LibKing » Книги » love_short » Энди Брок - Волшебное время для двоих

Энди Брок - Волшебное время для двоих

Тут можно читать онлайн Энди Брок - Волшебное время для двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Short, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энди Брок - Волшебное время для двоих
  • Название:
    Волшебное время для двоих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-227-07457-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энди Брок - Волшебное время для двоих краткое содержание

Волшебное время для двоих - описание и краткое содержание, автор Энди Брок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бизнес-леди Изабель Спайсер, собираясь воплотить в жизнь деловой проект, обращается за помощью к миллиардеру Орландо Кассано. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она погрузилась в пучину страсти, забыв обо всем. Каково же было удивление Изабель, когда она узнала, что всего лишь одна прекрасная ночь с незабываемым мужчиной положила конец ее прежним планам.

Волшебное время для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебное время для двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энди Брок
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь он стоял так близко от нее, что все ее мысли от волнения перепутались.

Она действительно не ответила на электронное письмо, которое получила от него на прошлой неделе. Впрочем, «проигнорировала» – это не совсем подходящее слово. Она долго смотрела на письмо, пытаясь сформулировать подходящий ответ, но не смогла ничего придумать и в конце концов закрыла его.

Похоже, ее отказ нанес удар по его мужской гордости. В присутствии членов правления он был с ней обходительным, а сейчас держался холодно и отчужденно и совсем не походил на того очаровательного мужчину, с которым она познакомилась на острове Джакамар.

– Я не ответила на твое письмо, потому что не видела в этом смысла.

Он приблизился еще на шаг:

– Продолжай.

Изабель тяжело сглотнула:

– Я думаю, что то, что произошло на Джакамаре… Я имею в виду… – Под его пристальным взглядом она запнулась. – Я думаю, что отныне нас должны связывать строго деловые отношения.

– Ты, правда, так думаешь? – Орландо подошел к ней вплотную, и ее колени задрожали.

– Да, правда.

– Почему, Изабель?

Его сильные теплые ладони легли ей на плечи, и каждая клеточка ее тела зазвенела от сексуального возбуждения. Было так заманчиво обвить руками его шею и прижаться к нему, но она понимала, что это лишь все усложнило бы. Поэтому она решила, что помедлит пару секунд, чтобы успокоиться, а затем отстранится.

Но у Орландо, похоже, были другие планы. Не успела она опомниться, как он запустил пальцы в ее волосы, потянул за них, чтобы наклонить назад ее голову, и накрыл ее губы своими. Это был поцелуй собственника – крепкий, страстный, беспощадный. Его язык вмиг ворвался в глубь ее рта и скользнул по ее языку. Глаза Изабель закрылись, и она почувствовала, как дух сопротивления покидает ее, уступая место эротическому наслаждению.

– Я по тебе соскучился, Изабель, – пробормотал Орландо, оторвавшись на мгновение от ее губ. – Надеюсь, ты тоже по мне скучала, – хрипло добавил он, сделав глубокий вдох.

– Нет!

К Изабель вернулся здравый смысл, и она надавила ладонями на его грудь, чтобы высвободиться из его объятий. Удивленный взгляд Орландо пронзил ее подобно острому лезвию.

– Мы должны положить этому конец, – сказала она единственному мужчине, которого когда-либо по-настоящему желала. – Это больше не должно повториться.

Орландо ослабил узел галстука, который внезапно стал слишком тугим, снял с себя пиджак и бросил его на спинку стула.

Он с нетерпением ждал своей сегодняшней встречи с Изабель. Она должна была стать единственным радостным событием за ближайшие несколько дней, которые, несомненно, будут мрачными и тяжелыми. Но, похоже, и она не доставит ему желаемого удовольствия.

Орландо решил, что, закончив работу в Лондоне, проведет здесь еще один день, прежде чем отправится в Италию оформлять отцовское наследство. Мысль о свободном времени в обществе Изабель казалась ему весьма заманчивой. Но глядя сейчас на выражение ее лица, он подумал, что в Лондоне ему больше делать нечего. Что он может этим же вечером полететь в Италию, а оттуда через несколько дней вернуться домой в Нью-Йорк.

Будь его воля, ноги бы его больше не было в его родном Тревенте. Старый итальянский городок, расположенный между бирюзовыми водами Адриатики и горами Сибилини с заснеженными пиками, был очень живописен, но для Орландо он давно утратил всякую привлекательность. Ему не нужно было ни отцовское имение с замком на горе, ни титул маркиза ди Тревенте, который к нему прилагался. Но отныне он полноправный владелец всего этого.

«Отличное наследство, черт побери!» Орландо почувствовал, как в его душе поднимается новая волна гнева.

Когда-то огромное имение, принадлежавшее многим поколениям семьи Кассано, было процветающим. Сейчас оно находилось в полном запустении. Виноградники и фермы были заброшены, здания, в том числе Кастелло-Тревенте, нуждались в ремонте.

Это было наследство его покойного отца, человека, которого Орландо ненавидел всеми фибрами души, поэтому он не мог дождаться, когда от него избавится. Новость о том, что он должен лично прилететь в Тревенте, привела его в ярость. Команда опытных юристов, которую он туда отправил, не смогла найти лазейку в архаичном итальянском законодательстве, так что ему придется самому встречаться с поверенным отца, с мэром города и одному богу известно с кем еще. Только после этого он сможет выставить на продажу свое имущество и навсегда покинуть город.

Но сначала он должен разобраться в том, что происходит здесь и сейчас. Разумнее всего было бы принять слова Изабель за чистую монету, пожать ей руку и попрощаться с ней навсегда. Но когда дело касалось этой женщины, зов плоти оказывался сильнее голоса разума. Так было с того момента, как он впервые увидел ее в моторной лодке, подплывающей к его частному острову в Карибском море. Сейчас именно его тело не позволяло ему подчиниться словам Изабель. Он понял, что не сможет уйти, пока не получит от нее честные ответы.

К этому моменту Изабель отошла от него еще на несколько шагов. На ее лице читался вызов. Щеки ее порозовели, зеленые глаза были широко распахнуты и неестественно блестели. Она явно что-то недоговаривала, и он ее не отпустит, пока все не выяснит.

Собрав воедино остатки самообладания, Орландо подошел к столу и выдвинул два стула:

– Садись, Изабель.

Немного помедлив, она опустилась на один из них и разгладила свою юбку-карандаш.

– Я могу узнать, почему ты так внезапно переменилась ко мне?

Изабель неловко поерзала на стуле.

– Я… э-э…

– Какой бы ни была причина, я буду уважать твое решение.

– Я это знаю, – ответила она, уставившись на свои соединенные в замок руки.

– Итак? – произнес он, не дождавшись продолжения. Ну почему она не может все сказать прямо? Почему ему приходится вытягивать из нее каждое слово? – Ты хочешь, чтобы я упростил ситуацию, сказав все за тебя?

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, подняв на него глаза.

– Ты встретила кого-то еще? У тебя новый бойфренд?

– Ха! – горько усмехнулась она, и он понял, что его предположение, скорее всего, ошибочно. – Не говори глупости, Орландо.

Глупости? Они не виделись больше месяца. Этого времени вполне достаточно для того, чтобы вниманием Изабель завладел другой мужчина.

– Может, ты вернулась к своему прежнему бойфренду? – спросил он, прищурившись. – К тому, о котором ты забыла упомянуть, когда мы были на Джакамаре?

– Конечно нет! – Изабель неистово мотнула головой, и ее густые каштановые волосы рассыпались по плечам. – Будь у меня бойфренд, я бы не стала спать с тобой. Кто я, по-твоему?

Орландо пожал плечами:

– Я не знаю, Изабель. Может, ты сама мне скажешь? Возможно, ты не та женщина, с которой я познакомился на Джакамаре. Она, в отличие от тебя, наслаждалась моим обществом. Так же, как я ее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Брок читать все книги автора по порядку

Энди Брок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное время для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное время для двоих, автор: Энди Брок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img