Нина Малкина - Ментор черного паука
- Название:Ментор черного паука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Малкина - Ментор черного паука краткое содержание
В королевстве Квертинд добро и зло перемешались. Хорошие люди убивают сотни невинных, плохие – спасают человечество. Честные герои гибнут в безвестности, а на место короля прочат кровавого Чёрного Консула.
Я хотела всё изменить, отомстить за свои лишения и наказать виновных. Я готова была сразиться с целой армией, но раз за разом проигрывала одному-единственному человеку. И я стала… Впрочем, о том, кем я стала, вам и расскажет эта история.
Меня зовут Юна Горст. И я смеюсь в лицо опасности.
Ментор черного паука - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А это наш знаме́нитый рукофодитель отдела ло́гистики, магистр Полилаунд Краузер.
Я с интересом уставилась на молодого человека рядом с Ормом. Он ковырялся в носу. Громкая должность ему явно не подходила. Странно, что в таком молодом возрасте он уже стал магистром. Сирена тоже смотрела на него во все глаза.
– Гхм, – рудвик, который поддерживал Надалию, выпятил вперёд свой живот, привлекая внимание. – Полилаунд Краузер рад быть представленным, лу-лу! Студенты обычно зовут меня Поллу, лу-лу. Когда вы согреетесь и перекусите, Поллу доставит вас прямо к дверям нашей академии!
Мы с Сиреной активно закивали рудвику, как будто никого другого и не ожидали увидеть в качестве «рукофодителя отдела ло́гистики». Голубая фуражка на его голове напомнила мне о Миллу, который управлял дилижансом в Фарелби. Уставшие, продрогшие и измученные пассажиры «Фаворита Вейна» двинулись вслед за Ормом по хлюпающей грязью прибрежной дороге.
– А это Дел, – указала на молодого человека Надалия. – Сын Орма. Он поможе́т магистру Полилаунду достави́ть ваш багаж в таферну сфоего ро́дителя.
Путь до таверны оказался коротким. Едва мы забрались на каменистый холм, нависающий над морским берегом, как увидели невысокие крепкие каменные дома. У одного из них болталась на ветру металлическая вывеска в виде перевёрнутого козлиного рога с пенящимся напитком. Прямо под ней висела квадратная доска с прикреплёнными к ней пергаментами. Доска объявлений – в Фарелби такая была очень популярной. Там размещали указы главы городка, приглашения на праздники, искали подельников и работников. Первым, что бросилось в глаза, была перечёркнутая двумя красными линиями корона Иверийской династии на новой листовке. Краска была совсем свежей, а лист – сухим и неиспачканным.
« Орден Крона не сломлен. Мы победили в важной битве, но наша война продолжается. Вперёд, к свободе от королевского гнёта ! Будь свободен – устанавливай правила! »
Рядом висел консульский пергамент с целыми тремя печатями:
« Южная шахта опечатана для учёта ресурсного запаса. Вход без допуска воспрещён! »
Были тут объявления и от граждан Кроуница:
« Ежели кто видал, как упёрли мою фамильную кирку, тому за инхормацею дам лирн. Обращаться к Василею »
« Требуется заботливая и любящая няня для малыша трёх месяцев от роду. Нежная расположенность к детям обязательна! Ждём кандидатов на Хагридовой улице, третий дом от центра »
«Сим сообщаю, что я, Вик Даршиак, буду хранителем персонагвира на дуэли доблестного господина Хромула лин де Бродзена и обидчика его, офицера квертиндской армии Трувица, помешавшего свадьбе его светлости. Желающих засвидетельствовать факт отмщения ждём в восьмую ночь от Красной луны в перелеске подле пятого дома Дрисовой улицы»
– Юна! – шикнула на меня Сирена из дверей таверны. – Ты что там застряла?
– Иду, – я двинулась вслед за подругой.
Внутри было на удивление тепло. Единственным каменным домом, в котором мне довелось находиться, была часовая мастерская Ганса Рилекса. В сырую погоду там всегда было зябко и промозгло. Камина не хватало на то, чтобы прогреть толстые камни, поэтому Гансу и Лониму приходилось одеваться теплее. Здесь же сами стены излучали тепло.
Возле большого горящего камина уже устроилась мама-рудвик с малышом и несколько людей. Хозяин таверны выносил из кухни заполненные едой тарелки, приглашая всех к обеду. Мы с Дамной и Сиреной сели на лавочки за массивный деревянный стол, на котором уже дымилось угощение. В глубоких тарелках лежали крупные куски мяса в ароматной подливе. Посередине стояла дощечка с круглым хлебом, порезанным на большие ломти, и глиняный кувшин с водой. Я осторожно подцепила пальцами аппетитный мясной кусок и положила его в рот, жмурясь от наслаждения. Слева от меня Дамна лин де Торн настойчиво ковыряла вилкой толстую рульку. Сирена сидела напротив и с какой-то неистовой яростью жевала хлеб. Она так и не притронулась к горячей еде.
– Это отвратительно, – брезгливо сморщила носик девушка. – Как вы можете есть животных?
– А? – отозвалась я с набитым ртом. – Так больше ничего не подали же.
– Вот именно! – вскрикнула Сирена.
Несколько людей обернулись на её возглас.
– Вот именно, – чуть тише продолжила серебристая лилия. – Люди постоянно едят животных, как будто так и должно быть! Даже не задумываясь о том, что они губят чьи-то жизни.
– Ты, как всегда, преувеличиваешь, – вяло отозвалась Дамна.
– Вовсе нет! Надалия Аддисад наверняка обожает животных, если даже рудвику дала высокую должность!
Странно, что в жизненной иерархии Сирены рудвики стояли ниже животных. Я слышала, что знать и аристократы недолюбливали маленькую расу, считая их бесполезными, лишёнными магии существами. Но леди Эстель недавно хвасталась прогрессивными взглядами своей семьи.
– Вы видели, как она повелевала океаном? – спросила девушка. – О Девейна! Я тоже хочу быть стихийным магом Вейна, как магистр Надалия!
Она раскинула руки и сдвинула брови, подражая ректору во время сотворения ею водяного коридора. Дамна лин де Торн зло стукнула вилкой. Брызги подливы разлетелись по столу. Глаза женщины полыхнули огнём. О её взрывном темпераменте у меня уже имелись кое-какие сведения, и я на всякий случай отодвинулась.
– Тебе следует выбрать более удачный пример для подражания, – процедила сквозь зубы Дамна.
– А тебе стоит быть более сдержанной! Иногда это высшая благодетель.
Дамна с силой сжала столовый прибор. Костяшки её пальцев побелели. Мне подумалось, что только связь ментора удерживает её сейчас от того, чтобы заколоть свою мейлори вилкой. Их спор прервал Орм: он подошёл к нашему столику, держа в руках перевёрнутый рог, в котором пузырилась и стекала по стенкам зеленоватая пена.
– Полыний шторм, – с гордостью произнёс он. – Прославленный напиток Кроуница. Пить непременно из капраньего рога! Угощение для прекрасной госпожи от хозяина таверны.
Вид пены действительно напомнил мне недавний шторм. Дамна лин де Торн замотала головой в знак отказа, но потом вдруг посмотрела на Сирену, взяла рог и в один миг осушила его. И тут же разразилась громким кашлем. Путники с любопытством обернулись к нашему столу, а работники таверны, включая Орма, зашлись хохотом. Сирена поднесла ментору свой стакан с водой.
– Что это за гадость? – с вызовом спросила девушка.
– Местная горькая настойка. Ни один кроуницкий праздник не обходится без неё, – пояснил Орм. – Сейчас отойдёт ваша леди. Ещё благодарить меня будет.
Я сомневалась, что Дамна лин де Торн способна на благодарность. Она уже пришла в себя и поднялась.
– Пойдёмте отсюда, – прохрипела женщина и, не слушая возражений, направилась к выходу. – Нам пора на дилижанс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: