Софи Авдюхина - Драконья волынь (сборник)
- Название:Драконья волынь (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110310-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Авдюхина - Драконья волынь (сборник) краткое содержание
Драконья волынь (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полина, когда все ее друзья устремили взгляды вниз, пересилила себя и тоже, цепляясь пальцами за все, что попадалось под руку, подползла к краю ковра-самолета и принялась рассматривать постройки. Ее тут же посетила мысль, что ковер-самолет плывет над обычным потусторонним городом, не прячась и не скрываясь, но никто из прохожих не глядит на него, никто не замечает заколдованного ковра с четырьмя золотыми кистями по углам, который, замедлив ход, парит прямо у них над головами!
Внезапно ее внимание привлек ребенок: это был совсем маленький мальчик, которого полненькая мамаша катила в прогулочной коляске. Мальчик вдруг вытянул ручки вверх, словно все-таки увидел ковер-самолет. Женщина что-то сказала малышу и, заметив его пристальный взгляд, устремленный в небо, тоже подняла голову. Но она не увидела там ничего необычного.
– Я не понимаю, – сказала вслух Полина. – Эти люди… жители Суздаля, они что, нас не замечают?
– Конечно нет, – ответила Лиса.
– Но я только что видела, как ребенок показывал на ковер-самолет!
– Это нормально. До определенного возраста все дети могут видеть другие миры. Но не волнуйся, если у этого малыша не откроются способности к магии, он забудет все, что видел, еще до того как научится членораздельно говорить.
Полине стало ужасно жаль ребенка.
Ковер летел теперь совсем низко, он сделал пару крутых виражей и плавно опустился на землю посреди зеленой полянки.
– О, я знаю это место! – удивленно воскликнула Маргарита, оглядываясь вокруг. – Это же музей деревянного зодчества! Когда я была маленькой, мы сюда ходили!
Полинин взгляд тотчас упал на группу людей в дальнем конце лужайки. Одна женщина отделилась от них и затараторила что-то по-английски, указывая рукой на высокий храм, выстроенный из бревен.
– Туристы, – не веря своим глазам, произнесла Полина. – И они опять нас не видят!
– Забавное местечко, – отметила Инга.
Солнце начало припекать, стало жарко. Анисья скинула с плеч тонкий платок, перепачканный вишневым пирогом, и тоже огляделась. Туристы вдалеке прошли вслед за гидом к небольшой деревянной избушке, даже не взглянув в ту сторону, где только что приземлился ковер-самолет. Вокруг больше никого не было.
– Почему они все-таки нас не видят? – продолжала удивляться Полина, забыв про ушибленное колено и стучащую боль в висках.
– Они бы увидели, если бы посмотрели на нас, – откликнулась Анисья. – Как ты не понимаешь? На нас обычное заклинание Отвода Глаз. То есть люди просто смотрят в другую сторону, вроде как забывают иногда поворачивать к нам голову!
– Да? Но та женщина, когда мы еще летели, точно посмотрела в нашу сторону.
– Возможно, но ее взгляд при этом скорее всего упал на какое-нибудь дерево или на красивую крышу здания.
Полина подняла свою сумку.
– Я думала, мы прибудем одновременно со всеми окольниками Русальего круга, – сказала одна из старших колдуний, Настасья, пытавшаяся силой мысли отправить свой багаж в полет. – Но никого нет. Нас вообще кто-нибудь встретит?
– Нас встретят, – напряженно отозвалась Дарья Сергеевна и взглянула на часы. – С минуты на минуту.
Из-за ближайшего деревянного храма тут же появились четверо: трое мужчин в развевающихся фиолетовых плащах и высокая колдунья преклонных лет. Ее некогда черные волосы теперь были подернуты сединой и оттого казались темно-серыми. Полина только собралась спросить, кто это, но не успела, потому что Маргарита сорвалась с места и кинулась им навстречу. Секунда – и она повисла на шее у пожилой дамы.
– Познакомьтесь с моей бабулей! – воскликнула она, когда вся процессия приблизилась к только что прилетевшим ребятам.
Бабушка Маргариты пожала руку Дарье Сергеевне.
– С вами все в порядке? Мне сообщили, что в пути произошла какая-то неприятность.
– Все в порядке, – отозвалась наставница. – Но меня должны срочно связать со Старейшиной, отвечающим за магические транспортировки. Или хотя бы с Брюсами.
– У меня нет связи со Старейшинами. Надеюсь, мы в самое ближайшее время на них выйдем. – Взгляд Маргаритиной бабушки тут же упал на Анисью. – Анисья Муромец, верно? – спросила она, восторженно сверкнув темными глазами. – Очень-очень приятно! Вы красавица, каких свет не видывал. Риточка писала о вас.
– Бабуля! Не называй меня Риточкой!
Анисья ничего не ответила, только улыбнулась и приняла из рук женщины длинное черное одеяние, оказавшееся плащом с капюшоном.
– Возьмите еще один для вашего брата. А это Дмитрию Велес. Остальные участники не заказывали? – Маргаритина бабушка отдала последние два плаща.
– Бабушка! Ты что, оказывается, всех знаешь?!
– Так, все разобрались с вещами? – крикнула Дарья Сергеевна, призывая к тишине хлопком в ладоши. – Теперь держимся друг друга и идем за мной.
Капитан, управлявший ковром-самолетом, быстро скатал его в трубу и тоже направился следом за Лисой.
– Никогда не понимала, для чего эти плащи, – сказала Полина, взглянув на три фигуры в капюшонах, среди которых она теперь не могла различить Анисью. – Зимой и осенью еще ладно: они наверняка защищают от ветра, снега, дождя и всего остального. Но сейчас?
– Это куколь, дочка, – отозвалась бабушка Маргариты. – Куколь скрывает личность. Ну-ка, попробуй скажи, где внук Веры Николаевны.
Полина вновь перевела взгляд на фигуры в плащах.
– Понятия не имею. Он должен быть самым высоким, но они теперь даже роста вроде как одинакового…
– Вот видишь. Если ты собираешься отличать их по росту, куколь сравняет их всех. Если вздумаешь отличать по стихии, куколь и этого не позволит сделать.
– А-а-а… – протянула Полина.
– Зачем же им эти куколи сейчас? – спросила Маргарита.
– Они – известные люди, и многие хотят увидеть их вживую. Вы не успеете оглянуться, как на них зеваки и журналисты налетят. Просто пока они не знают, что вы здесь приземлились.
– Да, особенно Митя не любит внимание, – улыбнулась Полина. – Ему ужасно не понравилось, когда в «Тридесятом Вестнике» появилась статья о бале в поместье Муромцев.
– Анисья тоже не была в восторге, – добавила Маргарита. – Кстати, а зачем нас сопровождают боевые маги?
– Для охраны. Нынче, девочки, неспокойное время.
– Мы знаем, бабуля. Нас пару часов назад едва не раздавило в лепешку в пространственно-временном туннеле.
– Что? Так вот зачем ваша наставница хочет связаться со Старейшинами! Дарья, берите правее, нам к мельнице!
Действительно, впереди, справа от главной тропинки, появилась старая ветряная мельница. Мимо нее пробежала еще одна группа туристов, кажется, на этот раз обычных школьников. Маргаритина бабушка обогнала своих спутников и повела их прямо ко входу. Возле двери она оглянулась и, убедившись, что никаких экскурсантов и посетителей поблизости нет, поманила рукой Дарью Сергеевну и ребят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: