Виктория Коринь - Замок скелетов
- Название:Замок скелетов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93926-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Коринь - Замок скелетов краткое содержание
Принцесса Дарлинг, страдающая от скучной светской жизни и надменной сестры, мечтающая совершить подвиг, оказалась пленницей Диона, равнодушного и жестокого к дальнейшей её судьбе.
Девушке предстоит не только придумать план побега, узнать семейные тайны, но и попытаться спасти хозяина, пренебрегая верностью к королю.
Замок скелетов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как будто ей это было интересно. Она просто должна знать врага в лицо.
Дарлинг вернулась на перепутье лестниц и стала подниматься обратно. Вновь очутившись в просторном коридоре, она стала заглядывать в каждую дверь, за которыми находилось множество спален. Странно. Дион не отличался гостеприимством. Изучая этот этаж, она поняла, что её комната находилась почти в башне, отдаленная от других. Это такой намёк на её статус?
Не просто гостья – пленница.
Ноги ныли от долгой ходьбы и Дарлинг сказала себе, что это последний отсек на сегодня. Всё равно она обошла почти весь замок.
Коридор сделал ответвление вправо. Сделав для себя вывод, что там должна быть ванная, Дарлинг шагнула в ту сторону. Странно, здесь не горели факелы. Стены постепенно погружались в мрак, будто проглатывая любые капли света. Веяло прохладой. Снова мрамор. У Диона была нездоровая зависимость к этому камню и зелёному цвету.
В дальнем углу послышался шорох и Дарлинг вздрогнула. Какие сюрпризы хранил этот замок: привидения, чудовища? Пытаясь хоть что-то разглядеть в далеком полумраке, девушка сделала ещё один шаг, который тут же эхом разнесся по стенам. Шорох прекратился; раздались шлепающие шаги по полу, которые неимоверно приближались.
– Убирайся, – раздался старый скрипучий голос снизу.
Уже привыкнув к темноте, Дарлинг заметила ещё одного Нутона. Ну разумеется, для такого места разве сгодится один помощник? Только этот карлик был гораздо старше и уродливее Гая. Он был почти лысым, с иссохшей кожей, напоминающий изюм. Его слегка крючковатый нос принюхался, и карлик недовольно оскалился.
– Проваливай, ты не желанная гостья здесь. – снова повторил он. И только сейчас Дарлинг разглядела у него в руках швабру.
– Гай сказал, что я могу исследовать замок! – попыталась дерзить Дарлинг, понимая, что не имеет ничего стоящего против владеющего магией Нутона.
– Этот паршивец всегда был слабохарактерным, – выплюнул злобный карлик, – Убирайся!
Он замахнулся шваброй, скалясь, и Дарлинг, ахнув, бросилась прочь. Она бежала вдоль спален, пока не достигла коридора, ведущего к её комнате. Забежав за дверь и оказавшись в безопасных стенах, Дарлинг попыталась отдышаться, унимая дрожь.
Водя взглядом по комнате, девушка с удивлением заметила, что был уже закат. Неужели она потратила почти весь день на обход замка? Ещё и этот карлик, черт возьми. Значит не все слуги были добры и рады ей. Это могло стать помехой.
Дарлинг подошла к столу, рассматривая стеклянные фигурки, стоящие здесь для вида. Её отец никогда не любил такие пылесборники, как он их называл, сокращая декорации до минимума.
– Я вижу, ты столкнулась с Бэтчи. – раздался со стороны насмешливый голос.
Дарлинг вздрогнула, схватив первую фигурку в руку, и кинула его в сторону стоящего Диона. Маг мгновенно среагировал, ловя левой рукой небольшую фигурку, прям как вчера с мечом.
Девушка округлила глаза, осознав, что только что сделала, но отдернула себя. С чего она должна бояться? Это он напугал её, заставляя проявить защитную реакцию.
Сложив руки на груди, Дарлинг из подлобья взглянула на расслабленную позу мага. Пришёл потешаться над своей пленницей? Её начинала раздражать каждая частичка Диона: его поза, его одежда, его поведение. Господи, разве может человек вот так одним видом выводить из себя?
– Неплохая реакция, – оценивающе кивнул он, подходя ближе, дабы поставить фигурку.
Дион смотрел на неё сверху вниз, наслаждаясь своим превосходством (причём во всём). Он осмотрел её своими тёмными глазами, за которыми скрылась какая-то эмоция, утонувшая в этом омуте.
Дарлинг сделала шаг назад, создавая себе больше пространства для пущей уверенности.
– Ты мог бы предупредить всех своих слуг о моем прибытии и полномочиях, – фыркнула она.
Дион зашёлся в неискренним смехе, поднимая голову и откидывая волосы назад.
– Полномочия? Послушай, принцесса, у тебя здесь нет никаких полномочий. Ты ходишь, дышишь, живёшь только по моему приказу. Разве я разрешал тебе выходить из комнаты? – стальным голосом произнёс Дион, в котором не было ни намёка на смех.
– Разве не ты приказал Гаю отвести меня к столу? Разве не ты вчера сам разрешил ходить по замку? – вопросом на вопрос отвечала Дарлинг, смотря прямо ему в глаза, – Я не твоя марионетка, я имею свою волю, которую ты погасить не сможешь!
Дарлинг ткнула указательным пальцем ему в грудь, как бы подтверждаю свои слова.
Дион недовольно сощурился и схватил девушку за запястье, убирая руку слегка в бок. Дарлинг стиснула зубы, когда он сжал её руку, чувствуя мокрые бусинки по краям глаз. Только не они. Только не слёзы. Она опустила взгляд, быстро моргая, а после вырвала свою руку из несопротивляющейся хватки Диона, потирая запястье. Он и не пытался её держать.
– Почему ты всё ещё в этом наряде, Гай не дал тебе новые? – задал вопрос Дион, будто забыв прошлую тему их спора.
– Я не собираюсь носить твои подачки, – огрызнулась Дарлинг.
Дион на миг призадумался, а после расплылся в хищном оскале. Мать честная, она скоро поседеет с такими сюрпризами! Маг развернулся, проронив тихое, но четкое: «За мной».
Сначала Дарлинг хотела проигнорировать его приказ, но всё же пошла за ним, пока он не рассвирепел окончательно.
* * *
Дион вышел в коридор, недовольно ожидая, пока принцесса проявит смекалку и ступит за ним.
Его не было в замке с рассвета, и он безумно проголодался, предвещая скорое веселье по отношению к девушке.
Он с утра не смог сомкнуть глаз, стоя у окна, пока первые лучи солнца не окрасили тёмное небо. Он думал, думал о будущем. Жить вместе с особой из Ариас, да ещё так похожей на «неё», казалось тяжким бременем. Глядя вчера в полыхающие яростью глаза девчонки, Дион в какой раз отметил их схожесть.
Потом эта сумасшедшая напала на него по прибытию в замок. Смело и безрассудно. Дион не понял, зачем прижал её к стене, сжимая припухшие щёки. Забавно, у неё не было тех аристократичных скул, коими могла похвастаться вся знать.
После этого Дион быстро переместился в комнату, ощущая на руке незримые ожоги от прикосновения. Этот род сгорит перед ним до тла, если он сам не сгорит раньше. В мрачной тишине он отдергивал себя от глупых мыслей. С чего ему бояться нерадивую принцессу? Хотя вряд ли её можно назвать такой, чувствовался характер. Впрочем, это неважно, он усмирит её гордость, заставив упасть на колени.
Чуть посветлело, Дион отдал приказ следить за принцессой, а сам покинул замок.
Он добрался до лагеря гоблинов, намереваясь выполнить свою часть сделки. Гоблины существа не всегда разумные, рубят с горяча. Дион поднадовил на больные места, заставляя согласиться отказаться от войны на Эспервилль. Слабые места были у всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: