Люк Девениш - Тайная наследница

Тут можно читать онлайн Люк Девениш - Тайная наследница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_history, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайная наследница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-617-12-3708-7,978-617-12-3707-0, 978-617-12-3375-1
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люк Девениш - Тайная наследница краткое содержание

Тайная наследница - описание и краткое содержание, автор Люк Девениш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наивная Ида Гарфилд хочет сбежать с деревенской фермы, и когда мисс Матильда Грегори, хозяйка дома Саммерсби, предлагает ей работу горничной, хватается за этот шанс. Но внезапно мисс Грегори умирает. Ида приходит на похороны в надежде, что кто-то из Саммерсби все равно примет ее на работу, и не ошибается: Сэмюель Хакетт, жених покойной, нуждается в горничной и… друге. Неожиданно оказывается, что у Саммерсби есть тайная наследница, имя которой тоже Матильда Грегори. Влюбленная в Сэмюеля Ида готова помочь девушке получить наследство. Но странные события ее преследуют. Она узнает о темном прошлом Саммерсби…

Тайная наследница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная наследница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люк Девениш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бидди хватило присутствия духа наполнить стакан водой из кувшина, а затем протянуть его пожилой леди.

– Миссис Довс, вот, пожалуйста! Вы выглядите утомленной! Какой сегодня жаркий день!

– Бидди Мак-Брайд! Я сразу же узнала тебя по твоему бесовскому смеху, – прищурившись, произнесла миссис Довс.

– Миссис Довс, я…

Ты служишь у преподобного Флауэрса, но при этом осмеливаешься говорить гадости о слугах божьих. Он подобрал тебя в сточной канаве!

Бидди залилась румянцем.

– Это неправда!

Старая история вернулась к ней, чтобы задеть за живое. Когда-то Бидди придумала себе сиротское прошлое в стиле романов Диккенса.

– Ты и сама прекрасно знаешь, что было именно так, как я говорю, неблагодарная девчонка! – принялась отчитывать ее миссис Довс, которой в свое время понравилась эта побасенка. – Ты жила без родителей, в грязи и позоре. Когда преподобный взял тебя в свой дом, у тебя ничего не было. И сейчас тоже нет.

Бидди покраснела до корней волос.

Том постарался сгладить ситуацию.

– Прошу простить нас за то, что мы говорили в вашем присутствии на неподобающие темы, миссис Довс. Не знаю, что на нас нашло. Мы просто обсуждали то, что написано в «Аргусе», и, кажется, немного увлеклись.

Вот только пожилую леди было непросто сбить с толку.

– Мои бедные глаза уже не те, молодой человек, но разум по-прежнему острый, – заявила миссис Довс. – Вы оба вели себя словно два безбожных анархиста.

– Это неправда! – вскричала Бидди. – Я пришла сюда, чтобы купить кое-что по поручению миссис Реттрей.

– Вы злословите под носом у своих хозяев. Ты все равно что ударила в спину добропорядочного преподобного Флауэрса! Такова твоя благодарность за проявленное им христианское милосердие?

Бидди заметила в витрине Квини. Та насмешливо ухмылялась. Теперь Бидди убедилась в том, что Квини нарочно направила старуху в магазин «У Топпа», надеясь, что у ее подруги возникнут неприятности.

– Миссис Довс, прошу вас… Мы не хотели ничего плохого… Это просто глупая болтовня, – продолжала уверять вдову Бидди.

– Это заговор против Церкви! Именно этим занимаются анархисты и прочие нигилисты. Они хотят перестрелять добрых христиан, пока те спят в своих постелях.

– Миссис Довс, могу ли я вам помочь? Что желаете приобрести? – очень вежливым тоном, настолько, насколько это было возможно, произнес Том. Одновременно он кивком головы дал Бидди понять, что ей пора уходить.

– Ну… я даже и не помню… Услышанное стало для меня таким потрясением…

– Разумеется. Прошу прощения. – Взглядом он приказал Бидди поторапливаться. – Мы больше не будем. Вы все нам объяснили. Вы имели все основания на нас сердиться. Мы и не заслуживаем лучшего обращения.

Бидди с ужасом взирала на Тома и слушала, что он несет, но он продолжал делать ей знаки, чтобы она ушла. Взяв корзину с продуктами, девушка выскользнула за дверь, очень огорченная тем, как закончился антракт в ее пьесе.

Бидди аккуратно отрезала кусочек свежего белого хлеба без жженых квасцов. Он лежал на почетном месте – на доске в конце кухонного стола миссис Реттрей. В доме преподобного Флауэрса хлеб был в почете. Полтора года службы здесь научили Бидди многому. Теперь она умела, например, красиво нареза`ть хлеб. Для уважаемого и благородного человека вряд ли найдется что-нибудь столь же оскорбительное, как толсто нарезанный хлеб. Рабочий люд уминает огромные краюхи, макая их в растопленный жир. На большее их скудных заработков все равно не хватит. Уважающий же себя муж будет есть только тонко нарезанный хлеб. Бидди положила ломоть хлеба на маленькую тарелочку, а затем размазала сверху полную ложечку варенья. Семнадцать месяцев практики научили ее наносить варенье очень-очень тонким слоем.

Сделав книксен, Бидди протянула тарелочку преподобному Флауэрсу и стала ожидать дальнейших распоряжений. До ужина оставалось еще несколько часов. Около четверти часа назад преподобный выпил чашечку чаю. Бидди нервничала, когда оказывалась с ним лицом к лицу, но понимала, что пастору нужна аудитория, которая будет внимать каждому произнесенному им слову. Сегодняшняя проповедь касалась мельбурнского лета.

– Плохо, хуже всего то, дитя мое, что эта жара оказывает пагубное действие на молодые организмы, – пробубнил пастор, почесывая бакенбарды.

– Да, преподобный.

– Ты со мной согласна? Ну разумеется, ты хорошая девочка. Австралийская жара иссушает , понимаешь ли… именно так… Особенно подвержены этой пагубе молодые… Жара лишает их сил и энергии…

– Да, преподобный, – произнесла Бидди, сжав ладони на животе.

– Именно вследствие этого я испытываю серьезные опасения касательно будущего нашей нации, дитя мое, – откусывая от ломтя хлеба, сказал пастор. – Именно поэтому я не могу разделять безосновательный оптимизм, свойственный нашим соотечественникам.

– Да, преподобный, – произнесла Бидди, не отрывая взгляда от хлеба.

Ей и самой хотелось отрезать от буханки кусок, только потолще.

– Какое будущее может ожидать нацию, чья молодежь напрочь лишена сил и энергии? Они страдают от вялости и лени. Эта нация истощена жарой!

Бакенбарды священника были испачканы абрикосовым вареньем.

– Так оно и есть, преподобный, – сказала Бидди, сжимая в руке нож для хлеба так, чтобы у постороннего наблюдателя не сложилось мнения, будто она намерена вновь отрезать от буханки хотя бы малость. – Я никогда прежде не задумывалась о том, что делает со мной летнее солнце, разве что иногда размышляла о солнечных ожогах, но теперь понимаю… Теперь я и сама тревожусь о своем здоровье.

– Ну, я не имел в виду девушек из рабочего класса, – отмахнувшись от нее, произнес преподобный, – или мужчин. Тебе нечего волноваться. Ты хоть все лето можешь тянуть за собой тачку на солнцепеке, и это не будет грозить тебе ничем, кроме крепких мышц на спине.

Бидди нахмурилась и принялась резать хлеб.

– Нет, только представители высшего класса способны испытывать неудобства, – сказал преподобный, отставляя пустую тарелку и поудобнее устраиваясь в кресле, – будущие лидеры нашей нации. Их эта отвратительная жара прямо-таки опустошает. Каждое последующее поколение будет становиться все слабее.

Бидди зачерпнула на хлеб как можно больше варенья и намазала поверх щедро отмерянного куска. Она уже намеревалась съесть его на глазах у преподобного, но тут встретилась со строгим взглядом миссис Реттрей, возникшей из-за ведущей в коридор двери.

– Бидди! Ломоть недопустимо толстый. Ты что, забыла все, чему тебя здесь учили?

– Ничего страшного, миссис Реттрей, – сказал преподобный, забирая хлеб с вареньем из рук служанки. – Из-за жары я проголодался. Бидди все сделала правильно. Мне сейчас нужен ломоть потолще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люк Девениш читать все книги автора по порядку

Люк Девениш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная наследница отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная наследница, автор: Люк Девениш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x