале длинной аллеи, граничившей с озером, окруженной холмами и небом. По мере того, как нанятая им на постоялом дворе тележка подъезжала ближе, Алек ощутил прилив гордости. Желания того, чтобы все было, как в давнем прошлом.

Он вспомнил, как стоял на утесе над озером вместе с дедушкой, вдыхая запах вереска и горящего торфа и слушая истории о том, как было до битвы при Каллодене и прихода англичан. До того, как клан Макнабов потерял все самое дорогое – свою гордость и надежду. Все ушло вместе с семерыми братьями Ангуса, убитыми при Каллодене или казненными во времена жестоких гонений, последовавших за последней битвой принца Карла, пока не остался только один сын. Ангус Макнаб. Он был в море, а когда вернулся, нашел горстку оборванных, обездоленных Макнабов, ожидавших своего лэрда, который должен все исправить, повернуть время вспять и возвратить им все, что они потеряли, если один человек способен на такой подвиг!

Алек вспомнил боль в глазах Ангуса, когда тот говорил о тех днях. Он заставил Алека пообещать, что когда-нибудь, когда он станет лэрдом, Гленлорн восстанет из руин. Снова станет домом. Хорошо, что дед не видит внука сейчас. Такого разочарования он бы не выдержал.

При этой мысли Алека стали терзать угрызения совести. Он не был вождем. Не был волшебником. Он был вором и даже в этом ремесле потерпел неудачу. Он не удивится, если члены его клана навсегда сбегут из Гленлорна!

Алек посетил маленькое кладбище на краю деревни. Покосившиеся камни торчали из травы, как гнилые зубы. Рядом стояла крошечная церковь. Здесь похоронен дед, а теперь и отец. Будет ли и Алек лежать здесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесия Корнуолл читать все книги автора по порядку

Лесия Корнуолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг или страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Долг или страсть, автор: Лесия Корнуолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x