Оливер Митчел - Турнир зрячих

Тут можно читать онлайн Оливер Митчел - Турнир зрячих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливер Митчел - Турнир зрячих краткое содержание

Турнир зрячих - описание и краткое содержание, автор Оливер Митчел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мало кто будет рад соседству с бесплотными духами тёмных магов. А уж если они решат поселиться в твоей голове… Врагу такого не пожелаешь! Дилоя и не желала, но, увы, её, как это часто водится, никто и не спрашивал. А ведь помимо личных проблем баронессы, заблудившейся на чужбине, в мире происходит ещё много чего интересного. К примеру, война, заказные убийства и прочие тёмные делишки, скрытые до того хорошо, что заметны лишь редкие их отголоски. К чему это всё приведёт, и сколько раз враг окажется другом? Только время покажет.Примечание. "Турнир зрячих" является второй книгой цикла "Людская империя". Первую часть под названием "Пристанище духа" также можно найти на ЛитРес.

Турнир зрячих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турнир зрячих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Митчел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Усадив беглецов на широкую скамью, деревенский голова устроился напротив, шикнул на бабу, с любопытством следящую за всем из-за двери в соседнюю комнату, и с интересом уставился на них.

– Дело вот в чём… – Дилоя поведала об их злоключениях – о темнице и опытах неизвестного мэтра, о побеге и близкой погоне.

Мужчина слушал, не перебивая, и время от времени потирал подбородок. На его простоватом лице почти не отражались эмоции, но цепкие с прищуром глаза, впившиеся в рассказчицу, выдавали в старосте человека хваткого и неглупого.

– Мы слышали, ваш владетель не в ладах с лен Боргом, вот и бежали сюда. Но до замка его нам не дойти, погоня раньше настигнет.

– Говоришь, далеко погоня-то?

– Часах в трёх, край в шести.

– Ясненько, – мужик вновь задумчиво потёр подбородок. На некоторое время установилось молчание.

– Что у соседушки нашего дела тёмные твориться стали, о том второй месяц в округе бают. Да только байки, они байки и есть. Вот что – вас я могу укрыть, а дружину виконта со следа сбить, ну и весточку графу, ясное дело, отправлю. Коли согласны вы до суда графского посидеть под замком, так милости прошу, а коли нет, сдам вас погоне, уж не обессудьте.

– Согласны, – Дилоя даже не раздумывала. – Но нам бы ещё обработать раны, а то не доживём до суда-то.

– Дам вам вина креплёного, тряпок чистых, да настой краснолиста. Мыкола! – на зов головы в комнату вошел крепко сбитый веснушчатый парень и с любопытством уставился на гостей.

– Прихвати топор, да пошли с нами, – староста встал и вывел девушку с напарником из дома. Отперев стоящий по соседству сарай, он махнул им рукой, приглашая войти, а сам обратился к вооружившемуся крестьянину.

– Ежели утечь попытаются, ты кричи. А надо будет, можешь и по темечку обухом приложить.

– Лады, бать, – парень посуровел и окинул путников угрожающим взглядом.

Ди, не сдержавшись фыркнула. Даже в нынешнем состоянии она бы легко уложила простого лапотника.

– Да, вот ещё что – ножик отдай, – требовательно протянул руку деревенский голова.

Это было неприятно, но что поделать. Вздохнув, девушка рассталась с кинжалом и вошла в сарай следом за Вилли. Теперь, когда чувство опасности немного отступило, усталость и боль навалились с удвоенной силой. Подранное бедро с каждым шагом ныло всё больше, а с левой рукой и вовсе творился настоящий кошмар. Челюсти у треклятой псины были крепкие, она успела не только нанести до жути поганую рану, но ещё и поломать кости. По дороге к деревне Ди, не стесняясь спутника, выла от боли, поскольку энергия у поддавшихся кончилась ещё до того, как беглецы миновали опушку. Вилли уже устроился на полу, привалившись к стене, дыхание со свистом вырывалось из его груди. Не прошло и десятка минут, как им принесли обещанные снадобья и материалы для перевязки, а ещё воду и горящую лучину. Пересилив себя, Ди стащила с напарника рубаху и принялась обрабатывать его раны. Их было достаточно, и если всё это загноится, то кроме мага Вилли никто не поможет. Сначала девушка заливала укусы вином, чтобы обеззаразить, потом в ход шла настойка краснолиста. Хорошая штука. Пить её нельзя, но если нанести на рану, та заживёт быстрее, пусть и ненамного. И, наконец, перевязка. Одной рукой её не сделать, но с этим помог сам пациент. Необходимые навыки у Дилои имелись – баронесс обучали искусству оказания первой помощи наряду с верховой ездой, стрельбой и ведением хозяйства. Закончив с туловищем, она перешла к ногам и, в конце концов, обработала всё до последней царапины. Потом наступил её черёд, но прежде чем приступать, Ди приложилась к баклажке с вином, чтобы хоть как-то унять боль. Несколько минут шипения, ругани и болезненных стонов, и на её левой руке тоже красуется повязка. К тому моменту, как они закончили, лучина уже почти прогорела. Задув её, девушка поудобней устроилась на подстилке из сена и отключилась.

Утром им принесли завтрак. Проснувшийся Вилли попытался было встать, но лишь бессильно привалился спиной к стене. Дилое пришлось поставить свою тарелку на пол и самой отнести мужчине его порцию.

– И чего мы бежали? – хмыкнул тот, принимая еду из её рук, – всё равно сидим под замком и лопаем кашу.

Вместо ответа Ди приложила ладонь ко лбу напарника. Он был горячий, как печка.

– У тебя жар.

– Ничего. Неделя, и буду как новенький.

– Сомневаюсь.

– И зря. Я не в первый раз попадаю в переделку, знаю о чём говорю.

Действительно, вчера вечером девушка обнаружила на его теле несколько старых шрамов.

Позавтракав, они немного посидели в молчании. Осмотр помещения, в котором их заперли, ничего не дал – сарай, как сарай. Несколько охапок сена, в углу старая деревянная тачка, какие-то грабли, лопаты и прочий сельскохозяйственный инвентарь. Всё это можно было разглядеть благодаря ярким солнечным лучам, пробивавшимся в небольшое окошко под крышей.

– Слушай, а как ты вообще оказался в темнице виконта?

Немного странно, что она спросила об этом только сейчас. Впрочем, если подумать, ничего удивительного. Не очень-то хочется чесать языком, имея под боком сумасшедшего и несколько пар лишних ушей. К тому же Дэвид начинал беситься если узники перешёптывались слишком долго.

– По глупости. Я тут кое-кого искал и наткнулся в одном из трактиров на того урода в балахоне, что вместе со стражниками приходил. Он мне и наплёл с три короба, мол видел недавно похожих людей. Конечно, в Луговом, куда он меня заманил, никого не оказалось, хозяин таверны сказал, что они недавно ушли. Дело было к ночи, ну я и остановился у него на ночлег. Проснулся вместе со своими людьми уже в камере.

– С людьми?

– Да, нас было трое. Одного забрали за день до того, как тебя притащили, второй сбежал с остальными, когда ты потеряла сознание.

– А ты не сбежал.

– Не привык бросать тех, кому обязан жизнью, – он слабо улыбнулся. – А судя по тому, что случилось с Дэвидом и Эстеном, смерть была бы ещё и не худшим вариантом.

– Спасибо.

– Да брось! – Вилли махнул рукой и тут же зашипел от боли. – К слову, как ты нас вытащила? И как сама угодила в клетку?

– Так же, как и ты, – поморщилась Ди. – Проклятый трактирщик! Вернуться бы и голову ему оторвать.

– Тебе придётся стать в очередь, – оскалился собеседник. – А что насчёт магии? Никогда не слышал, чтобы ведьмы могли скрыть свой дар от других магов, и чтобы так мучились, пока колдуют.

– Я не ведьма. Это… сложно.

– Твои тайны, это твои тайны. Не буду лезть, лучше немного вздремну.

– Давай. Сон для тебя сейчас лучшее лекарство.

– Не учи учёного.

Вскоре Вилли уснул, и Дилоя принялась аккуратно задирать рукав на левом плече. Шил! Рисунков на коже теперь было два. Небольшие круги с узорами были выжжены один над другим, как клейма. И как теперь от этой дряни избавиться?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Митчел читать все книги автора по порядку

Оливер Митчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турнир зрячих отзывы


Отзывы читателей о книге Турнир зрячих, автор: Оливер Митчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x