Татьяна Абалова - Союз пяти королевств. Трилогия
- Название:Союз пяти королевств. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абалова - Союз пяти королевств. Трилогия краткое содержание
1. Тайны Свон. Свон случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушиваются попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, она все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Что движет им: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей родства?
2. Лабиринты Роуз. Из закрытой комнаты при загадочных обстоятельствах исчезает дочь короля. Спасет ли принцессу жених, или она обречена на вечное скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?
3. Прости меня, Луна. Еще год назад царевна была обручена с наследником Эрии, а теперь глотает слезы перед послом, который объявляет, что помолвка расторгнута. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, ей прямая дорога в монастырь. Пешка, метившая в королевы, повержена. Но у пешки иные планы, и она сможет изменить свою судьбу.
Союз пяти королевств. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбка медленно сошла с лица смуглянки. Она только сейчас поняла, что старуха ее продает. Попятилась к двери, но сзади Фокси уже стоял тот, что был поменьше ростом. Он ловко схватил ее за волосы. Старуха, бросив деньги на скамью, ухватила бутылку и прытко подбежала к пытающейся вырваться компаньонке. Но силы были не равны. Скрученная по рукам, с запрокинутой головой, Фокси сделала один глоток, второй, третий. Но старуха не убирала бутылку, пока бывшая подельница не закашлялась, и зеленая жидкость не полилась через нос.
Бородач отпустил добычу, и она кулем упала у его ног. Глаза у Фокси стали безжизненными, она не замечала, что опьяняющая жидкость, капая изо рта, оставляет на светлой блузке безобразные пятна. Вскоре одурманенная зельем девушка не смогла даже сидеть и растянулась на полу в какой-то полудреме.
– Сколько ты за нее хочешь? – спросил великан. – Много не дам, Фокси не свежий товар. – И протянул старухе два серебряные монеты. Та заскулила, зашамкала, что девка отличная, расторопная, поэтому надо бы за нее дать золотой. Крепыш кинул еще один сребреник, и на этом торг закончился.
Безучастную ко всему Фокси великан поднял на руки и обернулся к застывшей Свон.
– Сама пойдешь или тоже зелья налить?
Не дожидаясь ответа, шагнул за дверь. Под надзором крепыша, которого старуха окликнула, как Пинг-Мо, Свон вышла во двор. У самого крыльца стояла добротная карета, в которую уже уложили Фокси. Свон заняла противоположную скамью. Рядом сел здоровяк и зашторил оба окошка.
Громкое «Но!», и карета покатила по ухабистой дороге, отчего пассажиров бросало из стороны в сторону. Мужчина, погруженный в свои мысли, не обращал никакого внимания ни на уснувшую Фокси, ни на плачущую Свон.
Но долгая дорога осушила слезы и заставила задуматься: что ее ждет впереди? Мысли о побеге оказались безумными: стоило Свон дотронуться до ручки двери, как она услышала спокойный голос великана, сидящего с закрытыми глазами и в расслабленной позе: «Хочешь, чтобы тебя связали?»
Его подельник, Пинг-Мо, также воспользовавшийся возможностью вздремнуть, криво улыбнулся.
К пристани подкатили во второй половине дня. Свон услышала шум моря и людской гомон, разбавленный криками чаек. Остро пахло рыбой и гниющими водорослями.
Когда карета остановилась, здоровяк достал из-под скамьи черные покрывала. Одно кинул Свон, в другое завернул спящую Фокси.
– Надень на голову. Там есть прорези для глаз, – буркнул и подхватил смуглянку на руки.
Дверь открыл Пинг-Мо, сначала пропустил подельника, потом подал руку Свон.
Через прорезь она увидела, что карета остановилась в самом конце пристани. Здоровяк направился к лодке, в которой уже сидели двое. Они помогли ему с ношей. Сбыв Фокси с рук, он подхватил Свон и тоже передал ее своим людям. Легко запрыгнув в лодку, великан отсалютовал крепышу, который, оттолкнув посудину от пирса, поспешил к карете.
Свон проводила глазами последнюю ниточку, связывающую ее с землей.
В карете под скамейкой остался один из ее цветочков, а в доме Изры, где кроме упавших в пыль жемчужин, за кроватью «нечаянно оброненная» осталась лежать шпилька с беленькой розочкой.
Свон видела, что в крытой повозке, в которой ее привезли к Изре, одна из рассыпавшихся жемчужин закатилась в угол – это и натолкнуло на мысль оставлять следы своего присутствия везде, где только возможно. Быть может, ее уловка укажет путь тем, кто ее будет искать? Вернее – если ее станут искать. В душе жила надежда, что Алекс ее не оставит.
Глава 6
Лодка подплыла к огромному кораблю, чей грозный вид поразил Свон. Носовая фигура парусника была выполнена в виде морды вепря с двумя парами клыков, устрашающе торчащими на несколько метров по обе стороны. Название судна подчеркивало образ дикого зверя. «Свирепый» встретил равнодушием, что свидетельствовало о том, что груз в виде пленниц являлся для команды обычным. Корабль готовился поднять паруса и ждал лишь прибытия здоровяка. Только сейчас прозвучало его имя. Зорг Иолай оказался капитаном «Свирепого».
Забравшись с помощью одного из матросов по сброшенной веревочной лестнице, Свон очутилась на палубе. Она впервые в жизни была в море, поэтому и сам корабль, и его неустойчивость пугали. Трудно привыкнуть, когда поверхность, на которой стоишь, все время находится в движении: то крен влево, то крен вправо, а то и нырок носом вперед, хотя волны отсюда, сверху, казались не такими уж большими.
Свон провели в небольшое помещение с двумя кроватями, на одну из них вскоре положили Фокси.
Кинув пленнице: «Располагайся, путь длинный», – Зорг прикрыл за собой дверь.
Незнакомые звуки, скрип, шорох, шум волн и ветра тревожили не на шутку.
Еще неизвестно, как себя поведет Фокси, когда проснется. Со смуглянки так и не сняли черную ткань, и она лежала на кровати бесформенной кучей.
Через некоторое время в каюту заглянул юнга. Молча поставив на стол поднос с едой, он тут же удалился, хотя Свон пыталась с ним заговорить.
В деревянных чашках исходило паром густое варево из бобов, рядом на подносе лежала пара кусков хлеба. Заглянув в кувшин, Свон убедилась, что там простая вода. От волнения есть не хотелось, но Свон заставила себя попробовать похлебку. Она оказалась вкусной, а хлеб свежим.
Бесконечный страх за свою жизнь, долгая дорога в карете и морская качка сделали свое дело – пленница, устав смотреть в сгущающиеся сумерки, ставшими темнее по воле ветра, нагнавшего туч, и с тревогой прислушиваться к шуму моря, уснула.
Пробуждение оказалось внезапным и необычным. Она задыхалась. Кто-то в темноте навалился на нее и душил подушкой. Изловчившись, Свон опрокинула неудачливого убийцу на пол. Усевшись на него верхом, она с благодарностью вспомнила Алекса и его уроки самообороны, которые не прошли даром.
Только по голосу Свон догадалась, что под ней в истерике бьется Фокси.
– Отпусти, тварь! – шипела та. – Все равно убью! Все из-за тебя!
Свон поразила ее ненависть.
– Разве я пришла в твой дом? Я работала на Изру? – спросила она, низко склонившись над девушкой. Локоть Свон не позволял той поднять голову, но мерзавка не слушала, твердила, как механическая кукла:
– Все из-за тебя! Все из-за тебя!
За спиной открылась дверь и в помещении стало светло. Вошедший поставил фонарь на пол и кинулся в сторону дерущихся женщин. Сильные руки оторвали Свон от извивающейся под ней Фокси.
– Черт вас подери! – над ухом прижатой к крепкому телу девушки раздался густой бас капитана. – Хотите отведать плетей? Я не потерплю кошачьих схваток на своем корабле!
– Она хотела меня убить! – выпалила Фокси, приподнимаясь с пола. Свон задохнулась от такой наглости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: