Диана Джонс - Сказочное невезение

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Сказочное невезение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказочное невезение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-09025-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Джонс - Сказочное невезение краткое содержание

Сказочное невезение - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.
Конраду не везло всю жизнь – с ним то и дело случались неприятности. К счастью, его дядя был волшебник и быстро нашел причину: оказывается, Конрад в прошлой жизни сделал что-то не то. Точнее, не сделал кое-что важное. И если срочно не исправить оплошность, Злой Рок его погубит. Вот и пришлось Конраду вместо того, чтобы идти учиться дальше, отправляться в загадочный и роскошный замок высоко над родным городом, наниматься слугой и с головой погружаться в тайны обитающего там аристократического Семейства. Хорошо еще в первый же день он подружился с неким Кристофером, который знал себе цену, умел колдовать и тоже кое-кого разыскивал.

Сказочное невезение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказочное невезение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На это мне ответить было нечего. Я только сумел выдавить:

– Ну, Кристофер… э-э… он особенный.

– Вовсе нет. Не больше, чем ты, – ответил Франсис.

– Лапушка, он просто корчит из себя звезду, – сказала Фэй. – Не поддавайся ты на этот выпендреж.

А мистер Прендергаст пояснил:

– Может, у человека и есть задатки, но право быть звездой еще надо заслужить. Что такого невероятного совершил юный Кристофер, что получил право считаться особенным?

– Ну… он скорее с этим родился, – ответил я.

Это им тоже не понравилось. Мистер Прендергаст сказал, что он не верит в благородную кровь, а другие сообщили мне, каждый на свой лад, что звездой человека делает только упорный труд. А Полли и вовсе смутила меня своими словами:

– А вот ты никогда ничего из себя не корчишь, Конрад. И ты нам нравишься.

Я даже обрадовался, когда настало время идти подпирать стенку – пока граф Роберт заглатывал свой завтрак; похоже, он спешил не меньше, чем Антея. Призрак никуда не делся. Думаю, именно из-за него Манфред уронил себе под ноги и расквасил горячую пикшу, – впрочем, Манфред запросто мог это проделать и без посторонней помощи.

Глава шестнадцатая

В то утро мистер Амос повел нас всех на бальный этаж сперва в большой - фото 24

В то утро мистер Амос повел нас всех на бальный этаж: сперва в большой банкетный зал, где показал, как накрывают стол для парадного ужина, а потом – в главный салон, где заставил одну половину понарошку подавать кофе другой. Дела шли не слишком гладко. Изменения следовали одно за другим, сдвиг за сдвигом, и после каждого сдвига кто-нибудь непременно ошибался. Одна позолоченная подставочка для ног оказывалась в стольких разных местах, что даже мистер Амос не мог этого не заметить. Да и как тут не заметишь, если Манфред споткнулся о нее ровно шесть раз. Мистер Амос решил, что это мои шуточки.

– Нет-нет, не наговаривайте на парня, – вступился мистер Прендергаст, вставая между мной и мистером Амосом. – Просто здесь завелось привидение. Тут поможет изгнание злого духа, а не нотация. Вам нужен толковый человек с колокольчиком, книгой и свечой. Мне много раз доводилось играть епископов, так что я с удовольствием выступлю в роли клирика и попробую что-нибудь сделать.

Мистер Амос посмотрел на него еще свирепее, чем до того смотрел на меня.

– В Столлери, – произнес он, – отродясь не было призраков и никогда не будет.

Впрочем, читать мне нотации он перестал.

Позже горничные рассказали мне кое-что такое, что опровергало слова мистера Амоса: оказывается, привидение все утро орудовало в спальнях, грохая в стены и разбрасывая мыло. Миссис Балдок пришлось уйти и прилечь. Горничные чуть не свихнулись от страха. Возможно, они были правы и там действительно хозяйничало привидение. Беда в том, что сказать точно было почти невозможно, со всеми этими изменениями. Сдвиги в тот день происходили вдвое чаще обычного.

Горничные сгрудились вокруг меня и рассказали про все эти неприятности, когда в обед я пошел на кухню за подносом с едой для Кристофера. Пришлось проталкиваться. Я знал, что если быстренько не отнесу Кристоферу еду, Фэй или Полли заявит, что я стесняюсь попросить о помощи, и понесет поднос сама. А там либо обнаружит Кристофера в полном здравии, либо вовсе не обнаружит.

Мистер Максим вручил мне поднос, на котором стоял очаровательный серебряный колпак, и прошептал:

– Ты себе не представляешь! Мистер Авенлох пропал! Теперь садовники не знают, что им делать!

– Пропал, как и пес Чемп? – спросил я.

– Именно так, – подтвердил мистер Максим. – Настоящая загадка!

Я видел, что ему это страшно нравится.

Я помчался к подносом к лифту – успеть, пока там не началось представление. И хорошо, что я сам понес еду. Кристофера в комнате не было. Да и вообще нигде на чердаке. Некоторое время я гадал, куда он мог подеваться. Потом сообразил, что от серебряного колпака ему все равно станет плохо, а от серебряных вилок и ножей, которые ему положил мистер Максим, – тем более; то есть ничто не мешает мне съесть его обед. Я сел на кровать и спокойно принялся заеду.

Я уже доедал желейный торт, когда вдруг случился сильнющий сдвиг. Я сидел, и меня слегка подташнивало: интересно, может, торт на пути в желудок тоже во что-нибудь превратился? Остается надеяться, что не в сардины, думал я – и тут услышал вдали звук шагов по голым половицам.

Кристофер вернулся! – такова была моя первая мысль, не без доброй примеси угрызений совести. Я положил поднос на свою кровать и побежал докладывать, что съел его обед, но он может сделать вид, что поправился, пойти вниз и съесть мой. Возле туалета на углу я уже отчетливо слышал, что шагают две пары ног – одна полегче, другая потяжелее. Он отыскал Милли! – подумал я. Ну, теперь всем нашим бедам конец!

За углом копошились мистер Авенлох, старший садовник, и его новоиспеченный помощник Смедли. Они топтались по комнате, и вид у обоих был усталый, взмокший и озадаченный.

– Ну и куда нас теперь занесло? – вопрошал мистер Авенлох, сердито и с подвыванием. – Опять все поменялось!

Смедли увидел меня. Дернул мистера Авенлоха за твидовый рукав, перепачканный в земле.

– Сэр, сэр, смотрите, Конрад! Похоже, мы снова в Столлери! – Лицо у него было красным, как помидор, и он чуть не плакал от облегчения. – Это ведь Столлери, да? – обратился он ко мне умоляющим тоном.

– Ну разумеется, – ответил я. – А что? Где вы были?

Это я, понятное дело, и без них неплохо представлял.

– Половину утра – рядом с каким-то разрушенным замком, – с содроганием поведал мистер Авенлох. – Там озеро есть, совсем заросшее. Его сто лет назад нужно было осушить и вычистить, да ни у кого, похоже, руки не дошли. Покажешь, парень, нам дорогу вниз? Я в подклети был всего один раз за всю жизнь.

– Конечно, – согласился я с самым любезным видом. – Вот, сюда.

Я провел их к лифту, а по дороге прихватил поднос. Они топали за мной следом в своих огромных грязных башмаках.

– Там был не только замок, – сказал Смедли. – Вернее, замок был не один и тот же. Он все время менялся. И там была такая огромная стеклянная штуковина…

– Грязная и разбитая, – уточнил мистер Авенлох. – В жизни не сталкивался с такой халатностью.

– А потом было три дворца, и в них повсюду белый мрамор, – продолжал трещать Смедли. Я прекрасно его понимал. После таких переживаний ужасно хочется выговориться. – А еще этот огромный кирпичный особняк, а когда мы в него зашли, там постоянно все менялось. Лестницы во все стороны. Старая мебель, бальные залы…

– А людей вы каких-нибудь видели? – спросил я, в надежде узнать что-нибудь про Кристофера.

– Только одну, – свирепо сообщил мистер Авенлох, – да и та держалась на расстоянии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказочное невезение отзывы


Отзывы читателей о книге Сказочное невезение, автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x