Анна Гаврилова - Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
- Название:Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- ISBN:978-5-699-87290-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Анна Гаврилова - Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона краткое содержание
Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге когда чашка пустеет, я принимаю решение прогуляться. Встаю, бросаю на стол монету, а сама устремляюсь к главной площади. Я знаю, что там есть торговые ряды и хочу оценить ассортимент. Возможно, даже прикупить какую-нибудь безделушку или две. А может, и три – а что, последнее дело было вполне выгодным, денег у меня достаточно.
Вот только Леди Судьба мои планы меняет…
Не доходя до площади, вижу мальчишку лет пяти. Он совершенно заурядный – чумазый, в истёртых, местами залатанных штанишках. Но улыбка у пацана совершенно невозможная. Такая яркая, такая заразительная, такая…
Я невольно заглядываюсь на эту улыбку, а через пару минут осознаю себя шагающей вдоль торговых рядов. Причём иду, что называется, на буксире. У этого самого ребёнка!
Вздрагиваю, хмурюсь, трясу головой, с запозданием понимая – мальчишка умудрился применить гипноз! Но прежде чем успеваю испугаться или рассердиться, оказываюсь у небольшого прилавка, на котором разложены амулеты и прочая магическая дребедень.
Пацан отпускает мою руку и отступает, улыбаясь шире прежнего. Я же понимаю – ребёнок дурного не хотел, просто он «зазывалой» подрабатывает. Снова хмурюсь, потом добровольно вынимаю из кармана медную монету и протягиваю мальчику.
И говорю строго:
– Больше так не делай! Не со мной!
Ребёнок радостно кивает и буквально растворяется в толпе, я же оборачиваюсь и начинаю разглядывать выставленный на прилавке товар. А почему не посмотреть? У столь предприимчивых людей, безусловно, что-то интересное найдётся!
– Что юной леди угодно? – спустя минуту спрашивает древний, худющий, но очень бодрый старик.
Я пожимаю плечами и продолжаю разглядывать товар. А потом вспоминаю об одной вещице, которая действительно нужна.
– Защита от воровства, – говорю я.
Продавец понятливо хмыкает.
Он бросает подчёркнуто-хитрый взгляд по сторонам, но я морщу нос, давая понять, что интерес никак с местным населением не связан. Я же не первый день живу, и мне прекрасно известно, что тут, в Датар-Ши, вероятность ограбления крайне мала, ибо воровать у вора – моветон. Но в принципе, в целом, защита нужна. Мы с Ластом слишком много зарабатываем в последнее время…
– Тебе попроще или получше? – уточняет продавец.
– Второе, – отвечаю уверенно.
А собеседник щурится и новый вопрос задаёт:
– От простых людей или от магов?
Старик замолкает, а мне отчего-то кажется, что он прекрасно осведомлён, в чьей компании я в этот город явилась. Поэтому собственный ответ вызывает толику смущения.
– Ото всех.
Продавец показательно вздыхает, и мне совсем неудобно становится. Уж от кого, а от Ласта у меня секретов нет, и мне очень не хочется, чтобы кто-то думал иначе. Но улыбочка, с которой смотрит старик, слишком красноречива. Хотя…
Я усилием воли избавляюсь от глупых мыслей. Какая, бес пожри, разница, что подумает торговец? Чего я распереживалась?
– Мне нужна защита от воров. И не важно, кто этим вором будет.
– Это дорого, – отвечают мне.
– Насколько?
Торговец приглашает к прилавку молодого парня, который всё это время стоял в сторонке, а мне указывают на расположенное поблизости кафе. Я соглашаюсь, понимая: если не обзаведусь защитой, то хоть время в ожидании Ласта скоротаю.
Но всё оказывается не настолько дорого, как думалось. Цена вполне приемлема, более того, старик готов приступить к установке защиты немедленно. Я же вполне могу отдать ему сумку – ту самую, которую зачаровать нужно, – ибо она всё равно пуста, все ценности остались в гостиничном сейфе.
В итоге мы бьём по рукам, и через полчаса я получаю ту же вещь, но с магией – под подкладкой, в специальных кармашках, разместились кристаллы, которые в случае кражи лишают захватчика сил.
Вору нужно удалиться на десять шагов и всё, ноги подогнутся, руки ослабнут и вообще. Причём заклинание достаточно сильное, чтобы срубить и мага, но…
– Такого, как Ласт, заклинание не ослабит, – признаётся торговец. Прежняя догадка насчёт знакомства подтверждается, угу. – Для магов его уровня этой защиты мало.
Несмотря на некрасивость ситуации, я этим словам рада, ведь теперь можно ответить:
– Ничего страшного. Ласт – последний, от кого нужно защищаться.
– Да?
В тусклых старческих глазах вспыхивают весёлые огоньки, а через секунду я слышу:
– Давай так: я добавляю к твоей защите вот это… – он достаёт из кармана нечто похожее на пудреницу. – Это будет бесплатно, но с условием: Ласту ни слова.
– И в чём подвох? – хмурюсь я.
А в ответ слышу:
– Здесь особенная магия с индивидуальной настройкой. Если Ласт откроет эту вещицу, то нарвётся на последствия.
– Какие?
Торговец точно хочет соврать, но в итоге говорит честно:
– Смерть. Медленная и мучительная. – Потом поясняет: – Здесь заклинание чёрной сыпи. На ауре эта магия не отображается, а первая стадия её действия неотличима от обычной простуды. А после первой стадии лечить бесполезно, после первой стадии ничто не поможет.
Я от такого заявления немею, зато собеседник мой по-прежнему говорлив:
– Думаешь, что уж кого, а тебя этот сучий хвост не ограбит? Но если Ласт настолько честен, то чего тебе бояться? Обещаю, по случайности он эту штуку не найдёт, только при целенаправленном обыске.
– Да как вы… – отхожу от ступора я, и… диалог продолжается.
Слово за слово, аргумент за аргумент, и меня банально загоняют в ловушку. Старик цепляется за мою искреннюю убеждённость, что Ласт не вор, и в итоге на сделку я всё-таки соглашаюсь.
«Пудреница» оказывается там же, где кристаллы – в кармашке под подкладкой, а я даю торжественную клятву: ничегошеньки Ласту не говорить.
Клянусь, а сама понимаю – скажу сразу же! И даже не подозреваю, что признание моё всё-таки не состоится…
Вначале просто забуду, потом вспомню, но отвлекусь, а чуть позже соглашусь с доводами торговца: если Ласт никогда на моё имущество не покусится, то какой смысл про индивидуальную магическую ловушку рассказывать? Зачем предупреждать об опасности, которая никогда не настигнет?
Ну и ещё кое-что…
– Вы с Ластом враги? – спрашиваю у старика. – И по какому поводу поссорились?
Собеседник юлить не пытается. Он отвечает сразу и без запинки, но то, что слетает с тонких губ, слишком невероятно. Я слушаю, таращу глаза и не верю. Просто не верю, и всё!
– Видишь ли, девочка, я слишком стар для некоторых… хм… работ. Поэтому три года назад имел неосторожность заключить с Ластом сделку. Я вручил ему дубликат ауры главного хранителя и план императорского дворца и рассчитывал получить взамен кое-какие артефакты из сокровищницы. Но награды своей так и не увидел. Ласт заявил, что до хранилища не добрался, что слепок ауры не сработал и самого Ласта едва не взяли. Но я знаю, что это ложь…
Шрифт:
Интервал:
Закладка: