Сергей Охотников - Правила русского шамана

Тут можно читать онлайн Сергей Охотников - Правила русского шамана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги магов, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правила русского шамана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-59736-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Охотников - Правила русского шамана краткое содержание

Правила русского шамана - описание и краткое содержание, автор Сергей Охотников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если уж чародей решил взяться за русское шаманство, то должен изменить свой стиль мышления. Не сработают ни заклинания, ни знание тайного имени предмета. Ко всему придется искать свой подход, да не простой. Николас и Оливия, уже освоившие азы западной школы магии, никак не могут научиться русской. Дочь колдуна, всегда первая в учебе, на этот раз совсем растерялась. А вот Нику удалось подружиться с домовым. И вовремя! Ведь ребятам и мастеру Гримгору, приехавшим в Россию, чтобы раскрыть заговор против государя, угрожает могущественный некромант, и без помощи новых друзей им не обойтись!

Правила русского шамана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила русского шамана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Охотников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изольда Мортенсен приняла из рук колдуна газету, прочитала заметку и вынесла вердикт:

– Обычная поножовщина.

Колдун понимающе кивнул и принялся передавать Изольде Мортенсен новые статьи и некрологи. Поначалу Смерть отвечала что-то вроде:

– Всё чисто. – Или:

– Чахотка вполне естественного происхождения.

Но вот Изольда Мортенсен нахмурила тонкие брови и указала колдуну на заметку:

– Вот это чужая смерть.

Мастер Гримгор пробежал взглядом печатные строки. Речь шла о предполагаемой эпидемии тифа в Варваринском сиротском доме.

– Чумной яд некромантов? – спросил колдун.

– По одним только буквам невозможно определить, – отвечала Смерть.

Тогда мастер Гримгор поспешил нанять извозчика, чтобы отправиться по указанному в газете адресу. Экипаж проехал через центр, дальше по Шаболовке и остановился возле обширного Варваринского двора. Мастер Гримгор и Изольда Мортенсен проследовали в чугунные ворота. Там их остановила строгого вида дама в длинном темном платье:

– К нам не дозволено. Карантин по всему двору.

– Мы как раз, чтобы осмотреть очаг заражения, – отвечал колдун.

– А по какому ведомству? – не унималась дама. – У нас тут уже все побывали. И сыскные, и дохтора, и газетчики. Тех, правда, выгнали взашей.

Пока мастер Гримгор думал, что ответить, его отстранила госпожа Мортенсен.

– Мы служим одному известному меценату. Наш патрон хочет выяснить, была ли болезнь вызвана трагической случайностью или же имел место человеческий фактор, – сказала Смерть.

Мгновение дама осмысливала мудреное выражение «человеческий фактор», потом охнула и поспешила проводить гостей на территорию. В следующие десять минут она приложила все усилия к тому, чтобы убедить гостей в двух вещах. Первое – Варваринский приют отличнейшее место для сироток, в нем созданы все необходимые условия. Второе – болезнь развилась неожиданно и скоротечно, буквально на ровном месте.

– Мы опомниться не успели, как все малыши в этой комнате… – Дама не удержалась и заплакала.

– В тот день никто пожертвований не приносил, чего-нибудь, в чем могла быть зараза? Еды или одежды?

– А как же! Нам каждый день жертвуют! – гордо ответила дама и вновь расплакалась.

Нужно было идти, осматривать карантинные комнаты. Но служительница приюта не горела желанием провожать туда гостей, да и их самих пускать не хотела.

– У меня иммунитет, в младенчестве переболел, – сказал мастер Гримгор.

– Уж не знаю почему, но меня никакая зараза не берет, – Изольда Мортенсен широко улыбнулась и заглянула в глаза дамы.

Та перестала сопротивляться и указала рукой направление – мол, идите, что с вами поделаешь. И гости прошествовали по пустым коридорам приюта. Судя по всему, эвакуация детей проходила ночью и в крайней спешке. В комнатах валялись забытые игрушки. Постели были не убраны и смяты.

Наконец колдун и Смерть достигли той самой комнаты. От остальных ее отличал разве что сильный сладковатый запах. Изольда Мортенсен брезгливо поморщилась – не от смрада, а от ощущения неправильной, противоестественной смерти. Мастер Гримгор, окружив себя непроницаемым воздушным куполом, вслед за своей спутницей вошел в спальню сирот. Впрочем, это оказалось лишним. Изольда Мортенсен подобрала с пола виновницу трагедии – большую фарфоровую куклу. Та открыла и закрыла прекрасные голубые глазки, из-под ресниц высыпалась щепотка мелкого черного порошка.

– Некромантия, – коротко прокомментировала Изольда Мортенсен и осторожно положила куклу на кровать.

– Можешь проследить, откуда зелье, из чего делается? – быстро спросил мастер Гримгор.

– Вот уж увольте! Я со скотиной не работаю! – резко ответила Смерть, но через минуту смягчилась: – Ладно… Сейчас позову кое-кого, кто специализируется на животных.

Изольда Мортенсен открыла окно и выглянула в темный тенистый сад. Смерть открыла рот как будто для крика, но никакого звука не последовало. После чего она спокойно облокотилась о подоконник и закурила. Минут пять прошло в томительном ожидании. Вскоре по саду пронеслась тень, и на окно спальни запрыгнула грациозная черная пантера. Ее стальные когти впились в деревянный подоконник.

– Здесь случай по твоей части, – сказала Изольда Мортенсен, обращаясь к пантере.

Большая кошка потянулась и сладко зевнула. Колдун увидел, что у нее во рту не зубы, а темные стальные ножи. Пантера спрыгнула на пол и стремительно уменьшилась в размерах, превратившись в черную кошку. В таком виде она подошла к кукле, принюхалась и подняла хвост трубой.

– Это моя коллега, специализирующая на животном мире, – пояснила Изольда Мортенсен. – Так сказать, зверская Смерть!

Миниатюрная пантера фыркнула, еще раз обнюхала смертоносную куклу и направилась к выходу из комнаты. Колдун последовал за ней. Так они оказались в саду, где дама, завидев черную кошку, громко вскрикнула и перекрестилась.

– Прощайте! – успел крикнуть мастер Гримгор. – Мы передадим наши наблюдения экспертам.

Изольда Мортенсен просто сказала:

– До свидания.

Зверская Смерть выскользнула на улицу и полетела вперед. Чтобы поспеть за ней, мастер Гримгор ускорил шаг, а потом побежал. Прохожие шарахались от черной кошки, благодаря только этому колдун не терял ее из виду. Так зверская Смерть добралась до Калужской площади. Там поплутала в переулках, запрыгнула на скамейку возле какого-то магазинчика и показала лапой на витрину. Мастер Гримгор остановился рядом с кошкой, немного отдышался и прочитал вывеску:

– Игрушечная лавка купца Пуговкина.

Колдун тут же понял, в чем дело:

– Здесь некромант купил куклу.

Черная кошка мяукнула, спрыгнула со скамейки и вновь понеслась. На этот раз она бежала из города по Большой Калужской. Здесь случилось небольшое происшествие – со двора городской больницы выскочила свора дворняг и, захлебываясь отчаянным лаем, бросилась за черной кошкой. Зверская Смерть одним прыжком развернулась, выгнула спину и зашипела как змея. Все собаки, за исключением одной, замерли, поджав хвосты. Но большой палевый пес не остановился, рыча и брызжа слюной, он проскакал вперед и бросился на черную кошку. Большие желтые глаза зверской Смерти удивленно округлились. Она стремительно увернулась от собачьих челюстей, в полете полоснув пса когтями по шее. Видимых повреждений эта атака не оставила, но дворняга упала как подкошенная. Черная кошка развернулась и побежала своей дорогой.

А вскоре она шмыгнула через ограду Нескучного сада. Мастер Гримгор испугался, что зверская Смерть скроется из виду, но кошка бежала вдоль забора с другой стороны, пока колдун не добрался до ворот парка. Только тогда черная смерть устремилась в глубь сада и вскоре привела мастера Гримгора в искомое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Охотников читать все книги автора по порядку

Сергей Охотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила русского шамана отзывы


Отзывы читателей о книге Правила русского шамана, автор: Сергей Охотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x