Александра Лисина - Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе
- Название:Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе краткое содержание
Говорят, некроманты – циничные, жестокие и абсолютно безжалостные люди. Некоторые даже полагают, что мы не можем умереть, так как умеем договариваться со смертью. Так вот, со всей уверенностью заявляю, что это – чушь. Мы не просто смертные, но и, представьте, чувством юмора не обделены.
Я, мэтр Гираш, готов поклясться в этом жизнью… вашей, разумеется, не своей! Ну а тех, кто не согласен, милости прошу на мой алтарь. Мне, как всегда, не хватает добровольцев.
Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А если добавить к этой картинке отсутствие нормальных ушей (в боевой трансформе я слышу и чувствую всей поверхностью кожи), носа (для распознавания запахов я создал на морде специальные обонятельные бугорки), и рта (зачем мне рот, когда есть широкая пасть с треугольными, расположенными в три ряда зубами?), и хотя бы раз заглянуть в четыре моих фасетчатых глаза, расположенные в верхней части морды по два спереди и сзади… Вот тогда вы поймете, почему во дворе замка вдруг стало так тихо. И почему Нич, никогда не видевший это чудо целиком, все-таки сдавленно охнул и обессиленно сполз по стенке.
Приподняв верхнюю пару лап и убедившись, что пальцы функционируют нормально, а когти ничуть не мешают колдовать, я поднял взгляд на окаменевшее лицо барона и ухмыльнулся.
Ну что, нравится? Готовься к тому, что у меня очень скоро снесет башню – побочный эффект одного сложного заклинания, которое я, к сожалению, в свое время не закончил. Отсюда – нестабильное эмоциональное состояние, резкие перепады настроения и, как следствие, катастрофические разрушения по всей округе.
Пробные испытания, проведенные пару лет назад в окрестностях одного небольшого городка, доказали высокую эффективность моей чудесной трансформы. Но при этом, к сожалению, привели к полнейшему запустению городского кладбища. На котором с тех пор не только зомби не водятся, но и вороны опасаются лишний раз каркнуть, случайно пролетая мимо.
От моей ухмылки по рядам зомби прокатилось едва заметное волнение. Юная баронесса крепко зажмурилась и, пискнув что-то невнятное, попыталась потерять сознание. Однако стоящая на страже мать вовремя подхватила ее под локоть и негромко что-то пробурчала, неодобрительно на меня покосившись. После чего барон как-то резко отмер и заговорил совершенно по-новому.
– Очень интересно, – пробормотал он, с профессиональным интересом присматриваясь к крохотным жвалам, виднеющимся в уголках моего рта. – Прямо-таки очень… и какая четкая аналогия с инсектоидами! Вероятно, еще с паукообразными и, возможно, даже диктиоптерами! Вот тут прослеживается явная связь с крупными ящерами, дикими псообразными, водоплавающими хищниками… и все это – в одном теле?! Невероятно!
Я по очереди моргнул своими четырьмя глазами и на всякий случай поменял позу.
– Наружные элементы скелета, наряду с естественной защитой, придают повышенную прочность…
Угу. Такую прочность, что ее с первого раза даже умертвиям не прогрызть.
– Дополнительные суставы обеспечивают повышенную гибкость и дают немалое преимущество в ближнем бою…
Естественно. Для того они и создавались.
– Вспомогательные органы зрения позволяют значительно увеличить обзор, – продолжал расхваливать меня пораженный до глубины души барон. – Возможно, обладают повышенной светочувствительностью и в ночное время дают огромное преимущество…
Конечно. Что я, дурак – приходить на кладбище без глаз на затылке?
– К тому же их расположение и форма роговицы наталкивают на мысль о…
Так. А вот это ему знать совсем необязательно. Хотя, кажется, его милость – настоящий знаток своего дела, раз с таким упоением изучает результаты этого долгого, утомительного, довольного давнего и, надо сказать, не слишком удачного эксперимента.
– Выросты на голове, вероятно, служат дополнительными элементами для максимально эффективного осязания. А вон те антенны, судя по всему, улавливают возмущения магического поля? – барон заинтересованно подался вперед и жадно уставился на крохотные усики, едва заметно выглядывающие из-под моего ворота. – Очень умно. Но как вам удалось собрать все эти элементы воедино?!
Я поспешил спрятать чуткие усики подальше от его пытливого взора и опустил верхние конечности, чтобы никто не увидел мои локти.
– Сколько вы работали над этим чудом?! – с такой же жадностью спросил барон, внезапно решив проявить вежливость. – Какая точность в использовании заклятий… какие пропорции, внешние данные, даже цвет! А как поразительно верно подобраны функции! Это же гениально!
Так. Я не понял. Ему что, и вправду нравится?!
– Ваше тело воистину совершенно! – наконец с неподдельной завистью заключил коллега и, заметив мое недоумение, неожиданно улыбнулся. – Признаться, сейчас я рад, что мы встретились. Примите мое глубочайшее уважение и искреннее восхищение вашим талантом, мэтр. Никогда не думал, что когда-нибудь своими глазами увижу подтверждение древнего изречения, что в жизни нет ничего невозможного!
Я настороженно повел головой, отметив про себя кислое выражение на лице баронессы и неестественную бледность ее дочери. Странно. Признаться, я ждал от них несколько иной реакции. А уж от почтенного отца семейства, хоть и некроманта, тем более. Вот уж не думал, что кто-то оценит мой труд. А Невзун, судя по всему, прекрасно понял, что мое тело, хоть это и считалось невозможным, было создано искусственно.
– Как вы этого достигли, мэтр? – внезапно понизил голос до заговорщицкого шепота барон. – Откуда вам известны принципы объединения живого и неживого? Хотя нет… не говорите. Лишь одному человеку удалось в свое время проникнуть в эту тайну. А остальные до сих пор лишь пытаются повторить его успех. Как жаль, что этого великого человека не стало… Признаться, я долгое время пытался проникнуть в тайны мэтра Валоора, но, к превеликому сожалению, многого не понял. А вы… судя по всему, у вас тоже есть копия его дневника? Вероятно, более полная, чем та, которая досталась мне?
Копия?!
Я непроизвольно подался навстречу и глухо зарычал.
Какая еще копия?! У кого?! Какая сволочь посмела украсть то, что по праву принадлежит только мне?!
– Иного и быть не может, – не заметив моего угрожающего движения, прошептал барон. – Но я не знал. Возможно, если бы мы встретились раньше, то сумели бы объединить усилия, и результат получился еще лучше. Хотя сам факт, что вы сумели поместить свой дух в неживое, говорит о правильно избранном пути. И о том, что наш с вами учитель, а вы, как и я, не можете отрицать, что с жадностью и трепетом учились по его записям, был абсолютно прав.
Гр-р! Да как он смеет?! Как у этого вора хватает наглости поминать это имя?!
Хотя нет… я хорошо помню, кем был последний ученик многоуважаемого мэтра Валоора. И еще лучше помню, из каких краев, вернее, из какого рода он вышел… тварь! А также то, какое имя он носил до того, как принял ученичество! И через чьи руки бесценные черновики главы нашей гильдии могли незаметно уплыть в руки других некромантов!
У меня недобро сузились глаза, зловеще клацнули клыки, а на кончиках жвал заблестели капельки яда.
Да, я жадный. И я очень не люблю воров и предателей. Тем более не люблю, когда объектом их охоты становлюсь я сам или те, кто для меня важен. Не зря у нас в саду красуются полтора десятка человеческих статуй в натуральную величину. Не зря я велел своим горгульям без предупреждения отрывать головы всем, у кого хватит смелости влезть на мою территорию. И не зря после смерти Нева, а она, не сомневайтесь, была крайне мучительной, я никого к себе даже близко не подпускаю. Кроме одного старого, ворчливого, не в меру забывчивого духа и немой служанки, у которой просто не хватит духу сделать мне что-то во вред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: