LibKing » Книги » love_history » Анна Кэмпбелл - В объятиях лунного света

Анна Кэмпбелл - В объятиях лунного света

Тут можно читать онлайн Анна Кэмпбелл - В объятиях лунного света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Кэмпбелл - В объятиях лунного света
  • Название:
    В объятиях лунного света
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-17-105495-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Кэмпбелл - В объятиях лунного света краткое содержание

В объятиях лунного света - описание и краткое содержание, автор Анна Кэмпбелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелл Трим поклялась у смертного одра любимой сестры жестоко отомстить распутному повесе Джеймсу Фэрбродеру, маркизу Литу, который соблазнил ее и бросил – опозоренной и беременной. С этой целью девушка пускает в ход дерзкий план – под видом скромной компаньонки матери маркиза проникнуть в его имение и найти, похитить и предать гласности скандальный дневник, в котором он вел список своих побед. Однако как же не похож обаятельный молодой человек, встреченный ею в доме Литов, на образ, который нарисовала девушка в своем воображении! Нелл, невольно попавшая под чары Джеймса и испытывающая к нему все более нежные чувства, начинает подозревать, что произошла какая-то ужасная ошибка…

В объятиях лунного света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В объятиях лунного света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Кэмпбелл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Трим, подобно одержимой страстью героине Байрона, леди Джулии, противилась своим желаниям, но не могла побороть их. Окажись они сейчас одни, Лит рванулся бы к ней, сжал в объятиях, припал к губам – и они предались бы запретной страсти.

Конечно, это привело бы к катастрофе.

– Продолжайте, Нелл! Какая восхитительная история!

– Миледи, к вам пожаловал лорд Лит.

Усталое лицо матери озарилось улыбкой.

– Дорогой, иди послушай! Нелл читает замечательную поэму!

– Тебе еще рано слушать Байрона, мама, – пошутил Лит.

Положив большой коричневый пакет на мраморный столик с позолоченной гравировкой, он поцеловал маркизу в щеку.

– Ну, если Нелл не рано читать этого скандального поэта, то мне уж и подавно разрешено слушать его, – с улыбкой промолвила леди Лит. – Байрон действительно был распутником. Я отлично помню сплетни, которые ходили о нем. Сюжет этой поэмы наверняка взят им из жизни.

– Байрон был негодяем, мама.

– Я знаю, что ты его не любишь, дорогой.

– Действительно не люблю. – Он вспомнил нервного, вспыльчивого поэта, с которым познакомился в юности. – Это был интересный, умный человек, блестящий собеседник, но он сделал несчастными слишком много женщин. Я не могу восторгаться тем, кто ради удовольствия безжалостно губит других.

В глазах мисс Трим промелькнуло выражение изумления и любопытства. Лит не понимал, почему его мнение о скандальном поэте вызвало у нее такую реакцию. Маркиз был далеко не единственным человеком в Англии, кого возмущало поведение Байрона.

Он взял со стола пакет.

– Я принес тебе подарок, мама.

Маркиза попыталась сесть, и мисс Трим бросилась помогать ей с таким усердием, что это изумило Лита.

– Как замечательно. Люблю сюрпризы!

Лит протянул пакет матушке.

– Будь осторожна. Он тяжелый.

– Это не бриллианты? – игриво спросила маркиза.

– На этот раз нет.

Мисс Трим взяла ножницы и разрезала бечевку.

– С вашего разрешения я удалюсь, миледи. Мне нужно закончить ответы на письма.

– О нет, Нелл, останьтесь. Разве вам не любопытно?

Маркиза быстро развернула бумагу, словно ребенок, который с нетерпением спешит увидеть подарок на день рождения.

– Джеймс, а ты делал вид, что не одобряешь моего нового увлечения!

– Как я могу не одобрять того, что доставляет тебе удовольствие?

Маркиза достала из упаковки красивую книгу в темно-зеленом кожаном переплете с золотым тиснением.

– «Пертская красавица»! Книга Вальтера Скотта! Как замечательно!

– Я попросил магазин Хэтчарда присылать мне ежемесячно самые популярные книги. Если тебе их будет не хватать, я увеличу заказ.

– Как мне отблагодарить тебя?

Глаза маркизы сияли от радости. Сын часто дарил ей всякие побрякушки, ювелирные украшения, шарфы, но они не приводили ее в такой восторг, в какой привела эта книга. Лит чувствовал себя круглым идиотом. Почему он сам не догадался, что матери нужны новые книги? Что такой подарок скрасит ей печальное существование? Ему было досадно от мысли, что именно мисс Трим надоумила его обратиться в магазин Хэтчарда.

– Как здорово, Нелл! Теперь у нас есть новый роман!

– Я рада за вас, миледи, – промолвила мисс Трим.

Переведя на нее взгляд, Лит заметил, что Нелл смотрит на него без обычной неприязни. Она разглядывала его так, будто он был для нее сложной головоломкой. Это удивило Лита. Может быть, он представлял такую же тайну для мисс Трим, какую она представляла для него? Но почему? Что загадочного было в его поведении?

– Останься, Джеймс, – попросила мать.

– Хорошо, – согласился Лит, хотя последнее время у него было мало свободного времени.

Он уделял много внимания своему поместью и удивлялся, что управление хозяйством оказалось столь трудоемким делом. Но еще больше Лита удивляло то, что эта работа доставляет ему большое удовольствие.

– Прекрасно. Продолжайте читать, Нелл, у вас это здорово получается, – промолвила маркиза.

Лит подавил стон. Ему совсем не хотелось слышать сейчас низкий хрипловатый женский голос, читающий стихи об обольщении.

– Я уверена, что его светлость не желает слушать стихи в моем исполнении, – заявила мисс Трим.

Последнее время Нелл избегала его. Может быть, она дулась на маркиза после их разговора в библиотеке? Или леди Лит рассказала компаньонке, что маркиз хочет уволить ее?

– В таком случае, дорогая, прочитайте Джеймсу сельскохозяйственные отчеты, которые мы получили вчера, – попросила маркиза.

– Откуда ты о них знаешь? – удивился Лит.

Впрочем, чему тут было удивляться? Маркиза оставалась хозяйкой дома, несмотря на то что редко покидала свои комнаты.

– У меня есть свои шпионы. Они докладывают мне обо всем, что происходит вокруг. Недавно я узнала, что в доме снова появились привидения.

– Что за бред.

– Это не бред. Как-то туманной ночью я сама видела леди Мэри на зубцах стены. И не только я ее видела.

– Надеюсь, все наблюдатели были трезвы.

Маркиза поджала губы. Это был их давний спор. Леди Лит утверждала, что в их огромном старинном доме, часть которого была замком, построенным еще в четырнадцатом веке, водились привидения.

– Призрак леди Мэри снова навестил нас.

– И опять его видели на стене с зубцами?

– Нет, в библиотеке. Последние три ночи в окнах этой комнаты после полуночи горел свет.

Литу показалось, что мисс Трим тихо ахнула. Но взглянув на нее, он убедился, что девушка хранила невозмутимый вид.

– И кто же из твоих шпионов бродит ночью под окнами библиотеки?

– Гарсон охраняет парк от браконьеров.

– Он наверняка пьет, чтобы скоротать время. Я поговорю с ним. Если мой лесник прикладывается к бутылке, то ему небезопасно доверять оружие.

– Ты издеваешься, Джеймс, тебе же известно, что леди Мэри задушил муж.

– Это правда. Но неужели ты думаешь, что леди Мэри вернулась в усадьбу, чтобы взглянуть на своих потомков? Даже если мы действительно ей интересны, то зачем она навещает библиотеку? Откуда эта любовь к литературе? Тем более что в моей библиотеке много скучных книг.

Лит старался не смотреть на мисс Трим. Его мозг при этом лихорадочно работал. Гарсон, служивший в усадьбе лесником, не был пьяницей. Если он сказал, что видел свет в библиотеке, значит, так оно и было.

Лит принял решение во что бы то ни стало поймать мисс Трим на месте преступления. Если ему удастся доказать матери, что эта девушка замыслила что-то недоброе, он сможет выгнать ее из дома. И тем самым избавится от жгучего желания переспать с ней.

Глава 6

Нелл видела, какие мысли и чувства овладели маркизом, когда он услышал рассказ матери о ночном призраке в библиотеке. Лит, разумеется, сразу понял, что это было не привидение, а компаньонка матери. Нелл охватил страх. Она с ужасом ждала, что хозяин поместья немедленно выведет ее на чистую воду. Но он не стал срывать с нее покровы призрака. И тогда она поняла: маркиз решил добыть неопровержимые доказательства ее ночных прогулок по дому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кэмпбелл читать все книги автора по порядку

Анна Кэмпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях лунного света отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях лунного света, автор: Анна Кэмпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img