Джанис Мейнард - На что способна любовь
- Название:На что способна любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07319-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанис Мейнард - На что способна любовь краткое содержание
На что способна любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Патриарх семьи Кавана слыл фамильной легендой. Джеймс – единственный из братьев, который совсем не помнил отца. Даже у Патрика сохранились о нем смутные воспоминания. Рэгги Кавана посвятил жизнь тому, чтобы найти заброшенную шахту, в которой добывали серебро и которая положила начало богатству семьи Кавана еще в позапрошлом веке.
Собственно, Силвер-Глен был основан при прямом участии и на средства семьи Кавана. Небольшой живописный городок с чистым воздухом, расположенный высоко в горах, привлекал туристов со всех концов света. Благодаря тщательно спланированной застройке и эффективному управлению город процветал.
К сожалению, Рэгги Кавана так и не сумел осуществить свою мечту. Отправившись однажды на очередные поиски серебряной шахты, он больше не вернулся домой. Несколько лет спустя после безрезультатных поисков коронер выдал свидетельство о смерти, в котором было записано, что пропавший без вести Рэгги Кавана «считается мертвым». Каждый из братьев Кавана по-своему остро переживал исчезновение отца.
Джеймс распрямился: кроватка выглядела прочной и блестящей. Лейла застелет ее. Женщины знают в этом больший толк. Собрав мусор в коробку, он отнес ее в контейнер. Уже стемнело. Из окон дома Лейлы лился теплый свет. Иногда он задумывался над тем, могли ли они с Лейлой сохранить отношения. Но потом приходил к выводу, что они слишком разные.
У них был диаметрально противоположный подход к жизненным ценностям и целям. Пропасть была так широка, что ни один из них не видел места для компромисса.
Джеймс ненавидел проигрывать. Наличие шестерых братьев воспитало в нем сильный инстинкт соперничества. Но любовь – это не спорт. А секс? Возможно. Любовь? Совсем нет.
В кармане зазвонил мобильный. Пришло сообщение от Лейлы:
«Пицца на столе».
В желудке тут же заурчало. Не заперев дверь, Джеймс перемахнул через невысокий забор и вприпрыжку помчался через двор. Он больше не был влюблен в Лейлу. Может быть, никогда и не был влюблен. Но ему была приятна мысль о том, что она сейчас в его распоряжении.
Неужели он такой ублюдок? Но ведь бывают и более опасные пристрастия. Входная дверь у Лейлы была открыта, и он вошел в дом. В Силвер-Глен редко случались криминальные происшествия. Все жители городка знали друг друга, а богатые гости останавливались в отеле.
Он обнаружил своих будущих гостей на кухне. Помимо кроватки Лейла приобрела для Сибби высокий стульчик. Девочка сидела в нем с видимым удовольствием.
Лейла подвинула ему коробку через стол:
– Угощайся. Я много заказала.
Джеймса не удивило, что она помнила его любимые начинки. Лейла Бакстер всегда была внимательна к деталям. Она активна, энергична и организованна, может вести сразу несколько проектов. И не ее вина в том, что судьба подбросила ей задачку, которую она не в состоянии была решить.
Они ели молча под воркование Сибби.
Загляни кто-нибудь в окно, перед ним предстала бы обычная американская семья за ужином. Но не зря пословица гласит, что внешность обманчива.
Молчание слишком затянулось. Джеймс резко встал из-за стола и сказал:
– Я возьму Сибби. Так тебе будет легче собрать вещи.
Лейла кивнула, избегая смотреть ему в глаза:
– Отлично. Спасибо.
Джеймс взял на руки Сибби и вышел. Они с Лейлой просто убьют друг друга этой вежливостью. Это была глупая и неестественная ситуация. Но единственная альтернатива – это сумасшедший секс и бурные ссоры. Сейчас ни то ни другое им не нужно. Значит, остается вежливость.
Глава 4
Лейла долго складывала детские вещи. Уму непостижимо, сколько всего нужно ребенку в наши дни. Затем она бросила в сумку несколько своих вещей и в последний раз окинула взглядом спальню, проверяя, не забыла ли чего.
Ей потребовалось все ее мужество, чтобы заставить себя войти в дом Джеймса. Она задержалась в прихожей, прислушиваясь к его шагам наверху и к его голосу, говорившему что-то малышке.
Пока эти двое были заняты друг другом наверху, Лейла осмотрела свое временное прибежище. Джеймс проделал огромную работу за такое короткое время. Она знала, что он использовал гостевую спальню в качестве склада для спортивных снарядов и другого снаряжения. Но сейчас комната была чистой, огромная кровать аккуратно застелена, а небольшая примыкающая ванная комната блестела чистотой.
В кабинете Джеймс сдвинул мебель таким образом, что освободил большое пространство для кроватки. Лейла застелила матрас простыней, разгладив морщинки на мягком хлопке с рисунком резвящихся на банановых пальмах обезьянок. Она решила не наряжать Сибби во все розовое. На дворе двадцать первый век. Ее племянница может стать президентом страны, когда вырастет.
Джеймс и Сибби спустились вниз, когда Лейла заканчивала застилать кроватку. Она наморщила нос.
– Кажется, я где-то читала, что детские вещи следует простирнуть перед началом использования. Но мне хочется вовремя уложить ее спать.
– Одна ночь не играет роли. Займешься стиркой завтра.
– О'кей. – Им обоим нужно расслабиться. Напряжение охватило ее, стоило ей переступить порог его дома.
У Джеймса звякнул телефон, пришло сообщение. Он посмотрел на экран и покраснел.
– Что-то случилось? – спросила она, слегка обеспокоенная испуганным выражением его лица.
– Ничего особенного. У меня свидание сегодня, и мне пора идти.
Она изумленно на него посмотрела и протянула руки, чтобы взять девочку.
– Давай мне Сибби. Хорошо тебе повеселиться, – с трудом выговорила она, стараясь, чтобы голос не задрожал.
– Мы постараемся не беспокоить вас, когда вернемся.
«Мы», – горько подумала Лейла. Она побледнела и почувствовала приступ тошноты, будто съела что-то несвежее.
– Все в порядке. Я закрою двери. Вы нам совсем не помешаете.
Джеймс выскочил из собственного дома со скоростью преступника, покидающего место преступления. Он сел в машину, с силой хлопнув дверью, включил зажигание, едва не погнув ключ, и выжал педаль газа так, что шины завизжали, когда он тронулся с места. Черт, черт, черт. Зачем он сделал Лейле это глупое предложение о переезде к нему?
В суете дел он совершенно забыл о сегодняшнем свидании с красивой женщиной. Она прозрачно намекала ему, что готова остаться на всю ночь. Ему совершенно нечего стесняться своих женщин и свиданий.
Тогда почему при воспоминании об обиженном выражении лица Лейлы он почувствовал себя полной задницей?
Во время ужина и в кинотеатре Джеймс приказал себе забыть о Лейле и Сибби. Он предоставил им временное убежище, пока занимается переделкой в доме Лейлы. И больше ничего.
Его сегодняшняя подружка была очаровательной и умной девушкой, которую он, скорее всего, не заслуживал. Джеймс с трудом поддерживал разговор, когда они сидели в баре «Силвер доллар», который принадлежал его брату. К счастью, Дилана не было на месте. Иначе Джеймс не выдержал бы подшучиваний старшего брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: